《衛生寶鑒》~ 卷十七 (4)
卷十七 (4)
1. 淋痛治驗
【參苓琥珀湯】,中統三年六月中。黃明之小便淋。莖中痛不可忍。相引脅下痛。制此服之。大效。
人參(五分),茯苓(去皮。四分),川楝子(去核。銼炒。一錢),琥珀(三分),生甘草(一錢),玄胡索(七分),澤瀉,柴胡,當歸梢(各三分)
上九味㕮咀。都作一服。用長流水三盞。煎至一盞。去渣。溫服。空心食前。
【水芝丸】,治下焦真氣虛弱。小便頻多。日夜無度。此方得之於高麗國王。
蓮實(去皮。不以多少。先以好酒浸一二宿。用豬肚一個。卻將酒浸蓮實入在內。用水煮熟。取出將蓮實切開。於火上焙乾秤用)
上為末。醋糊丸如雞頭大。每服五十丸。溫酒送下。空心食前。
白話文:
【參苓琥珀湯】,中統三年六月中,黃明的小便淋瀝不暢,陰莖內疼痛難以忍受,並且牽引到脅下也痛。我為他配製這個藥方服用,效果顯著。
藥方組成:人參(五分)、茯苓(去皮,四分)、川楝子(去核,切碎炒過,一錢)、琥珀(三分)、生甘草(一錢)、玄胡索(七分)、澤瀉、柴胡、當歸梢(各三分)。
以上九味藥材搗碎,合為一劑。用乾淨的流水三碗煎至一碗,濾去藥渣,溫熱服用。在空腹、吃飯前服用。
【水芝丸】,治療下焦真氣虛弱,導致小便頻繁,白天夜晚都無限制。這個藥方是從高麗國王那裡得來的。
藥方組成:蓮子(去皮,不限數量,先用好酒浸泡一兩個晚上。用一個豬肚,把浸過酒的蓮子放入豬肚內,用水煮熟。取出,將蓮子切開,在火上烘乾,稱重使用)。
將以上藥材磨成粉末,用醋調成糊狀,做成雞頭大小的藥丸。每次服用五十丸,用溫酒送服。在空腹、吃飯前服用。
2. 小便數而欠
中書右丞合刺合孫。病小便數而欠。日夜約去二十餘行。臍腹脹滿。腰腳沉重。不得安臥。至元癸未季春下旬。予奉聖旨治之。遂往診視。脈得沉緩。時時帶數。嘗記小便不利者有三。不可一概而論也。若津液偏滲於腸胃。大便泄瀉。而小便澀少。一也。宜分利而已。若熱搏下焦津液。
則熱濕而不行。二也。必滲泄則愈。若脾胃氣澀。不能通利水道下輸膀胱而化者。三也。可順氣令施化而出也。今右丞平素膏粱。濕熱內蓄。不得施化。膀胱竅澀。是以起數而見少也。非滲泄分利。則不能快利。遂處一方。名曰茯苓琥珀湯。內經曰。甘緩而淡滲。熱搏津液內蓄。
臍脹腹滿。當須緩之泄之。必以甘淡為主。是用茯苓為君。滑石甘寒、滑以利竅。豬苓、琥珀之淡以滲泄而利水道。故用三味為臣、脾惡濕。濕氣內蓄。則脾氣不治。益脾勝濕。必用甘為助。故以甘草、白朮為佐。鹹入腎。鹹味下泄為陰。澤瀉之咸以瀉伏水。腎惡燥。急食辛以潤之。
津液不行。以辛散之。桂枝味辛。散濕潤燥。此為因用。故以二物為使。煎用長流甘瀾水。使不助其腎氣。大作湯劑。令直達於下而急速也。兩服減半。旬日良愈。
【茯苓琥珀湯】
茯苓(去皮),琥珀,白朮(各半兩),澤瀉(一兩),滑石(七錢),木豬苓(半兩。去皮),甘草(炙),桂(去皮。各三錢)
上八味為末。每服五錢。用長流甘瀾水煎一盞。調下。空心食前。待少時。以美膳壓之。
白話文:
中書右丞合刺合孫,他生病了,小便次數頻繁但每次量都很少,一天到晚大概要跑二十多次廁所。而且他覺得肚子脹滿,腰腿都沉重無力,沒辦法好好躺著睡覺。在元朝至元癸未年暮春的下旬,我奉皇帝的旨意去幫他看病。我診斷之後,發現他的脈象沉而緩,但有時又會帶一點急促。我曾經記住小便不順利的原因有三種,不能一概而論。第一種是身體的津液偏向滲入腸胃,導致大便腹瀉,小便反而變少,這種情況應該用利尿的方式來處理;第二種是熱氣侵襲下焦,導致津液因為熱而凝滯,無法正常運行,這種情況必須要用滲泄的方法才能治好;第三種是脾胃功能虛弱,導致無法順利將水液輸送到膀胱並轉化成小便,這種情況則應該用調理脾胃之氣的方法來幫助水液排出。現在這位右丞大人,他平常吃得太油膩,導致濕熱積聚在體內,無法順利排出,膀胱出口又阻塞,所以才會小便次數多但量少。這種情況不能用一般利尿的方法,一定要用滲泄的方法才能讓他小便順暢。所以我開了一個方子,叫做「茯苓琥珀湯」。《內經》說,甘味可以緩和,淡味可以滲泄,熱氣積聚導致津液停滯、肚子脹滿,就必須用甘淡的藥物來緩解和排泄。因此,我用茯苓作為主藥;滑石甘寒,可以潤滑膀胱出口;豬苓、琥珀淡味,可以滲泄水分,利尿,所以用這三味藥作為輔藥。脾臟怕濕,體內濕氣積聚就會影響脾臟功能,要讓脾臟功能恢復正常就必須用甘味藥來幫助。因此,用甘草、白朮作為佐藥。鹹味可以入腎,並且能將體內的水分排出體外,澤瀉鹹味,可以用來瀉除體內積聚的水分。腎臟怕乾燥,所以要用辛味的藥物來潤燥,津液不通暢時,可以用辛味的藥物來疏散。桂枝辛味,可以散濕潤燥。這兩種藥物作為引導藥。用水煎藥時,要用長流的甘瀾水,這樣可以避免增強腎氣,而且藥性可以直達下焦,快速起效。服藥兩次之後,病況就減輕了一半,過了十天就完全康復了。
【茯苓琥珀湯】
茯苓(去皮)、琥珀、白朮(各半兩)、澤瀉(一兩)、滑石(七錢)、豬苓(去皮,半兩)、炙甘草、桂枝(去皮,各三錢)
將以上八味藥材磨成粉末,每次服用五錢,用長流的甘瀾水煎成一碗,空腹、飯前服用,稍微等一下再吃點美味的飯菜來壓住藥味。