尤怡

《金匱翼》~ 卷六 (6)

回本書目錄

卷六 (6)

1. 食積腰痛

食積腰痛者,食滯於脾而氣滯於腎也。夫腎受脾之精而藏焉者也。若食不消,則所輸於腎者,非精微之氣,為陳腐之氣矣。而腎受之,亂氣傷精,能無痛乎。亦有醉飽入房太甚,酒食之積,乘虛流入少陰,腰痛難以俯仰者,疏瀹其源,澄清其流,此大法也。或云四物合二陳,加麥芽、神麯、杜仲、黃柏、官桂、砂仁、葛花、桔梗之類。

神麯酒

陳久神麯一塊,燒通紅焠老酒,去神麯,通口吞青娥丸,兩服頓愈。

青娥丸(見前。)

白話文:

食積導致腰痛,是因為食物停滯在脾胃,導致氣機阻滯於腎臟。腎臟依靠脾胃輸送精氣來滋養,如果食物消化不良,輸送到腎臟的就不再是精微之氣,而是陳腐之氣。腎臟受到這種濁氣的侵害,精氣受損,當然會疼痛。也有些人因為飲酒過度、飽食後房事過度,酒食積滯乘虛而入少陰經,導致腰痛難以彎腰挺身,這時就要疏通病灶,清除積滯,這是主要的治療方法。有些方劑會用四物湯加上二陳湯,再加入麥芽、神麴、杜仲、黃柏、肉桂、砂仁、葛花、桔梗等藥材。

也有人用陳久的神麴一塊,燒紅後浸泡在老酒中,去除神麴後,直接吞服青娥丸兩次,就能痊癒。(青娥丸的配方前面已經記載。)

2. 瘀血腰痛

瘀血腰痛者,閃挫及強立舉重得之。蓋腰者一身之要,屈伸俯仰,無不由之。若一有損傷,則血脈凝澀,經絡壅滯,令人卒痛,不能轉側,其脈澀,日輕夜重者是也。

茴香酒

破故紙(炒香),茴香(炒),辣桂(等分)

上為末,每服二錢,熱酒調,食前。故紙主腰痛,主行血。(《仁齋》)

《和劑》復元通氣散,治閃挫腰脅痛。

舶上茴香(炒),穿山甲(蛤粉炒,各二兩),延胡索(醋炒),白牽牛(炒),甘草(炙),陳皮(去白,各一兩),楠木香(一兩半)

上為末,每服一錢,熱酒調下,食前。

白話文:

瘀血腰痛是因為閃到腰或用力過猛、搬抬重物造成的。腰部是人體重要的部位,彎腰、伸展、俯仰都靠它。如果腰部受傷,就會導致血液循環不暢,經絡阻塞,引起突然劇烈的疼痛,無法翻身,脈搏沉澀,而且疼痛白天輕晚上重的就是這種情況。

治療方法:

茴香酒方:

使用炒香的破故紙、炒過的茴香、等量的辣桂,磨成粉末。每次服用二錢,用熱酒調服,飯前服用。破故紙可以治療腰痛,並能促進血液循環。

《和劑》復元通氣散: 用於治療閃到腰部或肋部疼痛。

使用炒過的舶上茴香、用蛤粉炒過的穿山甲、醋炒過的延胡索、炒過的白牽牛、炙過的甘草、去除白膜的陳皮,以及一兩半的楠木香,各取一定的份量(配方中已註明),磨成粉末。每次服用一錢,用熱酒調服,飯前服用。

3. 脅痛總論

經云:左右者,陰陽之道路也。又云:肝生於左,肺藏於右,所以左屬肝,肝藏血,肝,陽也,血,陰也,乃外陽而內陰也。右屬肺,肺主氣,氣,陽也,肺,陰也,乃外陰而內陽也。由陰陽五臟氣血分屬,是以左脅之痛,多因留血,右脅之痛,悉是痰積,豈可一概而言乎。雖痰氣固亦有流注於左者,然必與血相搏而痛,不似右脅之痛,無關於血也。

白話文:

脅痛總論

經書上說:身體的左右兩側,是陰陽氣血運行的通道。又說:肝臟位於左側,肺臟位於右側,所以左側屬於肝,肝臟藏血,肝屬陽,血屬陰,因此左側是外陽內陰。右側屬於肺,肺主氣,氣屬陽,肺屬陰,因此右側是外陰內陽。由於陰陽、五臟、氣血的歸屬不同,所以左側脅痛,大多是因為瘀血停滯;右側脅痛,都是因為痰濁積聚,怎麼能一概而論呢?雖然痰氣也可能流注到左側,但那必定是與血相互搏結而導致疼痛,不像右側脅痛,與血沒有關係。

4. 肝鬱脅痛

肝鬱脅痛者,悲哀惱怒,郁傷肝氣,兩脅骨疼痛,筋脈拘急,腰腳重滯者是也。

枳殼煮散

枳殼(四兩,先煮),細辛,桔梗,防風,川芎(各二兩),葛根(一兩半),甘草(一兩)

上為粗末,每服四錢,水一盞半,薑、棗同煎至七分,去滓,空心食前溫服。

悲哀煩惱,肝氣致郁,枳殼能通三焦之氣,故以為君;肝欲散,故細辛、川芎、桔梗之辛以散之;肝苦急,故用甘草之甘以緩之。其用防、葛者,悲則氣斂,借風藥以張之也。

戴云:脅痛,身體帶微熱者,《本事》枳殼煮散良。若只是脅痛,別無他症,其痛在左,為肝經受邪,宜川芎、枳殼、甘草;其痛在右,為肝移病於肺,宜片薑黃、枳殼、桂心、甘草。此二方出嚴氏《濟生續集》。

柴胡疏肝散

柴胡,陳皮(醋炒,各二錢),川芎,芍藥,枳殼,香附(各一錢半),炙草(五分)

水煎食前服。

調肝散,治鬱怒傷肝,發為腰痛。

半夏(制,三分),辣桂,宣木瓜,當歸,川芎,牛膝,北細辛(各二分),石菖蒲,酸棗仁(去皮,炒),甘草(炙,各一分)

上銼細,每服三錢,姜五片,棗二枚,煎服。(《仁齋直指》)

《良方》香橘湯,治七情所傷,中脘不快,腹脅脹滿。

香附,橘紅,半夏(薑製,各三錢),炙草(一錢)

上作一服,水二盅,生薑五片,紅棗二枚,煎至一盅,食遠服。

白話文:

肝鬱脅痛是指因悲傷、惱怒等負面情緒鬱結於心,損傷肝氣,導致兩脅疼痛、筋脈緊繃、腰腿沉重等症狀。

枳殼煮散

此方以枳殼為主藥,能疏通三焦之氣;細辛、川芎、桔梗辛溫解鬱散肝;甘草緩和肝氣;防風、葛根則舒展因悲傷導致的氣機阻滯。 用法:將藥材研磨成粗粉,每次服用四錢,用約150毫升水,加入薑、棗同煎至原量的七分,去渣,空腹溫服。

戴氏醫案補充:若脅痛並伴有輕微發熱,此方效果甚佳。若僅脅痛無其他症狀,左側疼痛屬肝經受邪,宜用川芎、枳殼、甘草;右側疼痛則屬肝病移於肺,宜用片薑黃、枳殼、桂心、甘草。(此二方出自嚴氏《濟生續集》)

柴胡疏肝散

此方用於疏肝理氣。

調肝散

此方治療因鬱怒傷肝引起的腰痛。

《良方》香橘湯

此方治療因七情所傷引起的胃脘不適、腹部兩脅脹滿。

5. 肝虛脅痛

肝虛者,肝陰虛也。陰虛則脈絀急,肝之脈貫隔布脅肋,陰虛血燥,則經脈失養而痛,其症脅下筋急,不得太息,目昏不明,爪枯色青,遇勞則甚,或忍飢即發者是也。

滑氏補肝散

酸棗仁(炒,四錢),熟地(一錢),白朮(炒,一錢),當歸,山茱萸,山藥,川芎,木瓜(各一錢半),獨活,五味(各三分)

上為末,每服五錢,水煎服。

肝體陰而用陽,此以甘酸補肝體,以辛味補肝用,加獨活者,假風藥以張其氣也。一方有人參、黃耆、牛膝、石斛、柏子仁、桃仁,無山藥、獨活、五味。

補肝湯

乾地黃(三錢),白芍(一錢半),當歸,陳皮(各一錢),川芎(七分),甘草(五分)

上六味都作一服,水煎。此亦甘酸辛兼補體用之法。

一方,阿膠為丸,梧子大,每服二錢,空心白滾湯下。

一方,雞子黃一枚,調吞日二服。

以上二方,皆甘酸補肝體之法。

白話文:

肝虛導致脅肋疼痛,是因為肝陰虛弱。陰虛則脈搏細弱而急速,肝經循行於隔膜、胸脅和肋部,陰虛血燥,經脈失於濡養而產生疼痛。症狀表現為脅肋下肌肉緊繃,呼吸不暢,視力模糊,指甲乾枯發青,勞累或飢餓時症狀加重。

滑氏補肝散的組方是:酸棗仁(炒)、熟地黃、白朮(炒)、當歸、山茱萸、山藥、川芎、木瓜、獨活、五味子。 使用方法:將藥材研磨成粉末,每次服用五錢,水煎服。此方用甘酸味補益肝的陰氣,辛味則補益肝的陽氣,獨活是借助風藥來疏通肝氣。 另一個方劑則以人參、黃耆、牛膝、石斛、柏子仁、桃仁代替山藥、獨活、五味子。

補肝湯的組方是:生地黃、白芍、當歸、陳皮、川芎、甘草。使用方法:六味藥材一起煎服。此方同樣也是運用甘酸辛三種藥性來補益肝的陰陽。

另外還有兩種治療方法:一種是用阿膠製成梧子大小的藥丸,每次服用二錢,空腹用熱開水送服;另一種是用雞蛋黃一個,調勻後服用,每日二次。這兩種方法都屬於用甘酸味來滋補肝陰的療法。