尤怡

《金匱翼》~ 卷五 (4)

回本書目錄

卷五 (4)

1. 偏頭痛

偏頭痛者,由風邪客於陽經,其經偏虛者,邪氣湊於一邊,痛連額角,久而不已,故謂之偏頭痛也。

王荊公患偏頭痛,裕陵傳禁中秘方,用生萊菔汁一蜆殼,仰臥注鼻中,左痛注右,右痛注左,或兩鼻皆注亦可,數十年患,皆一注而愈。

一婦人患偏頭痛,一邊鼻塞不聞香臭,常流清涕,或作臭氣一陣,遍治頭痛藥皆不效。一醫教服芎犀丸,不十數服,忽然嚏突出一鋌稠膿,其疾遂愈。

芎犀丸,此方兼祛風清熱之長,而得參、膠等安定氣血,雖虛人亦可用之。安內攘外,並行不悖也。

川芎,硃砂(水飛,內一兩為衣),石膏,龍腦(各四兩),人參,茯苓,炙草,細辛(各二兩),生犀角,梔子(各一兩),阿膠(炒,一兩半),麥冬(三兩,去心)

上為細末,蜜丸彈子大,每服一丸,食後細嚼,茶酒任下。

節齋云:久病頭風,略感風寒,便發寒熱,頭須重綿厚帕包裹者,此屬本熱而標寒,世人不識,悉用辛溫散之。輕時得效,誤認為寒,殊不知其本有鬱熱,毛竅常疏,故風易入,外寒束其內熱,閉逆而為痛。辛熱之藥,雖能開通閉逆,散其表之寒邪,然以熱濟熱,病本益深,惡寒愈甚矣。惟當瀉火涼血,而佐以辛溫散表之劑,以從法治之,則病可愈而根可除也。

白話文:

偏頭痛

偏頭痛是因為風邪侵犯陽經,而經絡本身又虛弱,導致邪氣集中在頭的一側,疼痛連到太陽穴,長期不癒,所以稱為偏頭痛。

王安石曾患偏頭痛,仁宗皇帝賜他宮中秘方:用一小勺新鮮蘿蔔汁,仰臥著滴入鼻孔中,左側頭痛就滴入右側鼻孔,右側頭痛就滴入左側鼻孔,或者兩邊鼻孔都滴也可以。他數十年頭痛,每次滴入蘿蔔汁後就痊癒了。

一位婦女患偏頭痛,一邊鼻塞聞不到香味,經常流清鼻涕,有時還會流出臭鼻涕,治療頭痛的藥都無效。一位醫生教她服用芎犀丸,不到十幾服,她突然打噴嚏噴出一塊濃稠的膿,病就好了。

芎犀丸,這個方子兼具祛風清熱的功效,又加入人參、阿膠等藥物來安定氣血,即使虛弱的人也可以服用。它能同時調理內在和外在,不互相矛盾。

組成:川芎、硃砂(水飛,取一兩重的硃砂粉末做藥衣)、石膏、龍腦(各四兩)、人參、茯苓、炙甘草、細辛(各二兩)、生犀角、梔子(各一兩)、阿膠(炒,一兩半)、麥冬(三兩,去心)

製法:將以上藥材研磨成細粉,用蜂蜜做成彈子大小的藥丸。

用法:每次服用一丸,飯後細嚼,可以用茶或酒送服。

節齋先生說:久病頭痛的人,稍微感受風寒就會發冷發熱,頭部需要用厚厚的毛巾包裹才能緩解,這是屬於本為內熱而外現寒象的症狀,世人都不了解,都用辛溫的藥物來治療。雖然一開始可能會有效,誤以為是寒症,卻不知道其實本有鬱熱,毛孔經常張開,所以風寒容易入侵,外寒束縛內熱,閉塞不通而導致疼痛。辛熱的藥物雖然能打開閉塞,散掉表面的寒邪,但是用熱來治療熱症,病根反而會加深,惡寒的症狀也會更嚴重。只有瀉火涼血,再配合辛溫散表的藥物,才能從根本上治療,這樣才能治癒疾病,徹底根除病根。

2. 雷頭風

雷頭風者,頭痛而起核塊,或頭中如雷之鳴。蓋為邪風所客,風動則有聲也。亦有因痰熱者,蓋痰生熱,熱生風也。其法輕則散之,甚則吐之下之。

(新定)消風散熱方

薄荷(七分),連翹,黃芩,黑山梔,犀角,荊芥,牛蒡子(各一錢),桔梗,甘草(各五分)

上作一服水煎。

二仙散,子和云:雷頭風,每用此藥吐之,次用神芎丸下之,一名茶調散。

瓜蒂,好茶(等分)

上為末,每二錢,齏汁調,空心服之,取吐。

神芎丸(方見濕熱頭痛門。)

治痰火上升,壅於氣道,兼乎風火,頭中痛而有聲,輕如蟬鳴,重如雷響。

半夏(一兩,牙皂薑汁煮),大黃(酒浸透,濕紙包煨,再浸再煨三次,二兩),天蟲,連翹,橘紅,桔梗,天麻(各五錢),片芩(七錢,酒炒),薄荷葉(三錢),香白芷,青礞石,粉草(各一錢)

上為末,水浸蒸餅丸,如綠豆大,食後臨臥,茶吞二錢,以痰利為度。然後用清痰降火煎藥調理。

白話文:

雷頭風是一種頭痛,伴隨頭部有腫塊,或頭內有如雷鳴般的聲音。這是因為邪風入侵導致的,風的活動產生聲音。也有些是因痰熱引起的,痰生熱,熱生風。治療方法,輕症則使用散風的方法,嚴重則需要使用吐瀉的方法。

消風散熱方:

薄荷七分,連翹、黃芩、黑山梔、犀角、荊芥、牛蒡子各一錢,桔梗、甘草各五分。 水煎服。

二仙散:

瓜蒂、好茶等量,研成粉末。每次服用二錢,用醋汁調服,空腹服用,以催吐為目的。 之後再用神芎丸服用。

神芎丸:(此方詳見濕熱頭痛篇)

用於治療痰火上升,阻塞氣道,兼有風火,頭痛並伴有聲音,輕則像蟬鳴,重則像雷響。

方中藥材及其處理方式:半夏一兩(用牙皂薑汁煮),大黃二兩(用酒浸泡透,再用濕紙包起來煨,如此反覆三次),天蟲、連翹、橘紅、桔梗、天麻各五錢,片芩七錢(酒炒),薄荷葉三錢,香白芷、青礞石、粉草各一錢。 研磨成粉,用水浸泡蒸餅做成丸藥,如綠豆大小,飯後睡前用茶水送服二錢,以痰液順利排出為度。 之後再用清痰降火的藥方調理。

3. 大頭痛

大頭痛者,頭痛而腫大如斗,乃天行疫癘病也。

普濟消毒飲子

黃芩(酒炒),川連(各一兩,酒炒),薄荷(一錢),橘紅(二錢),元參(二錢),甘草(二錢,生),連翹(一錢),鼠黏子(一錢),板藍根(一錢),馬勃(一錢),天蟲(炒,七分),升麻(七分),柴胡,桔梗(各二錢)

上共為細末,用湯調,時時服。或拌蜜丸噙化,或加防風、薄荷、川芎、當歸,㕮咀,如麻豆大,每服五錢,水煎去渣,熱服之。食後時時服之,如大便硬,加酒煨大黃一錢,或二錢以利之。腫熱甚者,宜砭刺之。一方無薄荷,有人參三錢。

東垣監濟源稅時,長夏多疫癘病,初覺憎寒體重,次傳頭面腫盛,目不能開,上氣喘急,咽喉不利,舌乾口燥,欲云大頭天行,親戚不相訪問,傳染多死。張縣丞亦患此,醫以承氣湯加藍根下之稍緩。翌日其病如故,下之又緩,莫能愈,漸至危篤。東垣診之,謂曰:夫身半以上,天之氣也,身半以下,地之氣也,此邪客於心肺之間,上攻頭目而腫痛,反以承氣下之,瀉胃中之實熱,是誅伐無過也。夫安知適其病所為故哉。

遂處方用黃連、黃芩味苦寒,瀉心肺間熱以為君,元參咸微寒,甘草甘寒,瀉火補氣以為臣,連翹、鼠黏子、薄荷苦辛平,板藍根味甘寒,馬勃、白殭蠶味苦平,散腫消毒,定喘以為佐,升麻、柴胡苦平,行少陽、陽明二經,使氣得升,桔梗味苦辛溫,為舟楫不令下行,服之良愈。乃施其方,全活甚眾,名普濟消毒飲子。

白話文:

大頭痛

劇烈頭痛,頭部腫脹如同斗笠般大小,這是流行性瘟疫疾病。

治療方法是服用普濟消毒飲:

藥方成分:黃芩(酒炒)、川連(各一兩,酒炒)、薄荷(一錢)、橘紅(二錢)、元參(二錢)、甘草(二錢,生)、連翹(一錢)、鼠黏子(一錢)、板藍根(一錢)、馬勃(一錢)、天蟲(炒,七分)、升麻(七分)、柴胡、桔梗(各二錢)。

將以上藥材研磨成細粉,用溫水調服,隨時服用。也可以製成蜜丸含服,或加入防風、薄荷、川芎、當歸,製成如麻豆大小的丸藥,每次服用五錢,用水煎煮去渣,趁熱服用。飯後隨時服用。若大便乾燥,可加入酒煨大黃一錢或二錢以利通便。腫脹發熱嚴重者,宜用針灸治療。另一方劑中無薄荷,另加人參三錢。

東垣(張元素)在監濟源時,盛夏時節疫病流行,患者初期感到畏寒、身體沉重,接著頭面腫脹,眼睛睜不開,呼吸急促,咽喉不適,舌燥口乾,稱為「大頭瘟疫」,親友都害怕傳染不敢探望,許多人因此死亡。張縣丞也患此病,醫生用承氣湯加板藍根瀉下,病情稍緩,但第二天病情依舊,再次瀉下,病情依然沒有好轉,漸漸危重。東垣診治後認為:人體上半身屬於天的氣息,下半身屬於地的氣息,此病邪氣入侵心肺之間,上攻頭面導致腫痛,卻用承氣湯瀉下,只瀉去了胃中實熱,治法失當。

於是,他處方用黃連、黃芩苦寒,瀉去心肺間的熱邪作為君藥;元參性味甘微寒,甘草甘寒,瀉火補氣作為臣藥;連翹、鼠黏子、薄荷苦辛平,板藍根味甘寒,馬勃、白殭蠶味苦平,散腫解毒,平喘作為佐藥;升麻、柴胡苦平,疏通少陽、陽明經,使氣機上升;桔梗味苦辛溫,引藥上行,防止藥力下瀉。服用此方後病人痊癒。此方因此廣泛施用,救活許多人,被命名為普濟消毒飲。