王大倫

《嬰童類萃》~ 下卷 (4)

回本書目錄

下卷 (4)

1. 黃疸論

(附黃病)

黃疸之症,內經有五:一曰黃汗,二曰黃疸,三曰谷疸,四曰酒疸,五曰女勞疸,皆濕熱內蒸而為病也。譬猶酓醬,濕熱相鬱則生黃矣。小兒黃症比大人相似,所感不同,皆由脾胃飲食過傷,濕熱熏蒸,黃疸生矣。其候,面目身體皆黃,小便亦皆黃色。其症亦有虛、有實、有寒、有熱。

白話文:

黃疸病,在《內經》中分為五種:

第一種是黃汗症,症狀是汗液呈黃色;

第二種是黃疸症,就是皮膚和眼白都發黃;

第三種是谷疸症,是因飲食不節制,損傷了脾胃,導致濕熱積聚體內,出現黃疸症狀;

第四種是酒疸症,是由於長期酗酒,損傷了肝膽,導致濕熱積聚體內,出現黃疸症狀;

第五種是女勞疸,是由於長期勞累,損傷了脾胃,導致濕熱積聚體內,出現黃疸症狀。

以上五種黃疸症,都是由於濕熱內蒸而引起的。就像醬菜,如果在濕熱的環境中發酵,就會變成黃色。小兒黃疸症與成人的黃疸症相似,但是發病原因不同。小兒黃疸症通常都是由脾胃虛弱所引起的,濕熱燻蒸,導致黃疸症狀出現。黃疸症的症狀包括:面部和身體發黃,小便也呈黃色。黃疸症也有虛實寒熱之分。

隨其症,調理之。又有飲食如常,不生肌肉,遍身黃色,好食泥土、布絮、茶炭等物,內有蟲積,一名黃病。即今俗云黃胖病是也。另有黃病方,不可作疸醫治。又有傷寒陽明無汗、發黃,乃蓄血症,當從傷寒症調治之。其脈浮、大便滑、小便如塵汁、汗著衣皆黃、面黧者,難治。

茵陳五苓散,治一切黃疸並效。

白話文:

根據病症的不同,予以調理。另有飲食正常,但肌肉不生長,全身發黃,喜歡吃泥土、布絮、茶炭等東西,體內有蟲積,稱之為黃病。就是現在俗稱的黃胖病。另有黃病方,不可當作疸病治療。另有傷寒陽明無汗、發黃,是蓄血癥,應從傷寒症調治。如果脈浮、大便滑、小便如塵汁、汗液著衣皆黃、臉色黧黑的人,很難治癒。

白朮,豬苓,澤瀉,茯苓(各一錢),肉桂(三分),茵陳(一錢五分)

燈心二十寸,竹葉二十片,水煎。

白話文:

白朮、豬苓、澤瀉、茯苓(各大約 3 公克),肉桂(約 0.9 公克),茵陳(約 4.5 公克)

茵陳湯,治身熱發黃,胸滿心煩,乃內蓄積熱,宜下;及陽明蓄熱,發黃並效。

白話文:

茵陳湯用來治療身體出現發熱和皮膚變黃的情況,常伴隨胸部悶滿和心情煩躁,這是由於體內積熱所致,應該進行下瀉;如果是陽明腑積熱,也會出現黃疸的症狀,這時也可以使用。

茵陳(三錢),大黃(二錢),山梔(一錢)

水煎。臨起入大黃,煎一滾服。

木香檳榔丸(方見前。治疸甚效。)

白話文:

茵陳(9克),大黃(6克),山梔(3克) 用水煎煮。在快要煎好時加入大黃,再煎一會兒就可以服用。 木香檳榔丸(配方見前。治療黃疸非常有效。)

加味茵陳湯,疸症初起,先視虛實,用藥微利其蘊熱,後用退疸藥方效。

白話文:

加味茵陳湯,在患有疸症初期,應先觀察病情是實證還是虛證,可用藥物微微治療蘊結的熱氣,之後再使用退疸藥方纔有效。

赤茯苓,蒼朮,厚朴,陳皮,白朮,豬苓,澤瀉(各五分),甘草,黃柏皮,山梔(各三分),茵陳(一錢)

白話文:

赤茯苓:5克。

蒼朮:5克。

厚朴:5克。

陳皮:5克。

白朮:5克。

豬苓:5克。

澤瀉:5克。

甘草:3克。

黃柏皮:3克。

山梔:3克。

茵陳:1克。

生薑一片,竹葉十片,水煎。

犀角湯,治身熱發黃,口乾煩躁,心神驚悸。

白話文:

生薑一片,竹葉十片,用水煎煮。 犀角湯用來治療身體發熱、皮膚泛黃、口乾煩躁、心情驚慌不安的症狀。

茵陳(一錢),乾葛,龍膽草,升麻,滑石(一錢五分),寒水石(一錢五分),犀角,生地(各七分)

白話文:

茵陳(六克),葛根(乾),龍膽草,升麻,滑石(九克),寒水石(九克),犀牛角,生地(各四點五克)

燈心二十寸,竹葉十片,水煎。

退黃丸,治黃病,及久瀉、久痢、便血並效。

白話文:

燈心草二十寸,竹葉十片,用水煎煮。 退黃丸可以治療黃疸病,以及長期的腹瀉、痢疾和便血等症狀,效果顯著。

蒼朮(三兩,炒),厚朴(一兩五錢,薑製),陳皮(二兩五錢),甘草(一兩),綠礬(醋炒焦枯,二兩)

白話文:

蒼朮(120公克,炒過)

厚朴(60公克,用薑汁炮製)

陳皮(100公克)

甘草(40公克)

綠礬(60公克,用醋炒焦枯)

為末,醋糊為丸,棗湯下。

綠霞丸,治遍身面目俱黃,服之即退;治疳病垂死,服之亦效。

綠礬(四兩,醋一碗,煮焦枯)

白話文:

將材料研磨成粉末,用醋調和製成丸劑,用棗湯送服。 綠霞丸可以治療全身及臉部發黃的病症,服用後黃疸會消退;對於瀕死的疳病患者,服用後也有療效。 所需材料包括綠礬四兩,需要與一碗醋一起煮至焦枯。

為末,紅棗蒸熟為丸,麻子大。每服二三十丸,茶湯下。赤痢白砂糖湯下;白痢赤砂糖湯下。

黃病丸,治嬰童一切黃病,男婦並宜服之。

白話文:

將藥材研磨成粉末狀,把紅棗蒸熟後與藥粉拌勻,製成麻子般大小的藥丸。每次服用二三十丸,以茶湯送服。如果是赤痢,就用白砂糖湯送服;如果是白痢,就用赤砂糖湯送服。

皂礬(一斤),白麵(二斤,做餅裹礬煨熟),胡桃肉(一斤),川椒(二兩),厚朴(三兩),蒼朮(四兩),甘草(二兩),紅棗(二斤,蒸熟去核搗)

為末,棗膏為丸。日服三次,溫酒下,不飲白湯下。

以上三方忌腥葷、油膩、生冷之物。

白話文:

  • 皁礬(一斤):是一種礦石,具有收斂、止血、止瀉的功效。

  • 白麵(二斤,做餅裹礬煨熟):將白麵做成餅,將皁礬包在餅中,然後煨熟。

  • 胡桃肉(一斤):胡桃的果仁,具有補腎、益智、潤腸的功效。

  • 川椒(二兩):四川產的辣椒,具有溫中、散寒、止痛的功效。

  • 厚朴(三兩):是一種中藥材,具有理氣、化痰、止咳的功效。

  • 蒼朮(四兩):一種中藥材,具有燥濕、健脾、止瀉的功效。

  • 甘草(二兩):一種中藥材,具有補中益氣、清熱解毒的功效。

  • 紅棗(二斤,蒸熟去核搗):將紅棗蒸熟,去除核,然後搗碎。

2. 盜汗自汗論

經云:飲食飽甚,汗出干胃;驚而奪精,汗出於心;持重遠行,汗出於腎;強力房勞,汗亦出於腎;疾走恐懼,汗出於肝;搖動作勞,汗出於脾。所謂盜汗者,猶賊潛窺人息而行盜也。睡則汗出,症屬陰虛,四物湯加牡蠣粉主之。自汗者,常居無故自汗,症屬陽虛,四君子兼六黃湯主之。

白話文:

中醫經典著作上說:飲食太飽,汗水就會蒸發,到達胃部;受到驚嚇而精氣受到損害,汗水就會從心臟流出;長時間走遠路,汗水就會從腎臟流出;用力過度或房事過多,汗水也會從腎臟流出;急跑或恐懼,汗水就會從肝臟流出;搖晃動作勞累,汗水就會從脾臟流出。所謂的盜汗,就像小偷趁著人們睡覺的時候潛入偷東西一樣。睡著時出汗,症狀屬於陰虛,可以用四物湯加上牡蠣粉來治療。自汗,是指在沒有任何原因的情況下,經常出汗,症狀屬於陽虛,可以用四君子湯加上六黃湯來治療。

皆因氣血內虛,腠里不密,所謂陰虛陽必湊,陽虛陰必乘。汗乃心之液,心虛則外泄。久而不治,汗多則亡陽,面黃肌瘦,皮焦毛槁,變生他症矣。又有乳母壯盛,嬰兒體實,睡中汗出,不拘日夜,時常汗多,無妨,不必服藥。

四物牡蠣湯,治睡則汗出,皮黃肌瘦。

白話文:

所有中醫疾病的產生,都由於身體氣血虛弱、腠理閉合不嚴密。所謂「陰虛陽必湊,陽虛陰必乘」,汗液是心臟的精華,如果心臟虛弱,就會汗液外泄。病症若是長期得不到治療,汗液過多就會損傷陽氣,導致面色發黃、肌肉消瘦,皮膚焦黑乾枯,病情就會發生變化而轉變成其他疾病。還有一種情況是:乳母身體強壯,嬰兒體質健壯,在睡覺時出汗,無論白天還是晚上,經常出很多汗,這種情況無妨,不必服藥。

當歸(一錢),黃耆(一錢二分),白芍,川芎(各六分),生地(一錢),牡蠣(一錢),官桂(三分)

白話文:

  • 當歸:1錢

  • 黃耆:1錢2分

  • 白芍、川芎:各6分

  • 生地:1錢

  • 牡蠣:1錢

  • 官桂:3分

圓眼肉五個,浮小麥百粒,水煎。

加味四君子湯,治自汗不止。

白話文:

圓眼肉五個,浮小麥一百粒,用水煎煮。 加味四君子湯,用來治療不停自汗的症狀。

人參,白朮,茯苓,甘草,黃連,黃耆,白芍(各一錢),官桂(四分)

白話文:

人參、白朮、茯苓、甘草、黃連、黃耆、白芍各一錢,官桂四分。

燈心二十寸,浮小麥百粒,水煎。

當歸六黃湯,治陰陽兩虛,自汗、盜汗並效。

白話文:

燈心草二十寸,浮小麥一百粒,用水煎煮。 當歸六黃湯,治療陰陽兩虛引起的自汗和盜汗都有效。

當歸,生地,熟地,黃連(酒炒),黃芩(酒炒),黃柏(酒炒),黃耆(蜜炒)

白話文:

當歸:它具有活血、養血、補血的功效,可以緩解疼痛、促進血液循環,改善氣色。

生地:它具有清熱、涼血、滋陰的功效,可以清熱降火、緩解疼痛、滋潤肌膚。

熟地:它具有補血、養陰、補腎的功效,可以改善貧血、黑眼圈、失眠、腎虛等症狀。

黃連(酒炒)具有清熱、瀉火、燥濕的功效,可以緩解上火、便祕、濕熱等症狀,同時酒炒可減輕其苦寒之性。

黃芩(酒炒):它具有清熱、涼血、燥濕的功效,可以清熱降火、涼血止血、改善溼熱等症狀,同時酒炒可減輕其苦寒之性。

黃柏(酒炒):它具有清熱、燥濕、解毒的功效,可以清熱降火、祛溼、解毒,同時酒炒可減輕其苦寒之性。

黃耆(蜜炒):它具有補氣、益氣、固表的功效,可以增強免疫力、改善體質、防止感冒,同時蜜炒可減輕其燥熱之性。

各等分,生薑三片,棗一枚,水煎。

黃耆湯,治自汗、盜汗。

白話文:

將各藥材等量分開,加入三片生薑和一顆棗,用水煎煮。 黃耆湯用來治療自汗和盜汗。

黃耆(一錢),茯苓,熟地,麻黃根,天冬,防風,當歸(各七分),甘草(五分),五味,官桂(各三分),牡蠣(一錢二分,煅)

白話文:

  • 黃耆:1錢

  • 茯苓:7分

  • 熟地:7分

  • 麻黃根:7分

  • 天冬:7分

  • 防風:7分

  • 當歸:7分

  • 甘草:5分

  • 五味子:3分

  • 官桂:3分

  • 牡蠣:1錢2分(煅燒過)

生薑三片,棗一枚,浮小麥百粒,水煎。

大建中湯,治虛熱盜汗,怔忡驚悸,四肢倦怠,氣促。

白話文:

生薑三片,大棗一顆,浮小麥一百粒,用水煎煮。 大建中湯用來治療虛熱引起的盜汗、心慌驚悸、四肢疲倦無力以及呼吸急促。

黃耆(一錢,蜜炒),遠志肉,當歸(各八分),澤瀉,白芍,人參,甘草(炙),酸棗仁(炒),龍骨(煨研,各五分)

白話文:

黃耆(18克,用蜂蜜炒過),遠志肉,當歸(各12克),澤瀉,白芍,人參,甘草(用火烤過的),酸棗仁(炒過),龍骨(用火烤過並研磨成粉,各9克)

牡蠣固真湯,自汗、盜汗,陰陽兩虛,夜睡多驚,怔忡恐怖,四肢怠惰,皮焦口苦。

白話文:

牡蠣固真湯,適用於自汗、盜汗,陰陽兩虛,夜間睡眠中多驚,怔忡恐怖,四肢怠惰,皮膚焦枯和口苦的症狀。

黃耆,麻黃根,當歸,生地,人參,麥冬(各一錢),小柴胡,酸棗(炒),五味(二分),白朮,黃芩(各七分),甘草(五分)

白話文:

  • 黃耆:一錢

  • 麻黃根:一錢

  • 當歸:一錢

  • 生地:一錢

  • 人參:一錢

  • 麥冬:一錢

  • 小柴胡:七分

  • 酸棗(炒):七分

  • 五味:二分

  • 白朮:七分

  • 黃芩:七分

  • 甘草:五分

浮小麥百粒,圓眼肉五個,水煎。

團參飲子,治小兒驚熱盜汗。

人參(一錢),黃耆(二錢),當歸(一錢五分)

加豬心一片,水煎。

單方,五倍子為末,臨睡時,乳母唾調敷臍即止。

白話文:

浮小麥一百粒,圓眼肉五個,用水煎煮。 團參飲子可以治療小兒因為驚嚇引起的熱症和盜汗。 用人參一錢,黃耆二錢,當歸一錢五分, 再加上豬心一片,用水煎煮。 單一方劑,將五倍子研成粉末,在孩子睡覺前,用乳母的唾液調勻敷在孩子的肚臍上即可止住盜汗。