王大倫

《嬰童類萃》~ 下卷 (10)

回本書目錄

下卷 (10)

1. 龜背論

背為陽,腹為陰,五臟之俞諸穴皆在背。乳母不善調護,當風脫衣,其背為客風所中,失於解散,寒氣入骨俞,故背高起如龜形,故曰龜背。或兒小骨嫩,坐令大早,亦令傴僂。須早治之,免成痼疾。

疏風飲

白話文:

背部是陽氣所在,腹部是陰氣所在,五臟的俞穴(背部的特定穴位)都在背部。如果哺乳的母親沒有做好調護,在有風的時候脫去衣服,背部被外來的風寒所侵襲,沒有及時驅散,寒氣就會進入五臟的俞穴,導致背部高高隆起,就像烏龜的背部一樣,所以稱為龜背。或者嬰兒骨骼柔嫩,太早讓他坐起來,也會導致背部彎曲駝背。必須及早治療,以免形成難以治癒的慢性疾病。

麻黃(酒炒),桂枝,杏仁,甘草,大黃,獨活,防風,松花,枳殼

白話文:

麻黃(用酒炒過),桂枝,杏仁,甘草,大黃,獨活,防風,松花,枳殼

生薑三片,水煎。按四季加減用之。

灸法,肺俞穴,在二椎兩傍各半寸,灸五壯。

白話文:

生薑三片,用水煎煮。根據四季的不同適當增減用量。 灸法,肺俞穴位於第二胸椎兩側各半寸處,灸五次。

2. 鶴膝論

足膝乃三陰絡脈所行聚之處,多氣少血,為寒氣所中,結而不散。必先起於寒熱,失於發散,寒氣客於膝骨之中,日夜疼痛,朝輕夜重,上下股肉消爍,膝粗浮腫,殆類鶴膝,故以名之。又曰鶴膝風,又名鼓槌風,病同而異名也。切不可用寒涼敷藥,亦不宜擅用刀針,有一於此,多致不救,良可憫也。

聞有生者,則廢疾終身矣。敷藥宜暖,內服宜溫,寒氣散,腫自消矣。

白話文:

足膝是三條陰脈絡路相連的交匯處,氣多血少,容易被寒氣入侵,導致血脈凝結而不散。通常是由於寒熱交迫,未能及時發散,導致寒氣入侵膝骨,日夜疼痛,早上症狀較輕,晚上較重,上下股肉消瘦,膝蓋粗大浮腫,狀似鶴膝,因此得名。又稱鶴膝風,也叫鼓槌風,疾病相同,但名稱不同。注意不要使用寒涼藥物敷藥,也不要擅自使用刀針,否則可能會導致病情加重,無法救治,令人惋惜。

五積散(方見中寒門),加附子、木瓜、牛膝甚效。

玉龍膏,沖和膏(二方並見外科。敷寒濕毒並效。)

白話文:

五積散(詳見《中寒門》),加入附子、木瓜、牛膝,效果非常好。

獨活寄生湯,治寒氣傷腎,流注腰膝,足膝浮腫,疼痛難忍,及手足拘攣,不得屈伸,及男婦冷痹並效。

白話文:

獨活寄生湯,用於治療寒氣損傷腎臟,導致寒氣流注到腰膝部位,引起足膝浮腫、疼痛難忍,以及手足拘攣、無法屈伸的情況。此方還可治療男女因風寒引起的痹證,效果顯著。

當歸,川芎,獨活,桑寄生,杜仲,牛膝,細辛(少),人參,茯苓,秦艽,官桂(少),白芍,熟地,甘草(少),防風(各等分)

白話文:

當歸:補血活血,調經止痛。

川芎:活血化瘀,行氣止痛。

獨活:祛風濕,止疼痛。

桑寄生:補肝腎,強筋骨。

杜仲:補腎強腰,壯筋骨。

牛膝:利尿通淋,強筋骨。

細辛(少):溫經散寒,止痛。

人參:補氣益血,生津止渴。

茯苓:利水滲濕,寧心安神。

秦艽:祛風濕,止疼痛。

官桂(少):溫中散寒,補火助陽。

白芍:養血調經,緩中止痛。

熟地:補血滋陰,益精填髓。

甘草(少):益氣補中,調和諸藥。

防風(各等分):祛風解表,清熱止痛。

生薑三片,水煎,熱服。

加味香蘇散,治腳氣腫痛,鶴膝風,及男婦並效如神。

白話文:

生薑三片,用水煎煮,趁熱服用。 加味香蘇散,用於治療腳氣腫痛、鶴膝風,男女皆可使用,效果極佳。

紫蘇,陳皮,香附,白芷,川芎,金銀花,赤芍藥(各一錢),木香,甘草(各五錢),木瓜(一錢二分)

生薑三片,水煎。

白話文:

紫蘇、陳皮、香附、白芷、川芎、金銀花、赤芍藥(各六克),木香、甘草(各三十克),木瓜(七點五克)。

人參敗毒散加蟬蛻、蒼木、當歸,便秘,大黃。

神授散,治鶴膝,並男婦腳氣神效。

白話文:

人參敗毒散中加入蟬蛻、蒼木、當歸,若有便祕,則加入大黃。

木鱉子(去殼,切二片麩皮炒,銼碎再炒,研細,紙裹,壓去油),厚官桂(去皮)

白話文:

  • 木鱉子:將木鱉子去殼,切成兩片,用麩皮炒熟,再磨碎,再次炒熟,研成細末,用紙包住,壓去油分。

  • 厚官桂:將厚官桂去皮。

各等分,同研為末。量大小,熱酒調服,取汗即愈。

八味地黃丸,治鶴膝久不愈,用此內消。

白話文:

各成分等量,一同研磨成粉末。根據體質調整用量,用熱酒調和服用,發汗即可痊癒。 八味地黃丸,治療長期未愈的膝蓋腫大,可用此方內部調理。

山茱萸,熟地,山藥,澤瀉,茯苓(各一兩),牡丹皮(五錢),附子(炮),官桂(各三錢)

白話文:

  • 山茱萸:10克

  • 熟地黃:10克

  • 山藥:10克

  • 澤瀉:10克

  • 茯苓:10克

  • 牡丹皮:5克

  • 附子(炮製過):3克

  • 肉桂:3克

為末,煉蜜為丸,麻子大。每服百丸,鹽湯下。

浸酒方,治症同前,及男婦並效。

白話文:

做成粉末,用蜂蜜煉製成丸,每個丸像麻子那麼大。每次服用一百丸,用鹽水送服。 將藥材浸泡在酒中的方法,治療的病症與前述相同,對男女都有效。

淮熟地,淮生地,當歸,天冬(去皮心),麥冬(各二兩),川牛膝,杜仲(各一兩五錢),何首烏(二兩)

白話文:

淮山藥,生生地,當歸,天冬(去皮心),麥冬(各50克),川牛膝,杜仲(各37.5克),何首烏(50克)

浸酒二十斤,七日後,每服數杯,頻頻服。服酒完,再加十斤。此酒兼地黃丸服,更妙。

白話文:

將二十斤酒浸泡藥材七天後,每次喝數杯,頻繁飲用。喝完酒後,再加入十斤酒。此酒與地黃丸一起服用效果更好。

單方,甘遂為末,敷腫處,內服甘草湯即散。

星烏散,此方散寒拔毒,止痛舒筋。

白話文:

單獨使用甘遂,研磨成粉末,敷在腫脹處,內服甘草湯即可消腫。

天南星(一兩),半夏,乾薑(五錢),川烏(三錢)

白話文:

天南星(6克)、半夏(9克)、乾薑(3克)、川烏(1.5克)

為末,蔥白濃煎,加蜜調敷,再用蔥酒煎頻頻潤之。

單方,蔥白煨熟,搗爛,加白蜜、薑汁、飛羅面,調敷。

又,蕎麥麵同酒醅作餅,蒸熟罨上,連換數個效。

又方,忍冬草(即金銀花)、桑枝,煎湯頻頻熱洗亦效。

白話文:

把材料研磨成粉末,用蔥白濃煎,加入蜂蜜調和後敷上,再用蔥酒煎煮頻繁潤濕。 單用蔥白煨熟,搗爛,加入白蜜、姜汁、飛羅面,調和後敷上。 另外,用蕎麥面和酒糟做成餅,蒸熟後敷在患處,連續更換幾個有效。 另一個方法,使用忍冬草(也就是金銀花)和桑枝,煎湯頻繁熱洗也有療效。

畫眉膏,小兒斷乳,俟睡將香油調抹兩眉,即效。如未效再用:

山梔(三個,燒存性),辰砂,雌黃,輕粉(各少許為末)

白話文:

畫眉毛膏:小兒斷奶後,等待孩子睡著後,用香油調和眉毛膏塗抹在眉毛上,即可見效。如果沒有效果,再使用: