著者張志聰歿而書未成,後由弟子高世栻續成

《本草崇原》~ 卷上 本經上品 (1)

回本書目錄

卷上 本經上品 (1)

1. 人參

氣味甘,微寒,無毒。主補五臟,安精神,定魂魄,止驚悸,除邪氣,明目,開心,益智,久服輕身延年。

人參,一名神草,一名地精。春秋運鬥樞云,瑤光星散,而為人參。生上黨山谷、遼東幽冀諸州,地土最厚處,故有地精之名。相傳未掘取時,其莖葉夜中隱隱有光。其年發深久者,根結成人形,頭面四肢畢具,謂之孩兒參,故又有神草之名。)

白話文:

  • 人參,別名神草、地精。

  • 《春秋運鬥樞》中記載,瑤光星散落人間,化作了人參。

  • 人參多生長在山谷中,分佈於上黨、遼東、幽冀等州,以土壤肥沃的地區為佳,因此有了地精的別稱。

  • 傳說中,人參在未被採摘之前,它的莖葉在夜間會散發出微弱的光芒。

  • 生長年限久遠的人參,根部會結成人形,頭面四肢俱全,被稱為孩兒參,因此又有神草之名。

人參氣味甘美,甘中稍苦,故曰微寒。凡屬上品,俱系無毒。獨人參稟天宿之光華,鍾地土之廣厚,久久而成人形,三才俱備,故主補人之五臟。臟者藏也。腎藏精,心藏神,肝藏魂,肺藏魄,脾藏智。安精神,定魂魄,則補心腎肺肝之真氣矣。夫真氣充足,則內外調和,故止驚悸之內動,除邪氣之外侵。

白話文:

人參氣味甘甜美好,甘味中帶點苦味,所以說它微寒。所有屬上品的人參,都是沒有毒的。只有人參稟承了天上星宿的光華,吸收了大地土壤的廣大厚實,歷經長久時間而形成人形,具備天、地、人三才,所以能補益人的五臟。臟是儲藏的意思。腎藏精,心藏神,肝藏魂,肺藏魄,脾藏智。安養精神,安定魂魄,就能補心、腎、肺、肝的真氣了。真氣充足,內外協調,所以能止息驚悸的內動,消除邪氣的外侵。

明目者,五臟之精上注於目也。開心者,五臟之神皆主於心也。又曰益智者,所以補脾也,上品之藥,皆可久服,兼治病者,補正氣也,故人參久服,則輕身延年。

白話文:

明目者,是五臟之精華上升灌注到眼睛上。開心者,是五臟之神都主宰於心。又說益智者,是為了補益脾臟;上品之藥,都可以長期服用,兼治病者,是補益正氣;所以人參長期服用,就能輕身延年。

2. 甘草

氣味甘平,無毒。主五臟六腑寒熱邪氣,堅筋骨,長肌肉,倍氣力,金瘡尰,解毒,久服輕身延年。

甘草始出河西川穀、積沙山,及上郡,今陝西河東州郡皆有之。一名國老,又名靈通。根長三四尺、粗細不定、皮色紫赤,上有橫梁,梁下皆細根也,以堅實斷理者為佳。調和臟腑,通貫四旁,故有國老、靈通之名。)

白話文:

甘草最初產於河西的川穀、積沙山,以及上郡,現在陝西的河東州郡都有種植。別名為國老,又名靈通。根部長三至四尺,粗細不一,表皮呈紫紅色,根部有橫生節點,節點下有許多細根,以堅實且斷面平整的甘草為上品。甘草可以調和臟腑,疏通四肢百骸,因此有國老、靈通之稱。

甘草味甘,氣得其平,故曰甘平。《本經》凡言平者,皆謂氣得其平也。主治五臟六腑之寒熱邪氣者,五臟為陰,六腑為陽。寒病為陰,熱病為陽。甘草味甘,調和臟腑,通貫陰陽,故治理臟腑陰陽之正氣,以除寒熱陰陽之邪氣也。堅筋骨,長肌肉,倍氣力者,堅肝主之筋,腎主之骨,長脾主之肉,倍肺主之氣,心主之力。五臟充足,則六腑自和矣。

白話文:

甘草味道甘甜,藥氣平和,所以稱為甘平。《本經》凡是提到「平」的,都表示藥氣平和。甘草主要用於治療五臟六腑的寒邪熱邪。五臟陰,六腑陽。寒病是陰性,熱病是陽性。甘草味甘,能夠調和臟腑,溝通陰陽,因此能夠治療臟腑陰陽的正氣,祛除寒熱陰陽的邪氣。甘草還能堅固筋骨,增強肌肉,倍增氣力。堅固筋骨是肝臟所主,增強肌肉是脾臟所主,倍增氣力是肺臟所主。五臟充足,則六腑自會和諧。

金瘡乃刀斧所傷,因金傷而成瘡。金瘡尰,乃因金瘡而高尰也。解毒者,解高尰無名之毒,土性柔和,如以毒物埋土中,久則無毒矣。臟腑陰陽之氣皆歸土中,久服則土氣有餘,故輕身延年。

白話文:

金瘡是刀斧所造成的傷口,因為金屬的傷害而形成的瘡口。金瘡腫脹,是金瘡引起的腫脹。解毒是指解除腫脹和無名毒物的毒性。土的性質柔和,就像用毒物埋在土中,久了就沒有毒性了。臟腑陰陽之氣都歸於土中,長久服用土氣就會有餘,所以可以輕身延年。

3. 黃耆

氣味甘,微溫,無毒。主癰疽,久敗瘡,排膿止痛,大風癩疾,五痔鼠瘻,補虛,小兒百病。

黃耆生於西北,得水澤之精,其色黃白,緊實如箭竿,折之柔韌如綿,以出山西之綿上者為良,故世俗謂之綿黃耆,或者只以堅韌如綿解之,非是。)

白話文:

黃耆生長在西北地區,吸收水澤的精華,它的顏色黃白,質地緊實如箭竿,折斷後柔韌如綿,其中以山西出產的綿黃耆為上品,所以民間稱之為綿黃耆,有人僅僅以堅韌如綿來解釋這個名稱,這是不正確的。

黃耆色黃,味甘,微溫。稟火土相生之氣化。土主肌肉,火主經脈,故主治肌肉之癰,經脈之疽也。癰疽日久,正氣衰微,致三焦之氣不溫肌肉,則為久敗瘡。黃耆助三焦出氣,以溫肌肉,故可治也。癰疽未潰,化血為膿,痛不可忍,黃耆補氣助陽,陽氣化血而排膿,膿排則痛止。

白話文:

黃耆的顏色是黃色的,味道是甘甜的,性質是微溫的。它吸收了火與土相生的能量和變化,所以主治肌肉上的瘡癤(癰),經脈上的毒瘡(疽)。瘡癤、毒瘡時間久了以後,正氣會衰弱,導致三焦的能量無法溫暖肌肉,就會形成瘡口長時間潰爛的現象。黃耆可以幫助三焦排出能量,溫暖肌肉,所以可以治療瘡口長時間潰爛的問題。瘡癤、毒瘡還沒有潰爛的時候,血會化成膿,痛得讓人受不了。黃耆可以補氣助陽,陽氣可以把血化成膿,膿排出後疼痛就會停止。

大風癩疾,謂之癘瘍,乃風寒客於脈而不去,鼻柱壞而色敗,皮膚潰癩者是也。五痔者,牡痔、牝痔、腸痔、脈痔、血痔,是熱邪淫於下也;鼠瘻者,腎臟水毒,上淫於脈,致頸項潰腫,或空或凸,是寒邪客於上也。夫癩疾、五痔、鼠瘻,乃邪在經脈,而證見於肌肉皮膚。黃耆內資經脈,外資肌肉,是以三證咸宜。

白話文:

大風癩疾,又稱癘瘍,是指風寒之邪停留在脈絡之中而無法排出,導致鼻樑塌陷、面色晦暗,皮膚潰爛、生瘡。五痔,包括牡痔、牝痔、腸痔、脈痔和血痔,是熱邪侵襲下焦所致。鼠瘻,是腎臟水毒上侵脈絡,導致頸項潰腫,或空洞或凸起,是寒邪侵襲上焦所致。癩疾、五痔、鼠瘻,都是邪氣在經脈中,而症狀表現在肌肉皮膚上。黃耆既能益氣生津,增強經脈的正氣,又能益氣補血,增強肌肉皮膚的正氣,因此對這三種疾病都有療效。

又曰補虛者,乃補正氣之虛,而經脈調和,肌肉充足也。小兒經脈未盛,肌肉未盈,血氣皆微,故治小兒百病。