王大倫

《嬰童類萃》~ 下卷 (8)

回本書目錄

下卷 (8)

1. 遺溺論

小兒遺尿者,乃膀胱虛冷不能禁約,故尿自出也。夫腎主水,下通於陰,小便者津液之餘也。膀胱為津液之腑,因虛弱內寒不能約制,其尿出而不禁,故云遺溺也。又有尿床者,亦由膀胱虛冷,夜間不禁,小便睡中自出謂之尿床。宜用溫補之藥即效。下賤之輩,有此疾者多,此亦非病,藥不能療也。

加味地黃丸,治腎虛冷,膀胱遺溺。

白茯苓,山藥,山茱萸,熟地黃(各一兩),丹皮(五錢),大附子(五錢,炮),官桂(三錢),益智仁(六錢)

為末,蜜丸。空心、午前,日服二次,鹽湯下。

破故紙散,治遺溺。

破故紙(一兩,炒),白茯苓,益智仁(各五錢)

為末,每服一錢,米湯下。

雞腸散,治小兒尿床。

雞腸(一具,炙乾),牡蠣(煅醋淬),白茯苓,真桑螵蛸(炒。各五錢),龍骨,官桂(各一錢五分)

為末。每服一二錢,生薑、黑棗煎湯,室心下。一方將藥為末,灌入豬尿胞內煮熟,搗為丸,鹽湯下。

䏶胵散,治同前症。

雞䏶胵(一具,炙),雞腸(炙乾),豬胞(炙焦)

共為末。每服一錢,溫酒下。男用雌,女用雄。

白話文:

小孩尿床,是因為膀胱虛弱寒冷,無法約束控制,所以尿液才會自己流出來。腎臟主管水分,向下連接陰部,小便則是津液剩餘的部分。膀胱是儲存津液的器官,因為虛弱又內有寒氣,不能約束控制,導致尿液不受控制地流出,所以叫做遺尿。還有尿床的情況,也是因為膀胱虛弱寒冷,夜間無法控制,小便在睡夢中自己流出來,就叫做尿床。應該使用溫補的藥物就會有效。低下階層的人,很多有這種毛病,這也不算是疾病,用藥也無法治好。

加味地黃丸,治療腎虛寒冷、膀胱遺尿。

白茯苓、山藥、山茱萸、熟地黃(各一兩),丹皮(五錢),大附子(五錢,炮製過),肉桂(三錢),益智仁(六錢)

將藥材磨成粉末,用蜂蜜做成藥丸。每天早上空腹、上午各服用一次,用鹽水送服。

破故紙散,治療遺尿。

破故紙(一兩,炒過),白茯苓、益智仁(各五錢)

將藥材磨成粉末,每次服用一錢,用米湯送服。

雞腸散,治療小孩尿床。

雞腸(一副,烤乾),牡蠣(煅燒後用醋淬過),白茯苓、真桑螵蛸(炒過。各五錢),龍骨、肉桂(各一錢五分)

將藥材磨成粉末。每次服用一到二錢,用生薑、黑棗煮的湯送服,在空腹時服用。另一種做法是將藥材磨成粉末,灌入豬尿泡中煮熟,搗成藥丸,用鹽水送服。

䏶胵散,治療和前面一樣的症狀。

雞內金(一副,烤過),雞腸(烤乾),豬膀胱(烤焦)

將藥材一起磨成粉末。每次服用一錢,用溫酒送服。男性用雌雞的,女性用雄雞的。

2. 解顱論(附)囟填、囟陷

腎主骨髓以藏精,故腦為髓海,乃人之根本也。解顱者,原兒稟受胎氣不足,腎氣衰弱,其囟常開而不合,名曰解顱。寶鑑云:父精不足,則頭叵而囟開;母氣衰微,則體虛肉瘠。其兒目睛㿠白,多愁少喜,精神困憊。有此症者,兒多不壽。宜早用溫補之藥治之。又有囟填、囟陷二症。

經云:寒氣上衝則牢靳,熱氣上衝則浮腫。或吐瀉脾虛,元氣暴脫,其囟陷而凹;或風邪內蓄,鬱熱上攻,願腫而凸。二症俱為惡候,急用散驚,隨其寒熱而治之。休視小疾,否則不可救矣。

寒症,益脾、溫胃、散驚為主。(方在脾胃泄瀉門選用)

熱症,消風、清熱、鎮驚為主。(方在風寒急驚門選用)

加味四君子湯,治寒症解顱囟陷。

人參,白朮,茯苓,甘草(炙),熟地,鹿茸(酥炙),山茱萸,枸杞子,訶子(煨),丁香(三分),山藥(各一錢)

生薑三片,棗一枚,水煎。手足厥,加附子三分。

加味惺惺散,治熱症囟腫。

陳皮,半夏,茯苓,甘草,羌活,防風,天麻,鉤藤,薄荷,桔梗,枳殼,殭蠶(炒。各等分)

生薑三片,水煎。驚搐,加全蠍;痰甚,加貝母。

地黃丸,治氣虛解顱。

鹿茸(酥炙),山藥,茯苓,人參,熟地,山茱萸(各一兩),牡丹皮,官桂(各五錢)

為末,蜜丸。清米湯下,日服兩三次。

玉乳丹,治解顱囟陷。

鍾乳粉(五錢,煅),柏子仁,熟地,當歸,補骨脂,白茯苓,黃耆,防風(各二錢)

為末,蜜丸,茴香湯下。

南星散,治囟腫、囟陷並效。

南星(二錢),北細辛(五分),共為末。

寒症,蔥湯加生薑汁調敷;泄瀉下陷,醋調敷;熱症,薄荷、甘草湯調敷。

烏附膏,治氣虛囟陷。

川烏,附子(各二錢),雄黃(一錢)

碾為末,蔥白煨熟,搗成小餅,貼囟上。

單方,黃狗頭骨燒灰,為末,雞子清調敷。

白話文:

嬰兒的頭部是身體的根本,因為腎臟主管骨髓並儲藏精氣,而大腦被視為髓液匯聚之處。所謂「解顱」,指的是嬰兒先天稟賦不足,腎氣虛弱,導致頭頂的囟門長期張開無法閉合。古籍《寶鑑》記載:「父親精氣不足,會造成嬰兒頭部扁平、囟門開張;母親氣血衰弱,則會導致嬰兒體虛、肌肉消瘦。」患有此症的嬰兒,眼睛會呈現白色混濁,常常憂愁不樂,精神萎靡不振。這種情況的嬰兒通常壽命不長,應及早使用溫補的藥物治療。

另外,還有「囟填」和「囟陷」兩種狀況。

根據古籍記載:「寒氣上衝會使囟門緊閉,熱氣上衝會使囟門浮腫。」如果嬰兒因吐瀉而導致脾胃虛弱,元氣大量耗損,囟門會凹陷;如果風邪積聚體內,鬱熱向上侵犯,囟門則會腫脹凸起。這兩種狀況都是病情不佳的徵兆,應立即使用具有鎮驚效果的藥物治療,並根據寒熱情況對症下藥。切莫輕視小病,否則將難以挽救。

屬於寒症的,應以健脾、溫胃、散驚為主。(藥方請參考脾胃泄瀉章節)

屬於熱症的,應以疏風、清熱、鎮驚為主。(藥方請參考風寒急驚章節)

加味四君子湯,用於治療寒症引起的解顱和囟門凹陷。

藥材:人參、白朮、茯苓、炙甘草、熟地、酥炙鹿茸、山茱萸、枸杞子、煨訶子、丁香(少許)、山藥。

用法:將以上藥材加生薑三片、紅棗一枚,用水煎煮服用。若手腳冰冷,可加入少許附子。

加味惺惺散,用於治療熱症引起的囟門腫脹。

藥材:陳皮、半夏、茯苓、甘草、羌活、防風、天麻、鉤藤、薄荷、桔梗、枳殼、炒殭蠶(等量)。

用法:將以上藥材加生薑三片,用水煎煮服用。若出現驚厥抽搐,可加入全蠍;若痰多,可加入貝母。

地黃丸,用於治療氣虛引起的解顱。

藥材:酥炙鹿茸、山藥、茯苓、人參、熟地、山茱萸(各一兩)、牡丹皮、官桂(各五錢)。

用法:將以上藥材磨成粉末,用蜂蜜調和製成藥丸。以清米湯送服,每日服用兩到三次。

玉乳丹,用於治療解顱和囟門凹陷。

藥材:煅鍾乳粉、柏子仁、熟地、當歸、補骨脂、白茯苓、黃耆、防風。

用法:將以上藥材磨成粉末,用蜂蜜調和製成藥丸,用茴香湯送服。

南星散,對於治療囟門腫脹和囟門凹陷都有效果。

藥材:南星、北細辛。

用法:將以上藥材磨成粉末。若為寒症,用蔥湯加入薑汁調和塗敷;若因泄瀉導致囟門凹陷,則用醋調和塗敷;若為熱症,則用薄荷、甘草湯調和塗敷。

烏附膏,用於治療氣虛引起的囟門凹陷。

藥材:川烏、附子、雄黃。

用法:將以上藥材磨成粉末,將蔥白煨熟搗成小餅,貼在囟門上。

**單方:**將黃狗頭骨燒成灰,磨成粉末,用雞蛋清調和塗敷。