亟齋居士
《達生編》~ 刪節廣布序
刪節廣布序
1. 刪節廣布序
達生編一書。古人立法。可謂盡善盡美。予學醫四十餘年。每遇難產之症。無不奉為圭臬。無一誤事者。但其書不憚煩。再三告誡。亦恐不詳細。有誤於人也。惟篇頁過多。雖作者之苦心。而閱者反嫌其瑣屑。豈非欲詳備而反致疏略乎。予年六十有七。養疴淮上。閒暇無事。
揣摩是編。因擇其至要者。集為一本。易於翻閱。凡稍涉繁冗者。概置不錄。並不敢妄為刪除。實欲簡便而令人易從也。抄集既成。爰弁數語於篇首。亦濟世之婆心。而世之難產者。亦可無慮矣。
同治戊辰年四月中浣安徽歙縣洪門武林連氏
白話文:
《達生編》這本書,是古人訂立的法則,可以說是盡善盡美了。我學醫四十多年,每次遇到難產的症狀,都把它奉為圭臬,沒有一次出錯。但是這本書不嫌麻煩,再三告誡,也是怕不夠詳細,讓人誤解。只是因為篇幅過多,雖然作者用心良苦,讀者反而嫌它瑣碎。這豈不是想寫得詳細卻反而造成疏漏嗎?
我今年六十七歲,在淮河邊休養,閒來無事,仔細研讀這本書。因此選擇其中最重要的部分,彙集成一本,方便翻閱。凡是稍微繁瑣的地方,都一概不收錄。並不是敢隨便刪除,實在是想簡潔易懂,讓人容易遵循。抄錄完成後,就寫幾句話在書的開頭,也是為了濟世的苦心,而世上難產的人,也可以不用擔憂了。
同治戊辰年四月中旬,安徽歙縣洪門武林連氏
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!