《衛生寶鑒》~ 卷十四 (1)
卷十四 (1)
1. 腹中積聚
真定路惠民司令張君。傳硇砂煎丸、香稜丸、木香硇砂煎丸。三方多效。
【硇砂煎丸】,消磨積塊痃癖。一切凝滯。老人虛人無妨。
白話文:
真定府路惠民署醫師張君。傳授用礆砂煎丸、香稜丸、木香礆砂煎丸,三方皆有良好的療效。
【硼砂煎丸】消磨積塊、宿疾和一切凝滯。老人、體虛者服用無礙。
黑附子(兩個。各重五錢半以上。正坐妥者。炮去皮臍。剜作甕子),木香(三錢),破故紙(隔紙微炒),蓽茇(真者。各一兩),硇砂(三錢)
白話文:
黑附子(兩枚,重量皆超過五錢半,整株完整者。去除外皮與臍部,挖空成小藥罐形狀),木香(三錢,包以紙張後稍微乾炒),蓽茇(一種草藥,使用真品,兩株),硇砂(三錢)。
上先將硇砂用水一盞。續續化開。於甕內熬干為末。安在附子甕內。卻用剜出附子末蓋口。用和成白麵裹。約半指厚。慢灰火內燒勻黃色。去面。同木香等藥為細末。卻用元裹附子熟黃面為末。醋調煮糊。丸桐子大。每服十五丸至三十丸。生薑湯送下。此藥累有神功。
【仙方香稜九】,破痰癖。消癥塊。及冷熱積。
白話文:
首先將硇砂與一碗水混合,不斷攪拌至溶解。然後將溶液倒入甕中,熬乾成粉末。將粉末放入附子甕中,並用挖出的附子末蓋住開口。再用和好的白麵糊包裹甕口,厚度約半指。將甕放入慢火灰燼中燒至均勻呈現黃色。取出後去除麵糊,與木香等藥物研磨成細末。再用元裹附子熟黃面研磨成細末,並以醋調和製成糊狀。將糊狀物搓成桐子大小的丸劑。每次服用15至30丸,以生薑湯送服。此藥具有神奇的功效。
仙方香稜九
功效:
- 化痰。
- 消除腫塊。
- 緩解寒熱積滯。
木香,丁香(各五錢),京三稜(切。酒浸一宿),青皮(去白),枳殼(麩炒),川楝子,茴香(炒。各一兩),廣朮(一兩切。酒浸一宿。將三稜。廣朮。用去皮巴豆三十粒。同炒。巴豆黃色。去豆不用)
白話文:
木香、丁香(各五錢),京三稜(切碎。浸泡在酒中一晚),青皮(去除白色部分),枳殼(用麩皮炒過的),川楝子,茴香(炒過的。各一兩),廣朮(一兩切片。浸泡在酒中一晚。將三稜、廣朮、用去皮巴豆三十粒。一起炒。巴豆炒至黃色。去除巴豆不用)
上為末。醋糊丸如桐子大。用硃砂為衣。每服二十丸。炒生薑鹽湯下。溫酒亦得。食後。日進三服。
【木香硇砂煎丸】,治婦人消痃癖積聚。血塊刺痛。脾胃虛寒。宿食不消。久不瘥者。
白話文:
研磨成粉。 將醋糊丸做成桐子大小。用硃砂為外衣。每次服用二十丸。用炒過的生薑鹽湯送服。溫酒也可以。飯後服用。每天服用三次。
木香硇砂煎丸
治療婦女消瘦、癥瘕積聚、血塊刺痛、脾胃虛寒、宿食不消。久治不癒者。
木香,硇砂,官桂,附子(炮),乾漆(炒。去煙),豬牙皂角,細辛,乳香(研),京三稜(炮),廣朮(炮),大黃(炒。令為末),沒藥(研),乾薑(炮),青皮(各一兩),巴豆霜(半兩)
白話文:
木香、硇砂、官桂、附子(炮製)、乾漆(炒製去除煙塵)、豬牙皁角、細辛、乳香(研磨)、京三稜(炮製)、廣朮(炮製)、大黃(炒製研磨成末)、沒藥(研磨)、乾薑(炮製)、青皮(各一兩)、巴豆霜(半兩)
上除研藥外。同為末。以好醋一升。化開硇砂。去渣。納銀石器中。慢火熬。次下巴豆霜、大黃末。熬成膏。將前藥末膏內和丸如桐子大。每服三五十丸。食後。溫酒送下。
白話文:
在藥研磨之外,將所有藥物研磨成粉末。使用一升優質醋溶解硇砂,去除渣滓,放入銀石器皿中,用文火慢慢熬煮。然後加入巴豆霜和大黃粉,熬煮成膏狀。將前藥的粉末和膏狀物混合,製成類似桐子大小的藥丸。每次服用三到五十丸,飯後用溫酒送服。
【溫白丸】,治心腹積聚。久癥癖塊。大如杯碗。黃疸宿食。朝起嘔吐。支滿上氣。時時腹脹。心下堅結。上來搶心。傍攻兩脅。十種水病。八種痞塞。翻胃吐逆。飲食噎塞。五種淋疾。九種心痛。積年食不消化。或瘧疾連年不瘥。及療一切諸風。身體頑麻不知痛庠。或半身不遂。或眉發墮落。及療七十二種風。三十六種遁屍疰忤。及癲癇。或婦人諸疾。斷續不生。帶下淋瀝。五邪失心。愁憂思慮。意思不樂。飲食無味。月水不調。及腹中一切諸疾。有似懷孕。連年累月。羸瘦困憊。或歌或哭。如鬼所使。但服此藥。無不除愈。
白話文:
【溫白丸】,治療心腹積聚的疾病,長期積聚的癖塊,大如杯碗,黃疸宿食,清晨起牀嘔吐,枝幹充滿上氣,時時腹脹,心下堅結,往上搶心,左右肋骨疼痛,十種水病,八種痞塞,翻胃吐逆,飲食噎塞,五種淋疾,九種心痛,多年的食物不消化,或多年來瘧疾不止,以及治療一切風疾,身體麻木不知痛癢,或半身不遂,或眉毛頭髮脫落,以及治療七十二種風疾,三十六種遁屍疰忤,以及癲癇,或婦女的諸疾,斷續不生,帶下淋漓,五邪失心,愁憂思慮,意思不樂,飲食無味,月經不調,以及腹中一切諸疾,有如懷孕,連年累月,羸瘦困憊,或歌或哭,好像被鬼使喚的樣子。只要服用此藥,沒有不除癒的。
川烏(炮。去皮。二兩半),柴胡(去蘆),吳茱萸(湯泡七次。揀淨),桔梗菖蒲,紫菀(去苗葉及土),黃連(去須),乾薑(炮),肉桂(去粗皮),茯苓(去皮),人參,蜀椒(去目及閉口。炒用),厚朴(去粗皮。薑汁製),皂莢(去皮子炙),巴豆(去皮心膜。出油。炒研。各半兩。)
白話文:
川烏(用二兩半,經過炮製,去掉外皮)、柴胡(去掉根鬚)、吳茱萸(用熱水泡七次,揀選乾淨)、桔梗菖蒲、紫菀(去掉莖葉和泥土)、黃連(去掉根鬚)、乾薑(炮製過)、肉桂(去掉粗皮)、茯苓(去掉外皮)、人參、蜀椒(去掉種子和合閉的果皮,炒製使用)、厚朴(去掉粗皮,用薑汁浸泡處理過)、皁莢(去掉果皮,炙烤過)、巴豆(去掉外皮和種皮,榨出油脂,炒過並研磨成粉,各取半兩)。
上為細末。入巴豆勻。煉蜜為丸。如梧桐子大。每服三丸。生薑湯下。食後或臨臥服。漸加至五七丸。
【雞爪三稜丸】,治五臟痃癖氣塊。年深者一月取效。
白話文:
將巴豆研磨成細末。與煉好的蜜均勻混合,製成如梧桐子大小的丸劑。每次服用三丸,用生薑湯送服。可以在飯後或睡前服用。逐漸增加服用量,直到每次服用五到七丸。
雞爪三稜丸
**功效:**治療五臟寒凝氣滯,形成的硬塊。年久者,一月後見效。
木香,石三稜,京三稜,青皮,陳皮(去白),雞爪三稜(各五錢),檳榔,肉豆蔻(各一兩),硇砂(三錢)
上九味為末。薑汁打糊丸如桐子大。每服二十丸。薑湯下。空心臨臥各一服。忌一切生冷硬黏物。
白話文:
木香、石三稜、京三稜、青皮、陳皮(去除白色的部分)、雞爪三稜(各五錢),檳榔、肉豆蔻(各一兩),硇砂(三錢)。
將九味藥材研磨成末。用薑汁調製成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸。用薑湯送服。在空腹睡前各服用一次。忌食一切生冷、堅硬、黏膩的食物。
【青鹽丸】,治一切冷積。作痛無時。宿食不消。及治一切酒食所傷。神效。
白話文:
【青鹽丸】,可以治療一切因為寒冷造成的疾病。只要是疼痛,不論是任何時候發生的。宿食不消的症狀也會治療。以及治療因喝酒吃飯產生的各種疾病,效果非常好。
青鹽,硇砂(各一錢),細曲末(三錢),鹽豉(四十個),大椒(三十粒),巴豆(三十個。去皮心膜。出油)
上入揀棗三十個。同末入巴豆和勻。醋糊丸桐子大。每服三十丸。溫薑湯下。積在上。食後。
白話文:
青鹽、硇砂(各一千克),細曲末(三千克),鹽豉(四十枚),大椒(三十粒),巴豆(三十粒。去皮心膜。出油)
納入大棗三十枚。再加入巴豆,調勻。用醋糊做成桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,用溫薑湯送服。適用於積滯在上的情況,可在飯後服用。
【玄胡丸】,解化傷滯。內消飲食。治吐利癥瘕氣結。蟲煩不安。心腹脹痛。順三焦。和脾胃。
白話文:
【玄胡丸】,可以化解和消除傷滯。內部消散食物和飲水。治療嘔吐、腹瀉、癥瘕、氣結。蟲子煩躁不安。心腹脹痛。調順三焦。調理脾胃。
木香,當歸,玄胡索,青皮(去白),雄黃(飛。另研),廣朮(炮),檳榔(各四兩),京三稜(炮。六兩)
白話文:
木香、當歸、玄胡索、青皮(去除白色部分)、雄黃(研磨成粉狀)、廣朮(炒制過)、檳榔(各四兩)、京三稜(炒制過,六兩)
上八味為末。入雄黃勻糊。丸如桐子大。每服三十丸。生薑湯下。不拘時。
【破積導飲丸】,治有積塊堅硬。飲食不消。心下痞悶。
白話文:
【破積導飲丸】,用於治療有積塊、堅硬、消化不良、心下痞悶的症狀。
將上八味藥材研磨成粉末,加入雄黃攪拌均勻。製成如桐子般大小的丸劑。每次服用三十丸,以生薑湯送服。不限次數。
檳榔,陳皮(去白),廣木香,青皮(去白),枳殼(麩炒),枳實(麩炒),廣朮(炮),半夏(泡七次),京三稜(炮),神麯(炒),麥櫱(炒),乾生薑,茯苓(去皮),甘草(炙),澤瀉(各五錢),牽牛(頭末二錢。一方六錢),巴豆(去心膜。三個。取霜)
白話文:
-
檳榔。
-
陳皮(去除白色部分)。
-
廣木香。
-
青皮(去除白色部分)。
-
枳殼(用麩皮炒過)。
-
枳實(用麩皮炒過)。
-
廣朮(砲製過)。
-
半夏(浸泡七次)。
-
京三稜(砲製過)。
-
神麯(炒過)。
-
麥櫱(炒過)。
-
乾生薑。
-
茯苓(去除外皮)。
-
甘草(炙烤過)。
-
澤瀉(各取五錢)。
-
牽牛(頭末二錢。另一種說法是六錢)。
-
巴豆(去除心膜,三粒,取其霜)。
上為末。入巴豆勻。生薑汁打糊。丸梧桐子大。每服三十丸。溫薑湯下。食前。
【木香三稜湯】,和脾胃。進飲食。消化生冷物。治心腹刺痛。霍亂吐利。胸膈脹悶。
白話文:
【木香三稜湯】,調和脾胃,促進食慾,幫助消化生冷食物。治療心腹刺痛、霍亂嘔吐、胸膈脹悶。
末入巴豆,將巴豆搗碎。生薑汁打糊,將生薑榨汁並攪拌成糊狀。丸梧桐子大,將藥材搓成梧桐子大小的丸子。每服三十丸,每次服用三十顆丸子。溫薑湯下,用溫熱的薑湯送服。食前,在進食前服用。
木香,神麯(炒。各一兩),京三稜(炮),甘草(炙。各二兩),陳皮(去白),益智(各四兩),廣朮(六兩)
白話文:
木香、神曲(炒熟,各一兩),京三稜(炮製過),甘草(炙過,各二兩),陳皮(去除白色內皮),益智(各四兩),廣朮(六兩)
上為末。每服二錢。入鹽一捻。沸湯點服。空心食前。
【乾柿丸】,取虛實積。下膈。甚妙。
白話文:
【乾柿丸】,用於治療虛實積滯,下膈氣,效果極佳。
每服二錢。加入少許鹽巴。用沸水沖服。空腹時,於餐前服用。
硃砂(研為衣),沒藥(研),豬牙皂角(去皮弦子。為末),乾漆(碎炒煙盡為末),京三稜(炮。為末),青礞石(為末),乾薑(炮。為末),水銀沙子(各一錢),輕粉(二錢),巴豆(三十個。去皮膜。醋煮十沸)
白話文:
-
硃砂(研成細粉用作藥引)
-
沒藥(研磨成粉)
-
豬牙皁角(去皮切碎。研磨成粉)
-
乾漆(炒製至冒煙後,研磨成粉)
5.京三稜(炮製後,研磨成粉)
-
青礞石(研磨成粉)
-
乾薑(炮製後,研磨成粉)
-
水銀沙子(各一錢)
-
輕粉(二錢)
-
巴豆(三十個。去皮膜。用醋煮沸十次)
上件各研勻。軟飯和丸如綠豆大。煎柿蒂湯冷下三五丸。加減用。婦人有胎勿用。
【神效五食湯丸】,取虛實積食。氣蠱脹滿。積塊水氣。年深癖癥。並皆治之。
白話文:
把上述各味藥研磨成粉末,用米糊和成綠豆大小的丸子。煎好柿蒂湯後,等藥湯冷卻後服用三到五顆藥丸。可以酌情增減藥物用量。懷孕婦女不要服用此藥。
【神效五食湯丸】適用於虛實積食引起的氣蠱脹滿、積塊水氣、年深癖症。都能治癒。
大戟(刮去皮),甘遂(生。各半兩),豬牙皂角(去皮子弦。生用),胡椒(生。各一兩),芫花(米酷浸一宿。炒黃。一兩),巴豆(去心膜。醋煮。二十沸。研。半兩)
白話文:
大戟(刮掉表皮),甘遂(生。各半兩),豬牙皁角(去皮,原樣使用),胡椒(生。各一兩),芫花(用米醋浸泡一宿。炒黃。一兩),巴豆(去掉心膜。醋煮。煮二十次。研磨。半兩)
上除巴豆外。杵為末入巴豆再研勻。糊丸如綠豆大。每服五七丸。氣實者十丸。夜臥。水一盞。用白米、白麵、黑豆、生菜、豬肉各少許。煎至半盞。去渣。用湯溫下。藥取下病。忌油膩黏滑物。婦人有胎。不可服之。
白話文:
除了巴豆之外,其餘藥材全部搗成末後,再加入巴豆研磨均勻,做成綠豆大小的糊丸,每次服用5~7顆,氣虛的人可以服用10顆,在睡覺前服用。準備一大杯水,加入少量的白米、白麵粉、黑豆、生菜、豬肉,煎煮至水減半,濾除渣滓後,將藥丸用溫湯送服,用來排除病症。忌食油膩、黏滑的食物。懷孕婦女不可服用。
【磨積三稜九】,治遠年近日諸般積聚。癖痃氣塊。或氣積酒積諸般所傷。無問男子婦人老幼。並宜服之。常服進飲食。
白話文:
磨積三稜九(磨積散):治療多年或近期各種積聚積病。癖痃氣塊。或氣積酒積等各種損傷。不論男女老幼,都適合服用。經常服用可以促進飲食。
木香,麥櫱,京三稜(炮),廣朮,枳殼(麩炒),石三稜(去皮),杏仁(麩炒。各半兩),乾漆(炒煙盡。三錢),雞爪三稜(半兩),葛根(三錢),官桂(二錢半),黑牽牛(半兩。半生半熟),
白話文:
木香、麥門冬、京三棱(炮製)、廣陳皮、枳殼(麩炒)、石三稜(去皮)、杏仁(麩炒,各半兩)、乾漆(炒至無煙。三錢)、雞爪三稜(半兩)、葛根(三錢)、官桂(二錢半)、黑牽牛(半兩,一半生一半熟)。
丁香,檳榔,香附子,青皮(去白。各二錢),縮砂(三錢),白牽牛(半兩。半生半熟),陳皮(去白。三錢)
白話文:
丁香、檳榔、香附子、青皮(去白色。各二錢),縮砂(三錢),白牽牛(半兩。一半生,一半熟),陳皮(去白色。三錢)
上為末。醋糊丸如桐子大。每服二十丸。生薑湯下。食後。日二服。病大者四十日消。溫水送下。亦得。
【聖散子】,治遠年積塊。及婦人乾血氣。
白話文:
醋糊丸如桐子大小。每次服用二十丸。用生薑湯送服。飯後服用。每天早晚各一次。病症嚴重的,四十天即可消除。也可以用溫水送服。
【聖散子】,治療陳年結塊。以及婦人乾血氣。
硇砂,川大黃(各八錢),麥櫱(六兩),乾漆(三兩。炒煙盡),萹蓄,茴香(炒),檳榔,瞿麥(各一兩)
白話文:
- 硇砂:一種礦物,具有清熱解毒、涼血止血的作用。
- 川大黃:一種中藥,具有瀉熱通便、清肝退火的作用。
- 麥櫱:一種植物的根莖,具有清熱利濕、止瀉的作用。
- 乾漆:一種昆蟲的分泌物,具有止血、收斂的作用。
- 萹蓄:一種植物的果實,具有燥濕止瀉、健脾益氣的作用。
- 茴香:一種植物的種子,具有理氣止痛、化痰醒腦的作用。
- 檳榔:一種植物的果實,具有殺蟲、驅蟲、行氣止痛的作用。
- 瞿麥:一種植物的種子,具有清熱解毒、涼血止血的作用。
白話文:
**川大黃:**一種中藥,可以幫助排便、清肝火。
**麥櫱:**一種植物的根,可以幫助清熱、利尿、止瀉。
**乾漆:**一種昆蟲的分泌物,可以幫助止血、收斂。
**萹蓄:**一種植物的果實,可以幫助止瀉、健脾胃。
**茴香:**一種植物的種子,可以幫助理氣、止痛、化痰、提神。
**檳榔:**一種植物的果實,可以幫助殺蟲、驅蟲、行氣、止痛。
**瞿麥:**一種植物的種子,可以幫助清熱、解毒、涼血、止血。
上為末。每服五錢。臨睡溫酒調下。仰臥此藥只在心頭。至明大便如爛魚。小便赤為驗。取去。藥無毒性如君子。有神效。小兒用一錢。十五以上五錢或七錢。空心服之更效。如治婦人乾血氣。加穿山甲二兩炮。
白話文:
將藥磨成細末,每次服用五錢。睡覺前用溫酒調和服用。仰臥保持,讓藥停留在心臟部位。直到天亮後,大便像爛魚一樣,小便呈紅色即可。將藥服用完後,停止服用。藥物沒有毒性,如同君子一樣。具有神奇的療效。兒童用量為一錢,十五歲以上用量為五錢或七錢。空腹服用效果更好。如果治療婦女乾血癥,加二兩炮製過的穿山甲。
【荊蓬煎丸】,破痰癖。消癥塊。及冷熱積聚。胃膈疰悶。通利三焦。升降陰陽。順一切氣。消化宿食。
白話文:
【荊蓬煎丸】:可治痰癖、消除癥塊,以及冷熱積聚引起的胃氣不通、胸悶腹脹。它能通利三焦,升降陰陽,理順一切氣,幫助消化積食。
木香,青皮(去白),川茴香(微炒),枳殼(麩炒),檳榔(各一兩),京三稜(二兩。酒浸。冬三日。夏一日),廣朮(二兩。醋浸。冬三日。夏一日。同三稜以去皮巴豆二十個。銀器內同炒。令乾黃色為度。去巴豆不用)
白話文:
木香、青皮(去除白色部分)、川茴香(微炒)、枳殼(用麩子炒)、檳榔(各一兩),京三稜(二兩。用酒浸泡。冬天浸泡三天。夏天浸泡一天)、廣朮(二兩。用醋浸泡。冬天浸泡三天。夏天浸泡一天。與三稜一起去除巴豆的皮,在銀器中一起炒。直至乾黃為止。去除巴豆不用)
上七味修事畢。為末。水糊丸如豌豆大。每服三十丸。溫生薑湯送下。食後。
【醋煮三稜丸】,治一切積聚。遠年近日。皆治之。如神效。
白話文:
七味藥材處理完成後,搗成粉末。用水分為丸劑,大小如豌豆。每次服用 30 丸,用溫熱的生薑湯送服。於飯後服用。
川芎(二兩。醋煮微軟。切作片子),京三稜(四兩。醋煮軟。竹刀切作片子。曬乾),大黃(半兩。醋紙裹。火煨過。切)
上三味為末。水糊丸如桐子大。每服三十丸。溫水下。無時。病甚者一月效。小者半月效。
白話文:
川芎(二兩,用醋煮到略微柔軟,切成薄片)
京三稜(四兩,用醋煮到柔軟,用竹刀切成薄片,曬乾)
大黃(半兩,用醋紙包起來,用文火煨過,切成薄片)
將三味藥研磨成粉末,用水分製成像梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,溫水送服,不拘時段。病情嚴重的患者一個月有效,病情較輕的患者半個月有效。
【流氣丸】,治五積六聚。癥瘕塊癖留飲。以上之疾。皆系寒氣客搏於腸胃之間。久而停留。變成諸疾。此藥能消導滯氣。通和陰陽。消舊飲。雖年高氣弱。亦宜服之。
白話文:
流氣丸,治療五積六聚、癥瘕塊癖、留飲等疾病。以上這些疾病,都是由於寒氣客搏於腸胃之間,長期停留所致。此藥能夠消導滯氣,通和陰陽,消解舊飲。即使是年老體弱的人,也適合服用。
木香,川茴香(焙),紅橘皮(去白),菖蒲,青皮(去白),蘿蔔子(炒),廣朮(炮),檳榔,補骨脂(炒),神麯(炒),枳殼(麩炒去穰),蓽澄茄,縮砂,麥櫱曲(各一兩。炒),牽牛(炒。一兩半)
上為末。水糊丸如桐子大。每服五七丸。細嚼白豆蔻仁一枚。白湯送下。食後。
白話文:
-
木香:一兩
-
川茴香:一兩,烘焙過
-
紅橘皮:一兩,去除內層白色的部分
-
菖蒲:一兩
-
青皮:一兩,去除內層白色的部分
-
蘿蔔子:一兩,炒過
-
廣朮:一兩,炮製過
-
檳榔:一兩
-
補骨脂:一兩,炒過
-
神麯:一兩,炒過
-
枳殼:一兩,用麩皮炒過,去除內核
-
蓽澄茄:一兩
-
縮砂:一兩
-
麥櫱曲:一兩,炒過
-
牽牛:一兩半,炒過
製成的水糊丸,大小如桐子。每次服用五到七丸。將白蔻仁一枚細嚼後,配溫開水送服。服用時間在飯後。
【廣朮潰堅湯】,治中滿腹脹。內有積塊。堅硬如石。令人坐臥不安。
白話文:
【廣朮潰堅湯】,是治療腹中滿脹腹脹,內有積塊,堅硬如石,令人坐臥不安的藥方。
半夏(泡七次),黃連(各六分),當歸梢,厚朴,黃芩(各五分),廣朮,曲(各三分),甘草(生。三分),益智仁(七分),紅花,橘皮(去白),升麻(各二分),柴胡,澤瀉,吳茱萸(各三分),青皮(二分)
白話文:
半夏(泡七次),黃連(各六分):這兩種藥材都是中藥材,具有清熱瀉火、燥濕化痰的功效。
當歸梢,厚朴,黃芩(各五分):這三種藥材都是中藥材,具有補血活血、燥濕化痰、清熱瀉火的功效。
廣朮,曲(各三分):這兩種藥材都是中藥材,具有健脾益氣、燥濕化痰的功效。
甘草(生。三分):甘草是一種中藥材,具有補益氣血、調和諸藥的功效。
益智仁(七分):益智仁是一種中藥材,具有健脾益氣、燥濕化痰的功效。
紅花,橘皮(去白),升麻(各二分):這三種藥材都是中藥材,具有活血化瘀、燥濕化痰的功效。
柴胡,澤瀉,吳茱萸(各三分):這三種藥材都是中藥材,具有疏肝解鬱、利濕消腫、燥濕化痰的功效。
青皮(二分):青皮是一種中藥材,具有疏肝理氣、燥濕化痰的功效。
上㕮咀。都作一服。水二盞。先浸藥少時。煎至一盞。去渣。稍熱服。食前。忌酒濕面。如虛渴。加葛根(二分)
白話文:
將所有的藥材混合研磨成一帖藥粉。用兩碗水先將藥材浸泡一會兒。煎煮至一碗水。去除藥渣。趁熱服用。在飯前服用。忌諱飲酒和淋濕臉部。如果口渴,可以加入葛根(二分)。