尤怡

《金匱翼》~ 卷五 (10)

回本書目錄

卷五 (10)

1. 客熱咽痛

客熱咽痛者,凡風邪客喉間,氣鬱成熱,故為痛也。《統旨》云:有初得病發熱而咽喉自痛者,此得之感冒後,頓厚衣被,或用辛熱即臥,遂成上壅,或有壅熱而欲取寒涼,為外邪所襲者,俱宜甘桔湯,甘以除熱,辛以散結也。

喉痹咽痛,一鄉皆相似者,屬於天行運氣之邪,勿用酸寒之藥,點之下之,郁其邪於內,不得出也。

清咽利膈散

薄荷,防風,元參,甘草(各五分),桔梗,連翹(各一錢),大黃(酒炒),芒硝,牛蒡,荊芥(各七分),片芩(酒炒),梔子(各五分)

上作一帖,水煎,溫服食後。(《醫鑑》)

甘桔湯

甘草(二兩,炒),桔梗(一兩,米泔浸)

每服五錢,水一盅半,煎服。錢氏加阿膠;海藏加牛蒡子、竹茹;太無加荊芥、生薑。

丹溪云:咽痛必用荊芥,陰虛火炎,必用元參。

《必用方》加荊芥、薄荷、元參、防風、黃芩各一兩

《聖濟總錄》云:一切咽喉痛,紫雪為要藥。

絳雪散,治咽喉熱痛腫塞。

寒水石(半兩,煅紅),硼砂,牙硝,硃砂(各研一錢),龍腦(半錢)

上為細末,每一字,摻入口咽津。

《千金》烏扇散

生烏扇(十兩),升麻(三兩),羚羊角,通草,芍藥(各二兩),薔薇根(切,一升),生地(切,五升),豬脂(二斤),生艾葉(六銖)

上㕮咀,綿裹,苦酒一升,淹浸一宿,內豬脂中,微火煎取苦酒盡,膏不鳴為度。去滓,薄綿裹膏,似大杏仁大,內喉中,細細吞之。

碧雪,治積熱,口舌生瘡,心煩喉閉。

芒硝,青黛,寒水石,石膏(煅,各飛研),朴硝,硝石,馬牙硝(各等分)

甘草煎湯二升,入諸藥再煎,用柳枝不住攪令溶,方入青黛和勻,傾入砂盆內,冷即成霜,研末,每用少許,以津含化,如喉閉,以竹管吹入喉中。

牛蒡子湯

牛蒡子(二錢),元參,犀角,升麻,黃芩,木通,桔梗,甘草(各一錢)

水煎食後服,此辛涼解散之劑。

《聖濟》射干丸方

射干(一兩),香豉(一合),杏仁(去皮尖,炒),芍藥,犀角(各二兩),升麻(一兩),炙草(半兩)

蜜丸小彈子大,每一丸含化咽津,日三五服。

元參散

元參(一兩),升麻,射干,大黃(各五錢,酒浸),甘草(二錢半,炙)

每服五錢,水煎,時時含咽。

白話文:

客熱咽痛是指外邪侵入喉嚨,氣機鬱結化熱,導致咽喉疼痛。 《傷寒論》記載:初期發熱且咽喉疼痛,多因感冒後衣物過厚、服用辛辣溫熱食物後臥床,導致邪熱上壅;或因已出現壅熱卻服用寒涼藥物,致使外邪入侵,這兩種情況都適合服用甘桔湯,以甘味清熱,辛味散結。

若一地多人同時出現喉痹咽痛,則屬于流行性疾病,切勿使用酸寒藥物,以免藥物閉塞邪氣,使其無法排出。

清咽利膈散:

薄荷、防風、元參、甘草各五分,桔梗、連翹各一錢,酒炒大黃、芒硝、牛蒡、荊芥各七分,酒炒黃芩、梔子各五分。 一劑藥水煎服,溫熱服用。

甘桔湯:

甘草(二兩,炒)、桔梗(一兩,米泔浸)。每次服用五錢,用煎藥一盅半的水煎服。錢氏方加阿膠;海藏方加牛蒡子、竹茹;太無方加荊芥、生薑。 丹溪翁言:咽喉痛必用荊芥,陰虛火旺者必用元參。《必用方》中加荊芥、薄荷、元參、防風、黃芩各一兩。

《聖濟總錄》記載:各種咽喉痛,紫雪散是主藥。

絳雪散:治咽喉熱痛腫塞。

寒水石(半兩,煅紅)、硼砂、牙硝、硃砂(各研一錢)、龍腦(半錢)。研成細末,每次少許,含於口中,讓其溶化於唾液中。

《千金方》烏扇散:

生烏扇(十兩)、升麻(三兩)、羚羊角、通草、芍藥(各二兩)、薔薇根(切,一升)、生地(切,五升)、豬脂(二斤)、生艾葉(六銖)。將藥材切碎,用布包好,放入一升苦酒中浸泡一夜,再放入豬脂中,小火煎煮至苦酒煎盡,膏體不冒泡為度。去渣,用薄布包裹藥膏,製成杏仁大小的丸劑,放入喉嚨慢慢吞服。

碧雪散:治積熱,口舌生瘡,心煩喉閉。

芒硝、青黛、寒水石、煅石膏(各研磨成粉)、朴硝、硝石、馬牙硝(各等份)。先用甘草煎湯二升,再放入其他藥物煎煮,用柳枝不停攪拌至溶解,然後加入青黛拌勻,倒入砂盆中,冷卻後即成霜狀,研成細末,每次少許,含於口中溶化。如果喉嚨閉塞,可用竹管吹入喉嚨。

牛蒡子湯:

牛蒡子(二錢)、元參、犀角、升麻、黃芩、木通、桔梗、甘草(各一錢)。水煎服,飯後服用,此為辛涼解表之劑。

《聖濟總錄》射干丸:

射干(一兩)、香豉(一合)、杏仁(去皮尖,炒)、芍藥、犀角(各二兩)、升麻(一兩)、炙甘草(半兩)。製成蜜丸,如彈子般大小,每次含化於口中,每日服用三到五次。

元參散:

元參(一兩)、升麻、射干、酒浸大黃(各五錢)、炙甘草(二錢半)。每次服用五錢,水煎,隨時含服。

2. 客寒咽痛

《針經》云:寒氣客於會厭,卒然如啞,此寒氣與痰涎凝結咽喉之間,宜以甘辛溫藥治之。切忌寒涼,邪郁不解,則疾成矣。

《千金》母姜酒

母薑汁(一升),酥,牛骨髓(各一升),桂心,秦椒(各一兩),防風(一兩半),芎藭,獨活(各一兩六銖)

上為末,內薑汁中,煎取相淹濡,下酥髓等合調,微火三上三下煎,平旦溫清酒一升下膏二合,即細細吞之,日三夜一。

半夏桂甘湯,治冷症無陽,咽痛喉閉。

辣桂,甘草(炙),半夏(制)

上件等分銼,每服三錢,水一大盞,煎半盞,細細呷之。(《活人》)

伏氣之病,謂非時暴寒中人,伏於少陰之經,始先不覺,旬日乃發,先發咽痛,次必下利,古方謂之腎傷寒,宜用半夏桂甘湯。

白話文:

客寒咽痛

《針灸經》記載:寒氣入侵會厭,突然像啞了一樣,這是寒氣和痰液凝結在咽喉之間,應該用甘甜辛溫的藥物治療。絕對不能服用寒涼藥物,否則邪氣鬱結不解,病情就會加重。

《千金方》中的母薑酒:

取母薑汁一升,酥油一升,牛骨髓一升,桂心一兩,秦椒一兩,防風一兩半,川芎一兩六銖,獨活一兩六銖。 將以上藥材磨成粉末,放入薑汁中煎煮浸泡,然後加入酥油和骨髓等調勻,用小火煎煮三次,每天清晨溫熱一杯酒(約一升),再服用藥膏二合,慢慢吞服,每日三次,夜間一次。

《活人方》中的半夏桂甘湯:治療寒症陽氣不足,咽喉疼痛,聲音嘶啞。

將肉桂、炙甘草、制半夏等量切碎,每次服用三錢,加水一大盞,煎至半盞,慢慢喝下。

伏氣病指的是非季節性暴寒侵襲人體,潛伏在少陰經,初期沒有感覺,大約十天后發病,先出現咽喉疼痛,然後會腹瀉,古方稱之為腎傷寒,宜用半夏桂甘湯治療。

3. 咽痛失音

咽痛失音者,風熱痰涎壅閉咽門也。亦有陰虛肺損者,蓋肺象金而出聲音,金破則不鳴,金實亦不鳴,辨之之法,實者壅遏不出,虛者聲嘶破也。

《宣明》訶子湯

訶子(四個,半生半熟),桔梗(一兩,半炙半生),甘草(二寸,半炙半生)

上為細末,每服二錢,用童子小便一盞,水一盞,煎五六沸,溫服,甚者不過三服即愈。

海藏發聲散,治咽喉痛,語聲不出。

栝蔞(一個),白殭蠶(去頭,炒,半兩),甘草(炙,二錢)

上為細末,每服三錢,溫酒或生薑自然汁調下,用五分,綿裹噙化,咽津亦得,日兩三服。《寶鑑》有桔梗七錢半,炒為末,每一錢,入朴硝一錢匕,和勻口含咽津。

白話文:

咽喉疼痛失聲,是因為風熱痰涎阻塞咽喉。也有些是因為陰虛肺損,因為肺主呼吸發聲,就像金屬一樣,金屬破損或阻塞都會發不出聲音。分辨方法是,實證者聲音被阻塞出不來,虛證者聲音嘶啞破裂。

訶子湯:

訶子四個(半生半熟),桔梗一兩(半炙半生),甘草二寸(半炙半生)。研磨成細粉,每次服用二錢,用童子尿一盞,水一盞,煎煮五六沸,溫服,症狀嚴重者,通常服用三次就能痊癒。

海藏發聲散:治療咽喉疼痛,說不出話。

栝蔞一個,白殭蠶(去頭,炒)半兩,甘草(炙)二錢。研磨成細粉,每次服用三錢,溫酒或生薑汁調服,每次用五分,用棉花包裹含化,咽下唾液也有效果,每日服用兩三次。《寶鑑》中另有一方,用炒過的桔梗七錢半研磨成粉,每次取一錢,加入朴硝一錢,混合均勻含在口中,咽下唾液。