《衛生寶鑒》~ 卷七 (4)
卷七 (4)
1. 中風針法
(出寶先生氣元歸類)
白話文:
出寶先生認為,人的氣元可以分為三類:一是先天之氣,由父母遺傳而來,是生命的根本;二是後天之氣,由飲食、呼吸等外來因素獲得,維持人體的運作;三是心神之氣,由心神活動產生,是人體的精華,主宰著人的精神和意識。
2. 半身不遂
手太陰,列缺。偏風半身不遂。天府。卒中惡鬼疰不得安臥。手陽明,肩髃。曲池。偏風半身不遂。足陽明,大巨。偏枯四肢不舉。衝陽。偏風。口眼喎斜。足緩不收。手太陽,腕骨。偏枯狂惕。足太陽,轉陽。風痹不仁。四肢不舉。足少陰。照海。大風偏枯。半身不遂。
白話文:
手太陰肺經,列缺穴。主治偏風半身不遂。天府穴。主治突然中風、惡鬼纏身,不得安臥。手陽明大腸經,肩髃穴。曲池穴。主治偏風半身不遂。足陽明胃經,大巨穴。主治偏枯四肢不舉。衝陽穴。主治偏風。口眼歪斜。足部麻痺不能收縮。手太陽小腸經,腕骨穴。主治偏枯狂惕。足太陽膀胱經,轉陽穴。風濕痹痛,肢體麻木不仁。四肢不能舉起。足少陰腎經,照海穴。主治大風偏枯。半身不遂。
善悲不樂。足少陽,陽陵泉。半身不遂。環跳。風眩偏風。半身不遂。失音不語。手陽明,天鼎。暴喑並喉痹。合谷喑不能言。足陽明,頰車。地倉。不語飲食不收。承漿、漏落。左治右。右治左。手少陰,陰郄。喑不能言。靈道。暴喑不語。手少陽,支溝。暴喑不語。
三陽絡。暴啞不能言。手太陽,天窗。暴喑不能言。足少陰,通谷。暴喑不語。手厥陰,間使。喑不能言。
白話文:
善悲不樂:
足少陽經,陽陵泉穴。
半身不遂: 環跳穴。
風眩偏風、半身不遂: 失音不語。
手陽明經,天鼎穴: 暴喑並喉痹。
合谷穴: 喑不能言。
足陽明經,頰車穴、地倉穴: 不語飲食不收。
承漿穴、漏落穴: 左治右,右治左。
手少陰經,陰郄穴: 喑不能言。
靈道穴: 暴喑不語。
手少陽經,支溝穴: 暴喑不語。
三陽經絡受寒,會導致暴發性失聲,無法言語。
- 手陽明經:天窗穴
- 足少陰經:通谷穴
- 手厥陰經:間使穴
黃帝灸法。療中風、眼戴上不能視者。灸第二椎並第五椎上各七壯。一齊下火炷。如半棗核大。立愈。
白話文:
黃帝的針灸方法。治療中風、眼睛黯黑看不清楚的人。在第二椎和第五椎上各灸七壯。同時點燃七個艾炷。像半個棗核那麼大。立刻就會痊癒。
【獨聖散】,治諸風膈實。諸癇痰涎津液壅。雜病亦然。
瓜蒂(不拘多少),
白話文:
獨聖散
治療各種風熱阻滯、噎嗝實結。各種癲癇、痰涎津液壅塞。其他雜病也適用。
瓜蒂(不拘數量)
上一味。銼如麻豆大。炒令黃為末。量病人新久虛實大小或一錢。或二錢。末用茶一錢。酸齏汁水一盞。調下。須是病人隔夜不食。晚食服藥下吐。再用溫齏水投之。○如吐風癇。加半錢全蠍炒。○如濕腫。加赤小豆末一錢。○如吐蟲。加狗油五七點、雄黃末一錢。甚者加芫花末半錢。
白話文:
只用一種藥材。將它搗碎成麻豆大小的顆粒。炒到黃色後研磨成粉末。視患者患病時間的長短、身體的虛實和體格的大小,用藥一錢或二錢。用一錢藥末,加上一錢茶末和一盞酸齏汁水調勻服用。服藥前須讓患者隔夜不食,晚上吃完藥後催吐。再用溫齏水給患者喝。如果患的是風癇,就再加半錢的全蠍,先炒過。如果是濕腫,就再加一錢的赤小豆末。如果是吐蟲,就再加五六滴狗油和一錢的雄黃末。情況嚴重的,可再加半錢的芫花末。
立吐其蟲出。○凡吐。須天色晴明。陰晦不用。如病卒暴。不拘此法。吐時。辰巳午前為妙。內經曰。平旦至日中。天之陽。陽中之陽也。若論四時之氣。故仲景大法春宜吐。是天氣在上。人氣亦在上。一日之氣。則寅卯辰時也。故宜早不宜晚。此藥不可常用。大要辨其虛實。
白話文:
立即吐出肚子裡的蟲子。凡吐蟲,必須在晴天,陰天不要使用此法。如果病人突然發病,就不拘泥於這種方法。吐蟲的時間,在早上辰巳時(早上7點到9點)最好。內經上說,從黎明到中午,是天的陽氣,陽氣中的陽氣。如果根據四季的氣候,所以仲景的大法是,春天宜吐蟲。天氣在上,人氣也在上。一天中的氣候,則是寅卯辰時(早上3點到9點)。所以宜早不宜晚。這種藥不能經常使用。最重要的區別在於虛實。
實則瓜蒂散。虛則梔子豉湯。腹滿加厚朴。不可一概用之。吐罷。可服降火利氣安神定志之劑。此方出氣宜保命集。
白話文:
實際上若有所中毒,可以用瓜蒂散來解毒。虛症(內熱偏旺)則使用梔子豉湯。腹脹滿可加入厚朴。不能一概而論。吐後,可以服用降火利氣、安神定志的藥物。這個方劑出自《出氣宜保命集》。