《衛生寶鑒》~ 卷五 (4)
卷五 (4)
1. 虛中有熱治驗
建康道按察副使奧屯周卿子。年二十有三。至元戊寅三月間病發熱。肌肉消瘦。四肢困倦。嗜臥盜汗。大便溏多。腸鳴不思飲食。舌不知味。懶言語。時來時去。約半載余。請予治之。診其脈浮數。按之無力。正應王叔和浮脈歌云。臟中積冷榮中熱。欲得生精要補虛。先灸中脘。
乃胃之經也。使引清氣上行。肥腠理。又灸氣海。乃生髮元氣。滋榮百脈。長養肌肉。又灸三里。為胃之合穴、亦助胃氣。撤上熱。使下於陰分。以甘寒之劑瀉熱。其佐以甘溫。養其中氣。又食粳米羊肉之類。固其胃氣。戒於慎言語。節飲食。懲忿窒欲。病氣日減。數月。氣得平復。
逮二年。肥盛倍常。或曰。世醫治虛勞病。多用苦寒之劑。君用甘寒之藥。羊肉助發熱。人皆忌之。令食羊肉粳米之類。請詳析之。予曰。內經云。火位之主。其瀉以甘。藏氣法時論云。心苦緩。急食酸以收之。以甘瀉之。瀉熱補氣。非甘寒不可。若以苦寒以瀉其土。使脾土愈虛。
火邪愈盛又曰。形不足者溫之以氣。精不足者補之以味。勞者溫之。損者益之。十劑云。補可去弱。人參、羊肉之屬是也。先師亦曰。人參能補氣虛。羊肉能補血虛。虛損之病。食羊肉之類。何不可之有。或者嘆曰。潔古之學。有自來矣。
白話文:
建康道按察副使奧屯周卿的兒子,年紀二十三歲。在元朝至元戊寅年三月間發病,發燒、肌肉消瘦、四肢疲倦、喜歡躺著、盜汗、大便稀溏多次、腸鳴、不想吃東西、舌頭味覺遲鈍、懶得說話。病況時好時壞,持續了約半年多。於是請我為他治療。診斷他的脈象,發現脈浮而且快,按下去卻無力,正好應驗王叔和的浮脈歌所說:「臟腑中積累寒冷,而脈象卻呈現熱象,想要恢復精氣,必須補虛。」
我先為他針灸中脘穴,因為中脘穴是胃的經脈,能引導清氣向上運行,使肌膚豐潤。又針灸氣海穴,因為氣海穴能生發元氣,滋養全身經脈,增長肌肉。再針灸足三里穴,因為足三里是胃的合穴,也能幫助胃氣,將上行的熱氣往下引導至陰分。然後用甘寒的藥劑來瀉熱,並佐以甘溫的藥來調養中氣。再讓他吃粳米、羊肉之類的食物,來鞏固胃氣。同時告誡他要謹慎說話、節制飲食、避免發怒、控制慾望。這樣病氣一天天減少,幾個月後,氣血就恢復平穩。
過了兩年,他變得比以前肥壯許多。有人說:「世上的醫生治療虛勞病,大多使用苦寒的藥物,您卻使用甘寒的藥。而且羊肉會助長發熱,大家都忌諱它,您卻讓他吃羊肉、粳米之類的食物,請您詳細分析其中的道理。」我說:「《內經》說,火性炎上,所以用甘味藥物來瀉火。而《藏氣法時論》說,心氣太過緩慢,就應該用酸味來收斂,而用甘味來瀉其火熱。瀉熱而又補氣,非甘寒的藥物不可。如果用苦寒的藥物來瀉脾土,反而會使脾土更虛弱,火邪更旺盛。
又說,形體不足,就要用溫補之氣來調理;精氣不足,就要用補養味道的藥物來補益。勞損就要用溫補,損傷就要用補益。《十劑》中說,補藥可以去除虛弱,人參、羊肉之類就是。我的老師也說過,人參能補氣虛,羊肉能補血虛。虛損的病,吃羊肉之類的食物,有什麼不可以的呢?」那人聽了之後感嘆說:「潔古先生的醫學,確實有他的來歷啊!」