《嬰童類萃》~ 中卷 (12)
中卷 (12)
1. 瘧疾論
經云:夏傷於暑,秋必痎瘧。瘧,猶言凌虐也。其名有五:曰癉、曰寒、曰濕、曰牝、曰牡。證候雖各不同,皆由外受六淫之氣,內為七情所傷,寒氣客於腠里,痰飲積於胸膈。其症:呵欠厥冷,口渴心煩,面色青黃,身體拘急,振振而寒,翕翕而熱。又曰:風寒暑濕,邪從外來;飲食起居,邪由內作。
蓋暑邪與正氣相搏,陰陽交爭,互相勝負。邪並於陽則熱;邪並於陰則寒。陽勝則熱多;陰勝則寒多;陰陽更盛、更虛則熱大作。陰陽相離,故得汗而解。衛氣晝行陽,夜行陰,得陽而外出,故發於日;榮血夜行陰,晝行陽,得陰而內搏,故發於暮。古云:一日一發,所感日近,為易治。
二日、三日一發,所感日深,為難治,未可據也。二三日一發,而反易治者,一日一發,用藥難於治者。大法:弦數則熱,弦遲則寒:風以散之,寒以溫之;痰以滌之,食以消之。視症胗脈,隨經取之。嬰兒未食生冷,未冒暑熱,而瘧者何也?因乳母抱持,解脫衣裳,不避風寒,邪入腠里,因而成瘧。又有食積,日晡潮熱,似瘧非瘧,當從消導。
宜細辨之。
截瘧丹,治一切瘧疾,日久不愈,用此截之。
上號黃丹(不拘多少,炒紫色)
端午用獨蒜煨熟,搗爛為丸,桐子大。大人七丸,小兒五丸,三丸,柳枝、桃枝煎湯,露一宿,空心服。忌婦人、雞、犬見之。合藥亦忌。
碧霞丹,治如前症。
東方甲乙木,巴豆肉,南方丙丁火,官桂,中央戊己土,硫黃,西方庚辛金,白礬,北方壬癸水,青黛(俱各研細)
各等分,五月初一日,各用紙包,按方位供於神前,端午日,用五家粽尖,搗為丸,桐子大。每用一丸,綿裹塞耳內或鼻亦可,男左女右用之。
修合併用藥,俱忌雞、犬、婦人。
柴平湯,治瘧如神,百發百中。
小柴胡(一錢五分),半夏(八分),人參(七分),黃芩(一錢,酒炒),甘草(五分),蒼朮(一錢二分),厚朴(七分,薑汁炒),陳皮(八分)
生薑五片,棗一枚,水煎,預期先服。初瘧,加紫蘇、乾葛;食積,加神麯、枳實;痰甚,加枳殼、貝母;久不止,加常山、知母,午前發者,加白朮、茯苓;午後發者,加當歸、川芎。忌腥葷,只吃稀粥,使胃氣清也,否則無效矣。
柴苓湯,治瘧熱多寒少,兼治熱瀉。
柴胡(一錢二分),人參,半夏,黃芩,甘草(各五分),豬苓,澤瀉,白朮,茯苓(各一錢)
生薑三片,水煎。久不止,加常山、知母、檳榔;口渴,加烏梅、乾葛。
青脾飲,治一切瘧疾。
白朮,茯苓,青皮,半夏,草果,柴胡,黃芩,甘草(各等分)
生薑三片,水煎。
養胃湯,治瘧,外感風寒,內傷生冷,溫中快胃。
蒼朮(一錢),厚朴,半夏,霍香,草果(五分),人參,茯苓,陳皮,檳榔(各七分),甘草(五分)
生薑三片,水煎。
神授千金湯,治一切瘧,無不神效。
陳皮(一錢),茯苓(八分),常山(酒煮),半夏(各六分),草果(半分),甘草,檳榔(各五分)
生薑五片,水一鍾,煎五分,露一宿,雞鳴面東服,渣再煎服。
八寶飲,治瘧如神。
青皮,陳皮,常山(酒煮),草果,檳榔,厚朴,蟬蛻,甘草(各等分)
水酒各半煎,露一宿,空心服。
常山飲,治症如前。
知母,貝母,半夏,茯苓,甘草,人參,常山,厚朴(各等分),草果(減半)
生薑三片,棗一枚,水煎,露一宿服。忌婦人、雞、犬。
鬼哭飲,截一切久瘧。
知母,貝母,檳榔,常山(酒炒。各等分)
水煎,露一宿,空心服。
鬼見愁,治乳兒患瘧,無計可施,此方神應。
代赭石(用丁頭者五粒,火煅,醋淬七次,乳細),硃砂(好者,五分),砒霜(豆大)
上三味,濕紙七重包裹,慢火內煨,至紙干為度;取出,地上出火毒,入腦、麝各一分,金箔五片,同乳為末。每用二三分,於發日早晨,麻油一滴,調抹鼻尖即止。
符法治諸瘧,於發日不得梳頭、洗面、嗽口,日出時用之。
白話文:
[瘧疾理論]
經典提到,夏季若受到暑熱侵害,秋季時就可能引發瘧疾。瘧疾,意指極度的折磨。它有五種類型:癉、寒、濕、牝、牡。儘管各種類型的症狀不同,但都源於外部六淫(風、寒、暑、濕、燥、火)的侵襲,以及內部七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)的影響,寒氣在肌膚之間停留,痰飲在胸部積聚。
其症狀包括打哈欠、四肢冰冷、口渴心煩、面色青黃、身體僵硬,劇烈的寒戰和高燒。另外,風寒暑濕等邪氣從外入侵,飲食作息不當則是內在的病源。
暑熱邪氣與人體正氣交戰,陰陽兩股力量相互抗衡,決定著病情的發展。邪氣偏陽則會引起發熱;邪氣偏陰則會導致寒冷。陽氣佔優勢時,熱象較多;陰氣佔優勢時,寒象較多;陰陽交替強弱時,熱象會劇烈發生。陰陽力量分離時,通過出汗可以得到緩解。防禦之氣白天在外,夜晚在內,受到陽氣影響而出現病症,所以通常在白天發作;營養之血夜晚在內,白天在外,受到陰氣影響而產生搏動,所以通常在夜晚發作。古人說,一天發作一次的,說明感染時間較近,比較容易治療。
兩天或三天發作一次的,表明感染時間較長,比較難以治療,但這不能作為絕對的依據。有些兩三天才發作一次的反而更容易治療,而一天發作一次的使用藥物治療卻很困難。總的原則是,脈象弦數表示有熱,脈象弦遲表示有寒;風邪需用散法,寒邪需用溫法;痰飲需用清除法,飲食需用消化法。應根據症狀和脈象來選擇適當的治療方法。
嬰兒未接觸生冷食物,未遭受暑熱,為什麼還會得瘧疾呢?這是因為母親抱著嬰兒時,脫下衣服,未避開風寒,邪氣進入肌膚,最終導致瘧疾。此外,還有因飲食過量導致的疾病,下午時分會出現類似瘧疾的熱象,這種情況需通過消食的方法來治療。
以下是一些治療瘧疾的藥方:
-
截瘧丹:治療各種瘧疾,長期不愈者可用此方。
-
碧霞丹:治療上述症狀。
-
柴平湯:治療瘧疾非常有效。
-
柴苓湯:治療熱多寒少的瘧疾,同時治療熱瀉。
-
青脾飲:治療各種瘧疾。
-
養胃湯:治療因外感風寒和內傷生冷導致的胃部不適。
-
神授千金湯:治療各種瘧疾,效果神奇。
-
八寶飲:治療瘧疾非常有效。
-
常山飲:治療上述症狀。
-
鬼哭飲:治療長期瘧疾。
-
鬼見愁:治療嬰兒瘧疾,效果顯著。
以上方劑使用時需注意避免婦女、雞、犬接觸藥材,以免影響療效。
另有一種符咒療法,適用於發作當日,不可梳頭、洗臉、漱口,在日出時進行。