祝補齋

《衛生寶鑒》~ 卷十五 (2)

回本書目錄

卷十五 (2)

1. 諸腰痛筋骨冷疼

【獨活寄生湯】,治腎氣虛弱。冷臥濕地。腰背拘蜷。筋骨攣痛。或當風取涼。風邪流入腳膝。為偏枯冷痹。緩弱疼痛。或腰痛牽引腳重。行步艱辛。

獨活,寄生,杜仲,牛膝,細辛,秦艽,桂心,茯苓,防風,川芎,人參,甘草(各一兩半),當歸,熟地黃,芍藥(各一兩)

上㕮咀。每服三錢。水二盞。生薑五片。煎至一盞。去渣。稍熱服。食前。

【獨活湯】,治因勞役得腰痛如折。沉重如山。

羌活,肉桂,大黃(酒煨),防風,獨活,澤瀉(各三錢),當歸,連翹(各五錢),桃仁(五十個),甘草(炙。二錢),黃柏(酒炙),防己(各一兩)

上㕮咀。每服五錢。水一盞半。酒半盞。煎至一盞。去渣。熱服。食前。立愈。

【薏苡仁湯】,療病者一身盡痛。發熱所劇者。此名風濕。此病傷於肝。汗出當風。或久傷取冷所致也。

麻黃(六錢。去節),薏苡仁(二錢),杏仁(六個。麩炒去皮尖),甘草(炙。二錢)

上㕮咀。作一服。水三盞半。煎至二盞。去渣。分溫二服。

【防己黃耆湯】,療風濕脈浮身重。汗出惡風。

防己(二錢),黃耆(二錢半),甘草(一錢炙),白朮,生薑(各二錢半),大棗(一個擘),

上㕮咀作一服。水三盞。煎至一盞半。去渣。溫分作二服。

白話文:

諸腰痛筋骨冷痛

獨活寄生湯,治療腎氣虛弱,臥睡在潮濕冰冷的地方,腰背僵硬蜷縮,筋骨攣縮疼痛,或是因受風寒,風邪入侵腳膝,導致肢體麻痺、冰冷疼痛,或腰痛牽連到腳部沉重,行走困難。

藥方:獨活、寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、桂心、茯苓、防風、川芎、人參、甘草(各一兩半)、當歸、熟地黃、芍藥(各一兩)

用法:將藥材研磨成粉末。每次服用三錢,用兩碗水,加五片生薑,煎煮至一碗水,去渣,稍溫服,飯前服用。

獨活湯,治療因勞役導致腰痛,如同折斷般疼痛,沉重如山。

藥方:羌活、肉桂、大黃(酒煨)、防風、獨活、澤瀉(各三錢)、當歸、連翹(各五錢)、桃仁(五十個)、甘草(炙,二錢)、黃柏(酒炙)、防己(各一兩)

用法:將藥材研磨成粉末。每次服用五錢,用一碗半水,加半碗酒,煎煮至一碗水,去渣,熱服,飯前服用,可迅速見效。

薏苡仁湯,治療全身疼痛,發熱加劇的疾病,這被稱為風濕病,此病損傷肝臟,出汗後受風,或長期受寒所致。

藥方:麻黃(六錢,去節)、薏苡仁(二錢)、杏仁(六個,麩炒去皮尖)、甘草(炙,二錢)

用法:將藥材研磨成粉末,作一劑藥。用三碗半水,煎煮至兩碗水,去渣,分溫熱兩次服用。

防己黃耆湯,治療風濕病,脈浮腫,身體沉重,出汗怕風。

藥方:防己(二錢)、黃耆(二錢半)、甘草(一錢炙)、白朮、生薑(各二錢半)、大棗(一個擘開)

用法:將藥材研磨成粉末,作一劑藥。用三碗水,煎煮至一碗半水,去渣,溫熱分兩次服用。