祝補齋

《衛生寶鑒》~ 卷八 (5)

回本書目錄

卷八 (5)

1. 風邪入肝(出許學士本事方)

真珠丸,治肝經因虛。內受風邪。臥則魂散而不守。狀如驚悸。

白話文:

真珠丸,用於治療肝經因虛弱而引起的疾病。當內部受到風邪侵襲時,患者臥牀時靈魂會散亂不守,表現出驚悸的症狀。

真珠母(三錢。研),熟地黃當歸(各一兩半),酸棗仁柏子仁人參(各一兩),犀角茯神沉香龍齒(各半兩),虎睛(一對),加麝香(三錢)

白話文:

  • 真珠母:三錢(研末)

  • 熟地黃:一兩半

  • 當歸:一兩半

  • 酸棗仁:一兩

  • 柏子仁:一兩

  • 人參:一兩

  • 犀角:半兩

  • 茯神:半兩

  • 沉香:半兩

  • 龍齒:半兩

  • 虎睛:一對

  • 麝香:三錢

上為末。蜜丸如桐子大。辰砂為衣。每服四五十丸。金銀薄荷湯下。日午夜臥服。

白話文:

打成粉末,做成桐子般大小的蜜丸,用辰砂作包衣。每次服用40~50丸,以金銀薄荷湯送服。每天中午和晚上睡覺前服用。

獨活湯

白話文:

獨活湯

組成: 獨活三兩 川芎二錢 白芷二錢 細辛三錢 葛根三錢 麻黃三錢 防風二錢 甘草二錢 桂枝二錢 杏仁三錢 生薑三片 大棗十枚

功效: 發汗解表,祛風散寒。

主治: 風寒感冒,頭痛身痛,惡寒發熱,鼻塞流涕。

獨活(黑者),人參,羌活防風前胡細辛沙參五味子,白茯苓半夏曲,酸棗仁,甘草(各一兩)

白話文:

獨活(黑色品種):50克

人參:50克

羌活:50克

防風:50克

前胡:50克

細辛:50克

沙參:50克

五味子:50克

白茯苓:50克

半夏曲:50克

酸棗仁:50克

甘草:50克

上十二味。㕮咀。每服四錢。水一盞半。生薑三片。烏梅半個。煎七分。去渣。溫服。不拘時。紹興癸丑。予待次四明。有董生者。患神氣不寧。臥則夢飛揚。雖身在床而神魂離體。驚悸多魘。通宵不寐。更數醫無效。予為診視之。詢曰。醫作何病治之。董曰。眾皆以為心病。

白話文:

以上十二味藥材,磨成細末。每次服用四錢藥粉,配以一杯半水,加入三片生薑和半個烏梅,一起煎煮至剩下七分之三的藥液,過濾去除渣滓後的溫熱藥液,不拘於服用時間。紹興癸丑年,我在四明等待赴任。有一位姓董的讀書人,患有神氣不寧的疾病。他睡覺時會做夢飛揚,即使身體躺在牀上,但神魂卻已離開了身體。他驚悸不安,經常被惡夢纏身,整晚都無法入睡。他求診過多位醫生,但都沒能治癒他的疾病。我為他診視後,詢問他說:「醫生們診斷你得了什麼病,又是如何治療的?」董生說:「他們都認為我是心病。」

予曰。以脈言之。肝經受邪。非心也。肝經因虛。邪氣襲之。肝藏魂者也。遊魂為變。平人肝不受邪。臥則魂歸於肝。神靜而得寐。今肝有邪。魂不得歸。是以臥則魂揚若離體也。肝主怒。故小怒則劇。董生欣然曰。前此未之聞也。雖未服藥。似覺沉疴去體矣。願求藥治之。

白話文:

我說,以脈象來說是肝經受到邪氣侵襲,不是心臟。肝經是因為自身的虛弱,才讓邪氣侵襲了它。肝臟是藏魂的,遊魂會變化不定。身體健康的人,肝臟是不會受到邪氣侵襲的。人們在睡覺的時候,所有的魂都會回到肝臟,神志就會安定而得到睡眠。現在肝臟有邪氣,所有的魂就不能回到肝臟,所以一睡覺魂魄就會離開身體一樣。肝臟主怒,所以一點小事就會發怒。董生高興地說,從來都沒有聽說過這些道理。雖然還沒吃藥,卻好像已經覺得沉重的病症離開了身體。希望您給我開藥治療。

予曰。公且持此說。與眾醫議所治之方。而徐質之。閱旬日。復至。云醫遍議古今方書。無與病對者。故予處此二方以贈之。服一月而病悉除。此方以真珠母為君。龍齒佐之。真珠母入肝為第一。龍齒與肝同類故也。龍齒虎睛。今人例以為鎮心藥。殊不知龍齒安魂。虎睛定魄。

白話文:

我說:「您先持論見到很多醫師,討論您所用藥方的治療方法,然後慢慢地瞭解他們。十天後,再回到我這。」

他說:「醫師們已經詳細討論過古今的藥方藥書,可是沒有與病症對應。因此我給您帶來這兩劑藥方請您贈給我。」服用一個月後,病情全部消失。

這個方子主要以珍珠母為主藥,龍齒為輔助藥物。珍珠母入肝是第一順位的選擇,龍齒與肝同類,所以也用以入肝。龍齒與虎眼睛,一般人常把這兩種藥物當成鎮心藥,其實龍齒是安魂的,虎眼睛是定魄的。

各言其類也。東方蒼龍、木也。屬肝而藏魂。西方白虎、金也。屬肺而藏魄。龍能變化。故魂遊而不定。虎能專靜。故魄止而能守。予謂治魄不寧者。宜以虎睛。治魂飛揚者。宜以龍齒。萬物有成理而不失。亦在夫人達之而已。

白話文:

(以下為中醫古文之翻譯)

東方屬蒼龍,象徵木,屬於肝臟,並藏有魂魄。

西方屬白虎,象徵金,屬於肺臟,並藏有魄。

龍具有變化多端的能力,所以魂魄經常飄遊不定。

虎具有安靜專注的特質,所以魄能安靜下來並且堅守。

我認為如果要治療魄不安寧的狀況,應該使用虎眼。

如果要治療魂魄飛揚的狀況,應該使用龍齒。

萬物都有其一定的規律並且不會失去。只要人們能夠理解並貫通這些規律,就能夠做到。