《筆花醫鏡》~ 鍾序
鍾序
1. 鍾序
天地陰陽。風寒暑濕。冷暖虛實。各因其人體氣以受病。各因其地時氣以致疾。原非一概而論。即如兩人同一病。致病受病。就有不同。並有一人一身前後同一病。而筋絡臟腑之行。又有不同。命之理微。地之理微。醫之理亦微。所謂失之毫釐。謬以千里。誠不我欺。迥乎難挽。
甚未容易言醫。其故或在認症之不真。學問所不到。譬之行兵臨陣。有所不久。不久而即不熟。且人之受病。有內有外。有虛有實。有火有寒。有陰有陽。有暑濕而似乎虛弱。有虛弱而類乎風邪。是凡醫家不可以不細加體察。予風塵薄宦。無濟世之力。有救人之心。無論其力之能與不能。
而心之再無下盡其到也。偶與友人沈月枝論及世道人心。因而就病談醫。於是乎渠欣欣然出示筆花醫鏡一書。書系抄本。予捧而翻閱。恐不克久而不忘。且此等書果可以濟世救人。何妨共諸同好。予驟然付梓刊印。布告同人。或為醫家之一助。不沒江公一片婆心云爾。是為序。
道光十四年仲冬之月上浣皖江古舒鍾承露謹序
白話文:
天地陰陽、風寒暑濕、冷暖虛實等因素,都會根據個人的體質和當時的環境而導致疾病。疾病的成因並非千篇一律,即使是同一种疾病,不同的人,其致病原因和受病程度也會有所不同;同一個人,即使是同一種疾病,在不同時間、不同部位發病,其症狀和病理過程也可能不同。人體的奧妙、地理環境的變遷、以及醫術的精微,都難以完全掌握。所謂「差之毫釐,謬以千里」,一點都不誇張,一旦錯失良機,後果不堪設想,實在很難挽回。
因此,行醫並不容易。原因可能在於診斷不準確,或者醫術學問不足。這就像打仗一樣,如果對戰局不了解,就容易失敗。而人體患病的原因錯綜複雜,有內外之分,有虛實之別,有寒熱之異,有陰陽之分。有的疾病雖然表現為虛弱,卻是暑濕所致;有的疾病看似風邪,其實是體虛所導致。所以,醫生必須仔細觀察,才能做出正確的診斷。我雖然只是個微不足道的官吏,沒有什麼濟世救人的能力,但有救死扶傷的一片赤誠之心,無論能力大小,都會盡力而為。
最近與友人沈月枝談及世道人心和疾病醫術,他欣然拿出他收藏的《筆花醫鏡》抄本給我。我看過之後,擔心時間久了會忘記,而且這本書確實有濟世救人的價值,所以就決定把它印出來,與同好分享,希望能幫助到醫生們。這也是為了不辜負沈月枝的一番好意。
道光十四年冬月上旬,在皖江古舒,鍾承露謹序。