祝補齋

《衛生寶鑒》~ 卷七 (4)

回本書目錄

卷七 (4)

1. 中風針法

(出寶先生氣元歸類)

白話文:

原文字:

出寶先生氣元歸類

氣元歸陰,謂元氣之性降伏而歸於陰;氣元歸陽,謂元氣之性發揚而歸於陽。

歸陰者,氣先質後,耗氣以生精;歸陽者,精先氣後,壯精以養氣。

現代白話文翻譯:

出寶先生論氣元的分類

氣元歸於陰,是指元氣的性質下降,歸屬於陰;氣元歸於陽,是指元氣的性質上升,歸屬於陽。

歸於陰,氣先於質,消耗氣以產生精;歸於陽,精先於氣,增強精以養護氣。

2. 半身不遂

手太陰,列缺。偏風半身不遂。天府。卒中惡鬼疰不得安臥。手陽明,肩髃。曲池。偏風半身不遂。足陽明,大巨。偏枯四肢不舉。衝陽。偏風。口眼喎斜。足緩不收。手太陽,腕骨。偏枯狂惕。足太陽,轉陽。風痹不仁。四肢不舉。足少陰。照海。大風偏枯。半身不遂。

白話文:

手太陰肺經,列缺穴。主治偏風半身不遂。天府穴。主治突然中風、惡鬼纏身,不得安臥。手陽明大腸經,肩髃穴。曲池穴。主治偏風半身不遂。足陽明胃經,大巨穴。主治偏枯四肢不舉。衝陽穴。主治偏風。口眼歪斜。足部麻痺不能收縮。手太陽小腸經,腕骨穴。主治偏枯狂惕。足太陽膀胱經,轉陽穴。風濕痹痛,肢體麻木不仁。四肢不能舉起。足少陰腎經,照海穴。主治大風偏枯。半身不遂。

善悲不樂。足少陽,陽陵泉。半身不遂。環跳。風眩偏風。半身不遂。失音不語。手陽明,天鼎。暴喑並喉痹。合谷喑不能言。足陽明,頰車。地倉。不語飲食不收。承漿、漏落。左治右。右治左。手少陰,陰郄。喑不能言。靈道。暴喑不語。手少陽,支溝。暴喑不語。

白話文:

善悲不樂:

足少陽經,陽陵泉穴。

半身不遂: 環跳穴。

風眩偏風、半身不遂: 失音不語。

手陽明經,天鼎穴: 暴喑並喉痹。

合谷穴: 喑不能言。

足陽明經,頰車穴、地倉穴: 不語飲食不收。

承漿穴、漏落穴: 左治右,右治左。

手少陰經,陰郄穴: 喑不能言。

靈道穴: 暴喑不語。

手少陽經,支溝穴: 暴喑不語。

三陽絡。暴啞不能言。手太陽,天窗。暴喑不能言。足少陰,通谷。暴喑不語。手厥陰,間使。喑不能言。

白話文:

三陽經絡受寒,會導致暴發性失聲,無法言語。

  • 手陽明經:天窗穴
  • 足少陰經:通谷穴
  • 手厥陰經:間使穴

黃帝灸法。療中風、眼戴上不能視者。灸第二椎並第五椎上各七壯。一齊下火炷。如半棗核大。立愈。

白話文:

黃帝的針灸方法。治療中風、眼睛黯黑看不清楚的人。在第二椎和第五椎上各灸七壯。同時點燃七個艾炷。像半個棗核那麼大。立刻就會痊癒。

獨聖散,治諸風膈實。諸癇痰涎津液壅。雜病亦然。

瓜蒂(不拘多少),

白話文:

獨聖散

治療各種風熱阻滯、噎嗝實結。各種癲癇、痰涎津液壅塞。其他雜病也適用。

瓜蒂(不拘數量)

上一味。銼如麻豆大。炒令黃為末。量病人新久虛實大小或一錢。或二錢。末用茶一錢。酸齏汁水一盞。調下。須是病人隔夜不食。晚食服藥下吐。再用溫齏水投之。○如吐風癇。加半錢全蠍炒。○如濕腫。加赤小豆末一錢。○如吐蟲。加狗油五七點、雄黃末一錢。甚者加芫花末半錢。

白話文:

只用一種藥材。將它搗碎成麻豆大小的顆粒。炒到黃色後研磨成粉末。視患者患病時間的長短、身體的虛實和體格的大小,用藥一錢或二錢。用一錢藥末,加上一錢茶末和一盞酸齏汁水調勻服用。服藥前須讓患者隔夜不食,晚上吃完藥後催吐。再用溫齏水給患者喝。如果患的是風癇,就再加半錢的全蠍,先炒過。如果是濕腫,就再加一錢的赤小豆末。如果是吐蟲,就再加五六滴狗油和一錢的雄黃末。情況嚴重的,可再加半錢的芫花末。

立吐其蟲出。○凡吐。須天色晴明。陰晦不用。如病卒暴。不拘此法。吐時。辰巳午前為妙。內經曰。平旦至日中。天之陽。陽中之陽也。若論四時之氣。故仲景大法春宜吐。是天氣在上。人氣亦在上。一日之氣。則寅卯辰時也。故宜早不宜晚。此藥不可常用。大要辨其虛實。

白話文:

立即吐出肚子裡的蟲子。凡吐蟲,必須在晴天,陰天不要使用此法。如果病人突然發病,就不拘泥於這種方法。吐蟲的時間,在早上辰巳時(早上7點到9點)最好。內經上說,從黎明到中午,是天的陽氣,陽氣中的陽氣。如果根據四季的氣候,所以仲景的大法是,春天宜吐蟲。天氣在上,人氣也在上。一天中的氣候,則是寅卯辰時(早上3點到9點)。所以宜早不宜晚。這種藥不能經常使用。最重要的區別在於虛實。

實則瓜蒂散。虛則梔子豉湯。腹滿加厚朴。不可一概用之。吐罷。可服降火利氣安神定志之劑。此方出氣宜保命集。

白話文:

實際上若有所中毒,可以用瓜蒂散來解毒。虛症(內熱偏旺)則使用梔子豉湯。腹脹滿可加入厚朴。不能一概而論。吐後,可以服用降火利氣、安神定志的藥物。這個方劑出自《出氣宜保命集》。