亟齋居士

《達生編》~ 卷中 (4)

回本書目錄

卷中 (4)

1. 方藥

即行服下。逐瘀生新。永免產症。或三兩日內。精神疲倦。或腹中作痛。再連服二三劑。即愈。更治產後。一切危症。無不立安。

此方。與達生湯。均系張盂深先生。所立救苦良方。不論大小產皆可用。奇效。產後諸症。總以生化湯為君。余則不過隨症加減而已。若惡露已行。腹痛已止。減去桃仁。再多服數劑不妨。如口渴加麥冬五味。寒痛加肉桂砂仁。傷肉食加山楂。傷飯食加麥芽。傷果品。加麵裹煨熟草果數分。傷酸梅。加吳茱萸三五分。傷菱肉。

加生龜板。傷梨。及西瓜。加肉桂之類。

安胎方

黃耆(蜜炙),杜仲(薑汁炒),茯苓(各一錢),黃芩(一錢五分),白朮(生用五分),阿膠珠(一錢),甘草(三分),續斷(八分),胸中脹滿。加紫蘇。陳皮。(各八分),下紅。加艾葉。地榆。(各一錢),阿膠(多用),引用糯米百粒。酒二杯。水二杯煎。腹痛加急火煎。

安胎銀苧酒,治孕娠。胎動欲墜。疼痛不可忍。及胎漏下血。

苧根(二兩。如無苧根。用茅草根五兩。),紋銀(五兩),黃酒(一碗),加水煎之

紫酒,治孕娠腰痛如折。

黑料豆(二合炒焦熟),白酒一大碗。煎至七分。空心服。

當歸補血湯,大補陰血。並退血虛發熱如神。

黃耆(蜜炙一兩),當歸(三錢),水二碗。煎一碗。一服即愈。

華佗愈風散,治婦人產後中風。口噤手足抽掣。及角弓反張。或產後血暈。不省人事。四肢強直。或心頭倒築。吐瀉欲死。

荊芥穗(除梗不用焙乾研末),每服三錢。童便調服。口噤則撬牙灌之。齒噤則不研末。只將荊芥以童便煎令微溫。灌入鼻中。其效如神。

通脈散,治乳少。或無乳。

黃耆(生用一兩),當歸(五錢),白芷(五錢),七孔豬蹄一對。煮湯吹去浮油。煎藥一大碗服之。

覆面睡。即有乳。或未效。再一服。無不通矣。新產無乳者。不用豬蹄。只用水一半。酒一半煎服。體壯者。加好紅花三五分。以消惡露。

白話文:

立即服用此藥。它可以幫助排除體內的瘀血,促進新血生成,從此不再有產後疾病。有時可能在兩三天內感到精神疲倦或腹痛,這時再連續服用兩三劑就會痊癒。此藥還能治療產後一切危急症狀,都能立即見效。

這個藥方和達生湯,都是張盂深先生所創立的救命良方,不論是自然產或剖腹產都可以使用,效果非常顯著。產後各種疾病,都以生化湯為主方,其他的藥方不過是根據具體症狀增減藥材而已。如果惡露已經排出,腹痛也停止了,就可以減去桃仁,再多服用幾劑也沒關係。如果口渴,就加入麥冬和五味子;如果感到寒冷疼痛,就加入肉桂和砂仁;如果吃了太多肉類導致不適,就加入山楂;如果吃了太多米飯導致不適,就加入麥芽;如果吃了太多水果導致不適,就加入用麵包裹煨熟的草果少許;如果吃了太多酸梅導致不適,就加入吳茱萸少許;如果吃了太多菱角導致不適,就加入生龜板;如果吃了太多梨子或西瓜導致不適,就加入肉桂之類的藥材。

安胎方

黃耆(蜜炙)、杜仲(薑汁炒)、茯苓(各一錢)、黃芩(一錢五分)、白朮(生用五分)、阿膠珠(一錢)、甘草(三分)、續斷(八分)。如果胸部感到脹滿,就加入紫蘇和陳皮(各八分);如果出現下紅的症狀,就加入艾葉和地榆(各一錢),並多用一些阿膠。用糯米一百粒和酒兩杯、水兩杯一起煎煮。如果腹痛劇烈,就用急火煎煮。

安胎銀苧酒,治療懷孕時胎動不安,甚至有流產跡象,疼痛難忍,以及胎漏下血等症狀。

苧麻根(二兩,如果沒有苧麻根,就用茅草根五兩)、紋銀(五兩)、黃酒(一碗),加水一起煎煮。

紫酒,治療懷孕時腰痛像要斷裂一樣的症狀。

黑豆(二合,炒至焦熟),白酒一大碗,煎至剩七分時,空腹服用。

當歸補血湯,可以大補陰血,並能迅速退除血虛引起的發熱。

黃耆(蜜炙一兩),當歸(三錢),用水兩碗煎成一碗,一服藥就會見效。

華佗愈風散,治療婦女產後中風,出現口噤、手腳抽搐、角弓反張,或者產後血暈、不省人事、四肢僵硬、心頭倒築、嘔吐腹瀉等危急症狀。

荊芥穗(去掉梗,不要烘焙,直接研成粉末),每次服用三錢,用童子小便調服。如果牙關緊閉,就撬開牙齒灌入。如果牙齒緊咬,就不要研磨成粉末,直接將荊芥用童子小便煎煮至微溫,灌入鼻中,效果非常神奇。

通脈散,治療產後乳汁稀少或無乳的情況。

黃耆(生用一兩)、當歸(五錢)、白芷(五錢),加上七孔豬蹄一對,煮湯後撇去浮油,用此湯煎藥一大碗服用。

服用後,趴著睡覺,就會有乳汁產生。如果還沒有效果,再服用一劑,無不奏效。如果是剛生產後沒有乳汁,就不用豬蹄,只用水和酒各一半煎服。如果體質強壯,可以加入少許紅花,以幫助排出惡露。