《盤珠集胎產症治》~ 卷上 (3)
卷上 (3)
1. 子嗽
津血養胎,肺乏濡潤,兼之鬱火上炎,故嗽不止,法當潤肺為主。
胃火沖肺。食生冷又食椒、姜,致傷胎氣而咳嗽不止,五虎湯。(和七。)
脾肺氣虛,傷於風寒。補中益氣湯,加桑皮、杏仁、桔梗。(補六。)
肺虛不生水,水虛而火炎。宜清金滋水,又當以安胎為要。
陰火克肺。天冬湯。(寒十二。)
風寒客肺。寧肺飲。(寒十三。)
嗽血不止。清肺飲。(寒二十七。)
白話文:
[子嗽]
懷孕期間,母體的津液和血液用來滋養胎兒,導致肺部缺乏滋潤,加上體內鬱積的火氣往上竄,所以咳嗽不停,治療方法應以滋潤肺部為主。
因為胃火太旺而衝擊到肺部。如果又吃了生冷的食物,加上辣椒、薑等辛辣刺激的食物,導致傷害胎氣而咳嗽不止,可用五虎湯來治療。(參考《和劑局方》卷七。)
因為脾肺的氣虛弱,又受到風寒侵襲,可以用補中益氣湯,再加入桑白皮、杏仁、桔梗來治療。(參考《醫方考》卷六。)
因為肺部虛弱不能產生水液,水液不足導致虛火上升,應該用清肺金、滋養腎水的方法來治療,同時也要以安胎為重點。
因為體內的陰虛火氣克制肺部,可以用天冬湯來治療。(參考《證治準繩·寒門》卷十二。)
因為風寒侵襲肺部,可以用寧肺飲來治療。(參考《證治準繩·寒門》卷十三。)
因為咳嗽帶血不止,可以用清肺飲來治療。(參考《證治準繩·寒門》卷二十七。)
2. 子瘧
其母素有肝火,遇孕則水養胎元,肝血愈燥,寒熱往來,是以不免似瘧,實非瘧也。或因氣血虛損,風寒乘之。風為陽邪,化氣為熱,寒為陰邪,化氣為寒,陰陽並挾,寒熱互見。宜大補氣血,輕表外邪。若寒熱不已,熏蒸其胎,胎必傷矣。
肝枯發火。逍遙散。(和五。)
化源不足。六味丸。(補二。)
氣虛寒熱。六君子湯去半夏,加藿香。(補一。)
陰陽之氣不和。宜和解,小柴胡湯。(和十。)
白話文:
母親平時就肝火旺盛,懷孕後,身體的水分會用來滋養胎兒,導致肝血更加乾燥,容易出現忽冷忽熱的症狀,看起來像瘧疾,但實際上並不是真正的瘧疾。
有時候也可能是因為氣血虛弱,加上受到風寒的侵襲。風是陽邪,會化為熱;寒是陰邪,會化為寒,陰陽之邪同時侵襲身體,就會出現寒熱交替的現象。應該要大補氣血,稍微驅散外來的邪氣。如果寒熱的症狀持續不斷,熱邪會不斷熏蒸胎兒,就會傷害到胎兒了。
肝火旺盛導致肝陰虧損,可以使用逍遙散來治療。
體內產生氣血的來源不足,可以用六味丸來滋補。
因為氣虛導致寒熱,可以使用六君子湯,去除半夏,再加入藿香來治療。
體內陰陽之氣不協調,應該用和解的方式來治療,可以使用小柴胡湯。
3. 心腹痛
臟腑既虛,外觸風寒,邪正相擊,而並於氣,隨氣上下。衝於心則心痛;攻於腹則腹痛;若至久不瘥,衝於胞胎則胎下。
腹痛惡寒,少腹如扇。子宮受寒而不能合,故開而若扇。宜附子湯。(熱一。)
血脹腹痛。此子宮久虛也,不速治則胎墮。杜仲丸。(補十。)
痛引兩脅,小便數,大便滑。宜安胎和氣飲。(和十一。)
微痛連腰,飲食無味。此胎氣不安也。宜安胎飲。(補九。)
痛不可忍,胎動欲落。若初病而身體強健者,可用紋銀數兩,先煎,後加茅根二斤,煮汁飲之。
氣脹刺痛,腸鳴嘔逆。此岔怒憂思過度,飲食失節所致,宜木香散。若氣鬱生火,加清火之味。(散九。)
胞阻腹痛。血為胞所阻,不能流行。血滯則氣亦滯,故腹中痛。宜四物加膠、艾、甘草。挾風則為濁痰。阿膠能去風而澄濁,艾能導血歸經。(補七。)
脾胃氣虛,不能承載。安胎飲加升麻、白朮,或補中益氣湯。(補九、補六。)
忽然㽲痛。此妊娠至五六月有之。大棗十四枚,炒炭,食鹽一錢,炒赤,共研,酒下。
頓僕胎動,腹痛下血。四物加膠、艾,不應,用八珍加膠、艾,或再加知母亦可。若搶心短氣,腹滿作痛,四物加阿膠、砂仁、陳皮、黃芩。(補七、補五。)
風邪痰飲,交結於心之支絡。宜四物合二陳,加藿香、紫蘇,或阿膠散加旋覆花,或當歸芍藥湯,擇而用之。(補七、和八、補六十三、補十一。)
腹痛連髖。宜五加皮散,或五加皮丸。(散十、散十一。)
皮膚疼痛,筋骨拘急,手足攣拳。此內食生冷,外受風寒,寒冷之氣,內外相搏。而胎不安也,宜安胎和氣飲。(和十一。)
筋骨疼痛,四肢不安。因怪夢多驚,或喧呼忪悸,以致胎氣不安,故兩脅腹脹,連臍急痛,坐臥不寧,氣促如喘。速投大聖散。(補十二。)
腹痛時作,小腹重墜。血虛氣陷也。用加味安胎飲。(補十三。)
宿寒搏血,血凝氣滯。宜五靈脂、蒲黃並炒炭,醋調下;或用五君子湯。(補十四。)
遍身痛,衝心欲死,不能飲食。宜白朮、芍藥、黃芩。
心下滿,氣急切痛。赤茯苓、桑白皮、前胡、郁李仁、蘇梗、五加皮。
血虛而熱。生地二斤搗汁,和酒一升,煎半服。
胎氣自痛。宜內補丸。(補十五。)
胞絡虛而風寒搏之,少腹痛甚。紫蘇飲加生薑。如氣血兩虛,八珍湯可加減用之。(散三、補五。)
氣攻左右,小便不利。小柴胡湯加青皮、梔子。(和十。)
因怒而小腹疼痛,水道重墜。肝火熾盛所致。龍膽瀉肝湯,後用四君加升、柴。(寒十一、補四。)
小腹痛連腰脅。此驚惱所致也,甚則下血不止。宜阿膠、當歸、人參、茯苓,加香附、艾,並炒炭,煎服。
白話文:
心腹痛
內臟虛弱,又受到外來的風寒侵襲,正氣與邪氣互相衝擊,導致氣機紊亂,氣隨之上下竄動。若氣衝到心,就會引起心痛;若氣攻擊腹部,就會引起腹痛;如果拖延很久都沒好,氣衝到子宮,就可能導致胎兒滑落。
腹痛而且怕冷,小腹像打開的扇子一樣。這是因為子宮受寒而無法閉合,所以才像扇子一樣打開。適合用附子湯來治療。
因為血虛導致腹部脹痛,這是子宮長期虛弱所致,如果不趕快治療,可能會導致流產。適合用杜仲丸來補養。
腹痛牽引到兩脅,小便次數多,大便稀溏。適合用安胎和氣飲來調和。
輕微腹痛連帶腰部疼痛,食慾不振,這是胎氣不穩的徵兆。適合用安胎飲來安胎。
疼痛難以忍受,胎兒躁動不安,好像要掉下來一樣。如果是剛發病而且身體強健的,可以用幾兩紋銀,先煎煮,再加入二斤茅根,煮汁飲用。
腹部脹痛如針刺,還會腸鳴、噁心嘔吐,這是因為生氣、憂慮過度,飲食不規律所導致,適合用木香散來理氣。如果因為氣鬱而產生火氣,可以加入清熱瀉火的藥材。
胞阻引起的腹痛,是因為血被胞胎阻礙,無法順利運行。血滯就會導致氣滯,所以腹中疼痛。適合用四物湯加阿膠、艾葉、甘草來活血。如果夾雜風邪,就會產生濁痰。阿膠可以祛風並且清除濁物,艾葉可以引導血歸於經絡。
脾胃虛弱,無法承載胎氣,可以用安胎飲加升麻、白朮,或者用補中益氣湯來調理。
忽然發生腹部絞痛,這通常是懷孕五六個月時會出現的狀況。可以用十四枚大棗炒黑,加入一錢炒紅的食鹽,一起研磨成粉,用酒送服。
突然跌倒而導致胎動不安,腹痛並且出血。可以用四物湯加阿膠、艾葉,如果沒效果,就用八珍湯加阿膠、艾葉,或者再加知母也可以。如果出現胸悶氣短,腹部脹滿疼痛,可以用四物湯加阿膠、砂仁、陳皮、黃芩。
風邪和痰飲交結在心臟的支脈絡中,適合用四物湯合二陳湯,再加入藿香、紫蘇,或者用阿膠散加旋覆花,或者當歸芍藥湯,選擇適合的方子來治療。
腹痛牽連到髖部,適合用五加皮散,或五加皮丸來治療。
皮膚疼痛,筋骨拘攣僵硬,手腳蜷曲。這是因為內食生冷食物,外感風寒,寒冷之氣在體內外互相搏擊,導致胎兒不安。適合用安胎和氣飲。
筋骨疼痛,四肢不安,可能是因為做了怪夢而驚嚇,或者大聲喊叫、心悸等原因,導致胎氣不穩,所以兩脅腹脹,牽連到肚臍疼痛,坐立難安,呼吸急促。要趕快服用大聖散。
腹痛時有時無,小腹有下墜感,這是因為血虛導致氣虛下陷。可以用加味安胎飲來調理。
體內積累的寒氣與血相互搏結,導致血凝氣滯。適合用五靈脂、蒲黃一起炒黑,用醋調服;或者用五君子湯。
全身疼痛,痛到衝心,幾乎要死,無法進食。適合用白朮、芍藥、黃芩。
心下脹滿,氣急切痛。適合用赤茯苓、桑白皮、前胡、郁李仁、蘇梗、五加皮來治療。
血虛而且有熱象,可以用生地二斤搗汁,加入一升酒,煎至一半服用。
因為胎氣自己導致的疼痛,適合用內補丸來補養。
胞絡虛弱,又受到風寒侵襲,導致小腹疼痛劇烈。可以用紫蘇飲加生薑。如果氣血兩虛,可以用八珍湯來加減治療。
氣攻擊左右兩側,小便不順暢。適合用小柴胡湯加青皮、梔子來疏理。
因為生氣而導致小腹疼痛,尿道有下墜感,這是肝火旺盛所導致。可以用龍膽瀉肝湯,之後用四君子湯加升麻、柴胡來調養。
小腹疼痛牽連到腰脅,這是因為受到驚嚇而導致的,嚴重的話會導致出血不止。適合用阿膠、當歸、人參、茯苓,再加香附、艾葉,一起炒黑,煎煮服用。