尤怡

《金匱翼》~ 卷六 (8)

回本書目錄

卷六 (8)

1. 四肢腫

經云:結陽者,腫四肢。河間云:四肢者,諸陽之本也。陽結故不得行於陰,陽脈不行,故留結而為腫也。

犀角湯

犀角屑,元參,連翹,柴胡(各半兩),麥門冬,芒硝(各一兩),升麻,木通(各三錢),沉香,射干(去毛),甘草(炙,各一分)

上為末,每服三錢,水一盞,同煎至八分,食前去渣溫服。

余曾治手十指獨腫大者,與此藥愈。有傷寒後手足腫而赤者,與此亦愈。但去柴胡、沉香、芒硝不用,加枳殼一味。蓋柴胡散氣,沉香行氣,皆所以通留結之陽,然升、柴不必並行,而沉香之溫燥,不如枳殼之和利也。芒硝瀉陽明之陽,以其人便溏,故去之耳。

白話文:

四肢腫脹是因為陽氣鬱結不通所致。四肢是全身陽氣的根本,陽氣鬱結無法運行於陰,陽脈阻塞不通,所以滯留凝聚而形成腫脹。

犀角湯的組成:犀角屑、玄參、連翹、柴胡各半兩,麥門冬、芒硝各一兩,升麻、木通各三錢,沉香、射干(去毛)、炙甘草各一分。

用法:將以上藥材磨成粉末,每次服用三錢,用一杯水煎至八分,飯前溫服,服用時過濾藥渣。

我曾經用此方治愈過十指腫脹的病人,也治愈過傷寒後手足腫脹發紅的病人。但對於傷寒後手足腫脹發紅的病人,需要去除柴胡、沉香、芒硝,並加入枳殼。這是因為柴胡散氣,沉香行氣,都是為了疏通鬱結的陽氣,但升麻、柴胡不必同時使用;而且沉香溫燥,不如枳殼溫和利於通絡。芒硝瀉去陽明經的陽氣,如果病人大便稀溏,則應去除芒硝。

2. 顫振

顫振,手足動搖,不能自主,乃肝之病,風之象,而脾受之也。肝應木,木主風,風為陽,陽主動;脾應土,土主四肢,四肢受氣於脾者也。土氣不足,而木氣鼓之,故振之動搖,所謂風淫末疾者是也。

按:手足為諸陽之本,陽氣不足,則四肢不能自主,而肝風得以侮之。肝應木,熱生風,陰血衰則熱而風生焉。故犯此症者,高年氣血兩虛之人,往往有之,治之極難奏功。

白話文:

顫振是指手腳不停地顫抖,無法控制,這是肝臟疾病,屬於風邪的症狀,但脾臟也受到了影響。肝臟屬木,木主風,風屬陽,陽氣主動作;脾臟屬土,土主四肢,四肢的氣血都來自脾臟。脾氣不足,而肝氣過盛,就導致手腳顫抖,這就是所謂的風邪引起的末期疾病。

一般來說,手腳是全身陽氣的根本,陽氣不足,四肢就會無法自主活動,肝風就會乘虛而入。肝屬木,木生火,火生風,陰血不足就會導致陽熱而生風。因此,患有這種疾病的人,通常是老年人氣血兩虛,治療起來非常困難。

3. 腳氣之源

《內經》曰:暑勝則地熱,風勝則地動,濕勝則地泥,寒勝則地裂。寒暑風濕之氣,雖本乎天,而皆入乎地,而人之足履之,所以往往受其毒也。始從足起,漸及小腹,甚乃上攻心胸,若不急治,遂至殺人,況五臟經絡,脾與肝腎,皆從足指上走腹中,故腳氣之候,或嘔吐惡食,或腹痛不利,或二便閉塞不通,或胸中怔悸,不欲見明,或精神昏憒,錯語善忘,或頭疼壯熱,或身體冷痛,時覺轉筋,或少腹不仁,或髀腿頑痹,或百節攣急,或緩縱不隨,症狀不一,以其自腳得之,故均謂之腳氣。而又有乾溼之異。

乾腳氣之狀,血脈痞澀,皮膚麻痹,脛細痠疼,食減體瘦,臟腑秘滯,上衝煩悶。濕腳氣之狀,腳先腫滿,或下注生瘡,浸淫滋水,或上攻心腹,咳嗽喘急,面浮膝腫,見食嘔吐,為病不同,蓋陰陽體臟所分,其為風毒濕氣則一,要當隨其病症所在而治之。

白話文:

腳氣之源

《內經》說:暑氣盛則地表溫度高,風氣盛則地動不安,濕氣盛則地濕黏,寒氣盛則地表龜裂。寒、暑、風、濕之氣,雖然源於天,但都進入地下,而人的腳踩在上面,所以經常受到這些有害之氣的侵害。疾病最初從腳開始,逐漸蔓延到下腹部,嚴重者甚至向上侵犯心胸,如果不緊急治療,就會導致死亡。況且五臟經絡中,脾、肝、腎的經絡都從腳趾向上走向腹部,因此腳氣的症狀,可能會有嘔吐、食慾不振、腹痛、便秘、胸悶心悸、怕光、精神恍惚、言語錯亂、健忘、頭痛發熱、身體冷痛、時常抽筋、下腹部感覺遲鈍、大腿頑痹、關節攣縮、肢體活動不靈活等,症狀繁多,因為都是從腳部開始的,所以都稱為腳氣。而腳氣又分為乾腳氣和濕腳氣兩種。

乾腳氣的症狀是:血脈瘀滯不通,皮膚麻木,小腿細小酸痛,食慾減退,身體消瘦,臟腑功能受阻,上半身感到煩悶。濕腳氣的症狀是:腳部先腫脹,或者向下蔓延生瘡,皮膚浸淫水腫,或者向上侵犯心腹,咳嗽氣喘,面部浮腫,膝蓋腫脹,見到食物就嘔吐。兩種病症的表現不同,這是因為陰陽體質和臟腑功能有所差異造成的,但其病因都是風、毒、濕之氣,治療時應根據其具體的症狀而施治。

4. 腳氣痹攣

腳氣痹攣者,寒氣多也。寒則筋急,熱則縱;寒則脈閉,熱則流。寒搏於筋脈則攣痹不能轉移,艱於步履,甚則不可屈伸也。

肉蓯蓉丸

蓯蓉,牛膝,天麻,黃耆,首烏,木瓜(各十兩,酒五斤浸一日,曬入後藥),狗脊,續斷,萆薢(各三兩)

共末,用木瓜三枚剜空,入青鹽一兩,閉口飯上蒸研成膏,入上件和丸,如干加酒,糊丸梧子大,鹽湯酒任下三十丸。

石南丸,腳氣攣痹,去風濕,活血絡,益元氣。

石南,白朮,牛膝(同上酒浸),天麻,防風,枸杞,黃耆(二兩),鹿茸,桂枝(一兩五錢)

共為末,用木瓜一枚,去皮瓤蒸爛,搗膏入糊丸梧子大,酒下三五十丸。

《楊氏家藏方》,治寒濕腳氣,腿膝疼痛,行步乏力。

胡蘆巴酒浸一宿,焙,破故紙炒香各四兩為末,以木瓜切頂去瓤,安藥在內,令滿,用頂合住簽之,爛蒸搗丸梧子大,每服七十丸,空心溫酒下。

白話文:

腳氣導致肢體麻痺攣縮,是因為體內寒氣過盛。寒氣入侵,則筋脈收縮僵硬;熱邪入侵,則筋脈鬆弛。寒氣導致經脈閉塞,熱邪則使經脈運行不暢。寒邪阻塞筋脈,就會引起肌肉攣縮麻痺,行動不便,嚴重者甚至無法屈伸肢體。

肉蓯蓉丸的製作方法:將肉蓯蓉、牛膝、天麻、黃耆、何首烏、木瓜(各十兩)用五斤酒浸泡一天,曬乾後再與狗脊、續斷、萆薢(各三兩)一起研磨成粉。取三個木瓜挖空,放入一兩青鹽,封口後蒸煮,研磨成膏狀,再將藥粉與木瓜膏混合製成梧子大小的丸藥。丸藥太乾可加酒調和。每次服用三十丸,用鹽湯或酒送服。

石南丸的功用是治療腳氣導致的攣縮麻痺,祛除風濕,活血通絡,補充元氣。

石南丸的製作方法:將石南、白朮、牛膝(與前藥同,用酒浸泡)、天麻、防風、枸杞、黃耆(二兩)、鹿茸、桂枝(一兩五錢)研磨成粉。取一個木瓜去皮去瓤蒸爛,搗成膏狀,與藥粉混合製成梧子大小的丸藥,每次服用三、五十丸,用酒送服。

《楊氏家藏方》治療寒濕腳氣,腿膝疼痛,行走乏力的方法:將胡蘆巴用酒浸泡一夜後烘乾,與破故紙(炒香)各四兩研磨成粉。將木瓜切頂去瓤,放入藥粉至滿,蓋上木瓜頂,用針固定,蒸煮至爛,搗成梧子大小的丸藥。每次服用七十丸,空腹溫酒送服。

5. 腳氣腳膝腫痛

腳膝腫痛者,風寒溫氣客於氣血,不能宣通,則壅滯為腫,凝澀為痛。人之氣血,得溫則行,遇寒則止故也。又邪氣初中,但在於下而未及乎上,所謂傷於濕者,下先受之也。疏導其下,固護其中,法斯善矣。

防己湯

防己,豬苓,郁李仁,檳榔,木通,枳殼,紫蘇(五錢),赤茯苓,炙草(一兩)

姜水煎四錢。一方有白朮。

經驗加味二妙丸,治兩腳濕痹疼痛,或如火燎,從足跗熱起,漸至腰胯,或麻痹痿軟,皆是濕熱為病,此藥主之。

蒼朮(四兩,米泔浸),黃柏(二兩,酒浸曬乾),川牛膝(一兩,去蘆),防己,當歸尾,川萆薢,龜板(酥炙,各一兩)

上為細末,酒煮麵極熟,糊丸如梧子大,每一百丸,空心姜鹽湯下。

檳榔散,治風毒腳氣腫痛。

橘葉,杉木節(各一握)

上用童子尿一盞,醇酒半盞,煎六分,濾清,乘熱調檳榔末二錢。(《仁齋》)

白話文:

腳氣腳膝腫痛是因為風寒濕邪侵犯氣血,導致氣血運行不暢,淤積阻塞而腫脹,氣血凝滯不通則疼痛。人體氣血,溫暖則運行順暢,遇冷則停滯。而且,外邪初期,往往先侵犯下肢,所以濕邪首先侵犯下肢。治療應當疏通下肢經絡,保護臟腑功能,這樣才能收到良好效果。

防己湯的藥方組成:防己、豬苓、郁李仁、檳榔、木通、枳殼、紫蘇(五錢)、赤茯苓、炙甘草(一兩),用生薑水煎服四錢。有些方子還會加白朮。

經驗加味二妙丸用於治療雙腳濕痺疼痛,或感覺像火燒一樣,從腳背開始發熱,逐漸蔓延到腰胯,或者出現麻痺痿軟等症狀,這些都是濕熱導致的疾病,此藥方能有效治療。

經驗加味二妙丸的藥方組成:蒼朮(四兩,用米泔水浸泡)、黃柏(二兩,用酒浸泡後曬乾)、川牛膝(一兩,去蘆頭)、防己、當歸尾、川萆薢、龜板(用酥炙法炮製,各一兩)。將藥材研成細末,用酒煮熟的麵糊做成梧子大小的丸藥,每次服用一百丸,空腹用生薑鹽湯送服。

檳榔散用於治療風毒引起的腳氣腫痛。

檳榔散的藥方組成:橘葉、杉木節(各一握)。用童子尿一盞,米酒半盞,煎煮至六分,過濾取清液,趁熱調入檳榔末二錢。(出自《仁齋》)