祝補齋

《衛生寶鑒》~

回本書目錄

1. 卷二十

2. 雜方門

【八毒赤丸】,治鬼疰病。入國信副使許可道至雄州。請予看脈。予診之。脈中乍大乍小。乍短乍長。此乃血氣不勻。邪氣傷正。本官說在路到邯鄲驛中。夜夢一婦人。著青衣。不見面目。用手去脅下打了一拳。遂一點痛。往來不止。兼之寒熱而不能食。乃鬼擊也。予曰。可服八毒赤丸。本官言嘗讀名醫錄中。見李子豫八毒赤丸。為殺鬼杖。予遂與藥三粒。臨臥服。明旦下清水二斗。立效。又進白海青陳慶玉第三子。因晝臥於水仙廟中。夢得一餅食之。心懷憂思。心腹痞滿。飯食減少。約一載有餘。漸漸瘦弱。腹脹如蠱。屢易醫藥及師巫禱之。皆不效。又不得安臥。召予治之。予診之。問其病始末。因思之。此疾既非外感風寒。又非內傷生冷。將何據而醫。予思李子豫八毒赤丸。頗有相當。遂合與五七丸服之。下清黃涎鬥余。漸漸氣調。而以別藥理之。數月良愈。不二年身體壯實如故。故因錄之。此藥可謂如神。合時宜齋戒沐浴。淨室。志心修合。

雄黃,礬石,硃砂,附子(炮),藜蘆,牡丹皮,巴豆(各一兩),蜈蚣(一條)

上八味為末。煉蜜丸如小豆大。每服五七丸。冷水送下。無時。

【蟬花散】,治夏月犬傷。及諸般損傷。蛆蟲極盛。臭惡不可近者。晉州吳權府佃客。五月間收麥。用騾車搬載。一小廝引頭。被一騾跑倒。又咬破三兩處。痛楚不可忍。五七日膿水臭惡難近。又兼蛆蠅極盛。藥不能救。無如之何。臥於大門外車房中。一化飯道人見之云。我有一方。用之多效。我傳與汝。修合既得。方合服之。蛆皆化為水而出。蠅亦不敢近。又以寒水石為末敷之。旬日良愈。眾以為神。故錄之。

蟬蛻,青黛(各半兩),華陰細辛(二錢半),蛇蛻皮(一兩。用燒存性)

上為末和勻。每服三錢。酒調下。如驢、馬、牛畜損傷成瘡用酒灌之。如犬傷用酵子和與吃。蛆皆化為水。蠅不敢再落。又以生寒水石末乾摻上。

【定風散】,治風狗咬破。先口含漿水洗淨。用綿子搵干貼藥。更不再發。無膿。大有神效。凡惡犬傷人。咬破。或一年、二年、三年、四五年至七八年。被犬傷咬破處。或發疼痛。或先發憎寒。或甚至發風。遍身搐搦。數日不食而死。十死八九。余親見死者數人。此藥但凡犬傷咬破。無有不愈。(申顯卿傳)

防風(去蘆),天南星(生用。各等分)

上為細末。幹上藥。更不再發。無膿。不可具述。

治食諸魚骨鯁久而不出。以皂角末少許。吹入鼻中。得嚏鯁出。多效。

【烏白散】,治蠍螫痛不可忍。

烏魚骨(一兩),白礬(二錢)

上同為極細末。不以多少。搐鼻。如在右者左鼻孔內搐之。在左者右鼻搐之。

【雄黃消毒膏】,治蠍螫痛不可忍。

礬(一兩。生),雄黃,信(各半兩),巴豆(三錢),黃蠟(半兩)

上為末。熔開蠟。入藥末在內。攪勻為鋌子。如棗子大。每用時。將鋌子於熱焰上炙開。滴於患處。其痛立止。

【聖核子】,治蛇咬蠍螫。大有神效。五月五日。不聞雞犬。及孝子婦人見之。修合。

雄黃(三錢),信(一錢),皂角子(四十九個),巴豆(四十九個),耳塞(少許),麝香(少許)

上為末。入在合子內封之。用時針挑出。上病處。

【復生散】,治卒病死、壓死、溺死、一切橫死。但心頭溫者。救之。

半夏(不以多少)

上一味為細末。心頭溫者。用一字許吹入鼻中。立活。良法。

【衣香方】

茅香(銼。蜜炒),零陵香(各二兩),香百芷,甘松(去土。各一兩),檀香(五錢),三賴(七錢。麵裹煨)

上件為粗末。入麝香少許和勻。以絹囊盛之。

【八白散】,治勞汗當風寒薄。為皻郁乃痤及䵟點之類。

白丁香,白芨,白殭蠶,白牽牛,杜蒺藜,新升麻(肉白者佳。各三兩),三賴子,白蘞,白芷(各二兩),白附子,白茯苓(各半兩)

上為末。至夜津調塗面。明旦。以瑩肌如玉散洗之。

【瑩肌如玉散】,治䵟點粉刺之類。並去垢膩。潤澤肌膚。

楮實(五兩),白芨(肥者。一兩),升麻(內白者。半斤),甘松(七錢),白丁香,連皮砂仁(各半兩),糯米(一升二合。末),三賴子(三錢),綠豆(五兩。另用絹羅子羅。一本用一升),皂角(三斤。水濕燒。干。再入水中再燒乾。去弦皮子。可得二斤半。為末。另用紗羅子羅)

上七味為末。入糯米、綠豆、皂角末。一處攪勻。用之神效。

【面油摩風膏】

麻黃(三錢),升麻(白者),防風,白蘞(各二錢)

羌活,白芨(各一錢)

上六味。入檀香、當歸身各一錢。用小油半斤。銀石器內。用綿子同包定。入油中熬之得所。澄淨。去渣。入黃蠟一兩。麝香少許。熬烊為度。

【乾洗頭藥方】

甘松,川芎,百藥煎,薄荷,白芷,五倍子,藿香,茅香,草烏頭(各等分)

上為末。不以多少。乾洗頭髮。

【出油龍粉散】

龍骨,烏魚骨,定粉,滑石(各一兩),風化石灰(四兩)

上搗為末。如冬月用。以熱磚上爆。或炕上。夏月用日頭炙。只用風化石灰一味亦得。曾試有驗。

【出油白粉散】,白石脂為末。有油處摻定。用紙隔熨斗熨之。顏色衣服。亦不改色。【取字法】

磠砂,瓦粉,白龍骨,木賊

密陀僧,白石脂,桑柴灰(各等分),信(少許)。

上為細末。先濕字。後摻藥末。以熨斗熨之。干隨落。

白話文:

【八毒赤丸】

治療鬼疰病。一位擔任國信副使的許可道大人來到雄州,請我為他診脈。我診斷後,發現他的脈象時大時小,時短時長,這是血氣不調,邪氣侵擾正氣的表現。他說在來邯鄲驛站的路上,夜裡夢見一個穿青衣的婦人,看不見臉,用手在他脅下打了一拳,就開始一點點地痛,而且疼痛往來不定,還伴隨著發冷發熱,吃不下飯,這是被鬼打了。我說:「可以服用八毒赤丸。」 他說曾經看過名醫的記錄,李子豫的八毒赤丸可以殺鬼。於是我給了他三顆藥丸,讓他睡前服用。第二天早上,他拉出了兩大碗清水,立刻就見效了。

我又治療過白海青陳慶玉的第三個兒子。他因為白天在水仙廟裡睡覺,夢到吃了一塊餅,之後就開始憂心忡忡,胸腹脹滿,食量減少。大約過了一年多,他逐漸消瘦,腹部脹得像鼓一樣。他多次換醫生和使用巫術祈禱,都沒有效果,而且無法安睡,就請我來治療。我診斷後,詢問他發病的前後經過,並思考這個病既不是外感風寒,也不是內傷生冷,要如何醫治? 我想到李子豫的八毒赤丸,應該適合他的情況,於是調配了五七顆給他服用。他拉出了像一碗多的清黃色涎水,之後氣息逐漸調順,再配合其他藥物調理,幾個月後就痊癒了。不到兩年,身體就恢復了原來的強壯。所以我把這個病例記錄下來。這個藥的效果真是神奇。調配此藥時,應選在適當的時機,並保持齋戒、沐浴、淨室,一心虔誠地製作。

藥方內容:雄黃、礬石、硃砂、炮附子、藜蘆、牡丹皮、巴豆各一兩,蜈蚣一條。將以上八味藥磨成粉末,用煉好的蜂蜜調成如小豆大小的藥丸。每次服用五七顆,用冷水送服,沒有時間限制。

【蟬花散】

治療夏天被狗咬傷,以及各種損傷造成的傷口,傷口生出大量蛆蟲,散發惡臭難以靠近的情況。晉州吳權府佃戶的一位客人,在五月收麥子的時候,用騾車搬運,一個小廝走在前面引路,結果被騾子撞倒,而且咬傷了三四處,疼痛難忍。五七天後,傷口流出膿水,發出惡臭,難以靠近,而且還長滿了蛆蟲和蒼蠅,藥物無法救治,束手無策。他只能躺在大門外的車房裡。一位化緣的道人看到後說:「我有一個藥方,用過多次效果很好,我傳給你,你配好後服用,蛆蟲就會化成水流出,蒼蠅也不敢靠近。」 他又用寒水石磨成粉末敷在傷口上,十天左右就痊癒了。大家都覺得很神奇,所以記錄下來。

藥方內容:蟬蛻、青黛各半兩,華陰細辛二錢半,蛇蛻皮一兩(燒成灰保存藥性)。將以上藥磨成粉末混合均勻。每次服用三錢,用酒調服。如果是驢、馬、牛等牲畜的傷口,用酒灌入傷口即可。如果是狗咬傷,用酵母調和後餵食,蛆蟲都會化為水,蒼蠅也不敢再飛落。再用生寒水石末撒在傷口上。

【定風散】

治療被瘋狗咬傷。先用漿水含在口中清洗傷口,然後用棉花吸乾,敷上藥,就不會再復發,而且不會化膿,效果非常神奇。凡是被惡犬咬傷的人,即使傷口已經過了一年、二年、三年、四五年甚至七八年,傷口處可能會出現疼痛,或者先是感到寒冷,甚至發瘋,全身抽搐,數日不食而亡。十個人中會有八九個人因此喪命。我親眼見過幾位因此而死的人。這個藥方只要是被狗咬傷,沒有治不好的。(申顯卿傳授)

藥方內容:防風(去除蘆頭)、生天南星各等份。將以上藥磨成細末,直接敷在傷口上,就不會再復發,而且不會化膿。效果無法用言語來描述。

治療魚骨卡喉,久久無法取出。用少許皂角粉吹入鼻中,打噴嚏後魚骨就會出來,效果很好。

【烏白散】

治療被蠍子螫傷,疼痛難忍。

藥方內容:烏魚骨一兩、白礬二錢。將以上藥一起磨成極細粉末。不限用量,將藥粉吹入鼻孔。如果被蠍子螫傷在右邊,就將藥粉吹入左鼻孔;反之亦然。

【雄黃消毒膏】

治療被蠍子螫傷,疼痛難忍。

藥方內容:生礬一兩、雄黃、信各半兩、巴豆三錢、黃蠟半兩。將以上藥磨成粉末,將黃蠟熔化,加入藥粉攪拌均勻,製成棗子大小的藥錠。每次使用時,將藥錠在熱火上烤軟,滴在患處,疼痛立即停止。

【聖核子】

治療被蛇咬傷或蠍子螫傷,效果非常神奇。在五月五日端午節這天,在沒有雞鳴狗叫和沒有被守喪之人、孕婦看到的情況下配製此藥。

藥方內容:雄黃三錢、信一錢、皂角子四十九個、巴豆四十九個、耳塞少許、麝香少許。將以上藥磨成粉末,裝在盒子裡密封。使用時用針挑出少許,敷在患處。

【復生散】

治療突然病死、被壓死、溺水而死等一切意外死亡,只要心頭還有溫熱,就可以救治。

藥方內容:半夏不拘多少。將半夏研磨成細粉。如果患者心頭還溫熱,就用少許吹入鼻中,可以立即救活。這是個好方法。

【衣香方】

藥方內容:茅香(切碎,用蜜炒)、零陵香各二兩,香白芷、甘松(去除泥土)各一兩,檀香五錢,三賴(用麵包裹煨烤)七錢。將以上藥材磨成粗末,加入少許麝香混合均勻,用絹布袋裝起來。

【八白散】

治療勞累出汗時受風寒侵襲,導致皮膚出現皻郁(小疙瘩)、痤瘡和黑斑等。

藥方內容:白丁香、白芨、白殭蠶、白牽牛、杜蒺藜、新升麻(選用肉白色的為佳)各三兩,三賴子、白蘞、白芷各二兩,白附子、白茯苓各半兩。將以上藥磨成粉末,在晚上用唾液調和後塗在臉上,第二天早上用瑩肌如玉散清洗。

【瑩肌如玉散】

治療黑斑、粉刺等,並能去除污垢油膩,潤澤肌膚。

藥方內容:楮實五兩、白芨(選用肥厚的)一兩、升麻(選用內部白色的)半斤、甘松七錢、白丁香、連皮砂仁各半兩,糯米一升二合(磨成粉),三賴子三錢,綠豆五兩(另用絹篩過濾,有說法是用一升),皂角三斤(用水浸濕後燒成灰,乾燥後再放入水中浸濕再燒乾,去除筋皮,可得二斤半,磨成粉,再用紗布篩過濾)。將以上七味藥磨成粉末,加入糯米粉、綠豆粉、皂角粉,混合均勻,使用效果神奇。

【面油摩風膏】

藥方內容:麻黃三錢、白升麻、防風、白蘞各二錢,羌活、白芨各一錢。將以上六味藥,加入檀香、當歸身各一錢,用小麻油半斤,裝在銀製容器中,用棉花包好,放入油中熬煮,煮好後,將油澄淨去除藥渣,再加入黃蠟一兩、少許麝香,繼續熬煮至融化。

【乾洗頭藥方】

藥方內容:甘松、川芎、百藥煎、薄荷、白芷、五倍子、藿香、茅香、草烏頭各等份。將以上藥磨成粉末,用量不限,用來乾洗頭髮。

【出油龍粉散】

藥方內容:龍骨、烏魚骨、定粉、滑石各一兩,風化石灰四兩。將以上藥搗成粉末。冬天使用時,將粉末放在熱磚上或炕上加熱。夏天使用時,放在太陽下曬。只用風化石灰一種也可以,曾有驗證。

【出油白粉散】

白石脂磨成粉末,塗在出油的地方,用紙隔著熨斗熨燙,衣服顏色不會改變。

藥方內容:磠砂、瓦粉、白龍骨、木賊、密陀僧、白石脂、桑柴灰各等份,信少許。將以上藥磨成細粉。先將字跡弄濕,再撒上藥粉,用熨斗熨燙,藥粉乾燥後就會脫落。