《金匱翼》~ 卷四 (7)
卷四 (7)
1. 腎水
腎為水臟而元陽寓焉。腎虛陽弱,水無所制而氾濫,肢體浮腫,咳嗽喘急,腰重足冷,小便不利,或因脾胃虛弱,治失其宜,元氣復傷而變症者,非《金匱》加減腎氣丸不效。
金匱腎氣丸
白茯苓(三兩),附子(五錢),牛膝,官桂,澤瀉,車前,山萸肉,山藥,丹皮(各一兩)熟地(四兩)
為末,和地黃膏煉蜜丸桐子大,每服七八十丸,空心白湯下。
白話文:
腎臟是主水的臟器,但同時也藏有元陽(先天之氣)。腎臟虛弱,陽氣不足,則水液無法正常調節而泛濫,就會出現肢體浮腫、咳嗽氣喘、腰部沉重、腳冷、小便不利等症狀。如果脾胃也虛弱,治療方法不當,元氣進一步受損而導致病情變化,那麼只有服用加減過的《金匱要略》中的腎氣丸才能有效。
金匱腎氣丸的組成:
白茯苓三兩,附子五錢,牛膝、官桂、澤瀉、車前子、山茱萸肉、山藥、丹皮各一兩,熟地黃四兩。
將藥材研磨成粉末,用地黃膏和蜂蜜製成丸藥,大小如桐子,每次服用七八十丸,空腹用白開水送服。
2. 脹滿統論
二陰一陽發病,善脹,心滿善噫者,腎膽同逆,三焦不行,氣蓄於上也。
三陽盛入於陰,病䐜脹而頭痛,言三陽之邪盛也,盛則滿,滿則溢,而入於陰之分矣。夫頭為陽,腹為陰,陰病故腹脹滿也。
有所墮墜,惡血留內,腹中滿脹,不得前後,此上傷厥陰之脈,下傷少陰之絡。腹脹屬脾胃者,則飲食少;屬他臟腑者,則飲食如常。其脹在皮膚孫絡之間者,飲食亦如常;其在腸胃肓膜之間者,則飲食亦少。其氣亦壅塞於五臟,則氣促急不食而病危矣。是故病在表者易治,在腑者難治,入臟者不治。
腹脹滿氣不通者,加厚朴以破滯氣,腹中坌悶。此非腹脹滿,乃散而不收,可加芍藥收之。是知氣結而脹,宜厚朴以散之。氣散而脹,宜芍藥以收之。
白話文:
脹滿統論
陰經二條、陽經一條同時發病,容易出現脹滿的症狀,心中飽滿經常打嗝的,是腎經和膽經同時逆亂,三焦不通暢,導致氣體停滯在上焦。
三條陽經之氣過盛入侵陰經,則會出現脹滿伴隨頭痛,說明陽邪過盛。陽氣過盛則導致飽滿,飽滿則溢出,而侵入陰經的部位。頭屬陽,腹屬陰,陰經生病所以腹部脹滿。
如果發生墮胎或其他原因導致瘀血停留在體內,腹部就會脹滿,難以前後行走,這是因為上焦損傷了厥陰經脈,下焦損傷了少陰經絡。腹部脹滿屬於脾胃問題的,食慾會減少;屬於其他臟腑問題的,食慾則正常。脹滿位於皮膚與經絡之間的,食慾也正常;脹滿位於腸胃與臟腑膜之間的,食慾就會減少。如果氣體阻塞於五臟,就會氣促、呼吸急促、不吃東西而病情危急。所以,病在體表者容易治癒,在腑臟者難治,進入臟器者則難以治療。
腹部脹滿,氣機不通的,可以加用厚朴來破除滯氣,腹部感到脹悶的,這並不是真正的腹部脹滿,而是氣機散而不收,可以用芍藥來收斂。因此可知,氣機鬱結而導致脹滿,應該用厚朴來疏散;氣機散亂而導致脹滿,應該用芍藥來收斂。
3. 脾脹
濕氣歸脾,壅塞不行,其脈濡,其體重,其小便不利,大便溏而不暢。經云:諸濕腫滿,皆屬於脾。又土鬱之發,民病心腹脹,跗腫是也。又脾土受濕,不能制水,水漬於腸胃而溢於皮膚,漉漉有聲,怔忡喘息,即為水脹是也。
小溫中丸,治脾虛肝實,不能運化,不可下之。
陳皮,半夏,神麯,茯苓(各一兩),白朮(二兩),生香附,針砂(醋炒紅,各一兩五錢)苦參(炒),川連(炒),厚朴(各半兩),甘草(三錢)
為末,醋水各一盞打糊為丸桐子大,每服七八十丸。白朮六錢、陳皮一錢、生薑一片煎湯吞下。虛甚加人參一錢。病輕者服此丸六七兩,小便即長,病甚者服一斤後,小便如常。
胃苓湯,和脾胃,去濕消脹。
蒼朮,厚朴(薑汁炒),陳皮,白朮,茯苓(各一錢),澤瀉,豬苓(各一錢),甘草(六分)官桂(五分)
加姜煎。
禹餘糧丸(《三因》),許學士、朱丹溪云:此乃治膨脹之要藥。
蛇含石(大者,三兩,置新鐵銚上,入炭火中,燒與銚子一般紅,傾入醋中,候冷取出,研極細),禹餘糧石(三兩),真針砂(五兩,淘淨炒乾,入餘糧一處,用米醋二升,銅器內煮乾為度。置銚中上炭火中燒紅,傾淨磚上,候冷研極細)
以上三物為主,其次量人虛實,加入下項:
羌活,木香,茯苓,川芎,牛膝(酒浸),桂心,白蔻(炒),茴香(炒),蓬朮,附子,青皮,京三稜(炮),白蒺藜,當歸(酒浸,各半兩)
為末,入前末拌勻,以湯浸蒸餅,捩去水,和藥再杵極勻,丸如桐子大,空心溫酒,白湯下三十丸,至五十丸。最忌鹽,一毫不可入口,否則發疾愈甚。但試服藥,即於小便內旋去,不動臟腑病去,日二三服。兼以溫和調補氣血藥助之,真神方也。
白話文:
脾脹
濕氣停留在脾臟,阻塞不通,脈象濡弱,身體沉重,小便不利,大便稀軟不成形。古籍記載:所有濕腫脹滿的病症,都屬於脾臟的病變。脾氣鬱結而發病,則會出現心腹脹滿、腳踝浮腫的症狀。此外,脾土受濕,不能控制水液,水液停滯於腸胃,溢出皮膚,則會發出漉漉的聲音,並伴有心悸、氣喘,這就是水腫。
小溫中丸能治療脾虛肝實,氣血運行不暢的症狀,不能用於瀉下。
藥方組成:陳皮、半夏、神麴、茯苓(各一兩),白朮(二兩),生香附、磁石(醋炒至紅,各一兩五錢),苦參(炒)、川連(炒)、厚朴(各半兩),甘草(三錢)。
將藥材研磨成粉末,用醋水調成糊狀,製成桐子大小的藥丸。每次服用七八十丸,用白朮六錢、陳皮一錢、生薑一片煎湯送服。體虛者可加人參一錢。病情輕者服用此丸六七兩,小便即可通暢;病情嚴重者服用一斤後,小便可恢復正常。
胃苓湯能和中健脾,祛濕消脹。
藥方組成:蒼朮、厚朴(薑汁炒)、陳皮、白朮、茯苓(各一錢),澤瀉、豬苓(各一錢),甘草(六分),官桂(五分)。
加薑煎服。
禹餘糧丸(出自《三因極一病證方論》),許學士、朱丹溪認為這是治療脹滿的特效藥。
主要藥材:蛇含石(大的,三兩,放在新的鐵銚子上,用炭火燒紅,倒入醋中,冷卻後取出,研磨成細粉),禹餘糧石(三兩),磁石(五兩,淘洗乾淨炒乾,與禹餘糧石一起,用米醋二升,在銅器中煮乾,放在銚子上用炭火燒紅,倒在磚塊上,冷卻後研磨成細粉)。
以上三味藥為主藥,再根據病人虛實情況,加入以下藥材:
羌活、木香、茯苓、川芎、牛膝(酒浸)、桂心、白蔻(炒)、茴香(炒)、蓬朮、附子、青皮、京三稜(炮製)、白蒺藜、當歸(酒浸,各半兩)。
將所有藥材研磨成粉末混合均勻,用湯浸泡蒸餅,擠出水分,再與藥粉混合搗勻,製成桐子大小的藥丸。空腹用溫酒或白湯送服,每次三十至五十丸。最忌食鹽,一點也不能入口,否則病情會加重。服用藥物後,小便中會排出旋轉狀物質,表示臟腑病症正在好轉,每天服用二三次。同時配合溫和的補益氣血的藥物,效果更佳,是真正的良方。
4. 肝脹
怒動肝火,逆於中焦,其症口苦,脈弦,脅及小腹脹滿或痛,發則身熱氣逆是也。
左金丸
黃連(六兩),吳茱萸(一兩)
粥為丸,椒目大,每服三十丸,白湯下。
按:繆刺論謂有所墮墜,惡血留內,腹中滿脹,不得前後,先飲利藥。此上傷厥陰之脈,下傷少陰之絡,是火逆之外,又有血滯一症,火無形,以苦辛平之,血有形,故以利藥行之。
(新定)
赤芍,生地,歸尾,桃仁(各一錢),紅花,香附(童便浸,二錢),大黃(酒浸,一錢五分),丹皮,青皮(醋炒,各八分)
白話文:
肝脹是因為肝火旺盛,衝逆中焦(中腹部)所致,症狀表現為口苦、脈搏弦細有力、脅肋部和小腹部脹滿疼痛,發作時還會伴隨發熱和氣逆。
治療方法可用左金丸:黃連六錢,吳茱萸一錢,製成如胡椒粒大小的丸劑,每次服用三十丸,溫開水送服。
另外,如果病情是因臟器下垂、瘀血停滯導致腹脹,無法順利排便排氣,則需先服用瀉下藥物。這種情況屬於厥陰經脈上部受損,少陰經脈下部受阻,除了肝火上逆,還有血瘀的症狀。由於火無形狀,用苦寒辛溫的藥物來治療;而血有形體,則需用瀉下藥物來排出。
改良處方:赤芍、生地黃、當歸尾、桃仁各一錢,紅花、香附子(用童子尿浸泡)各二錢,大黃(用酒浸泡)一錢五分,丹皮、青皮(醋炒)各八分。