《經驗麻科》~ 頭溫足冷(三十七)

回本書目錄

頭溫足冷(三十七)

1. 頭溫足冷(三十七)

頭乃諸陽之會,毒氣上蒸故溫,足之六經屬水土木,水寒則冰,土寒則拆,木寒則枯,足冷者,陽氣絕也。《經》云:足冷過膝者不治。但疹出鬱於上而足冷者,宜清之於上,則火降而足溫。四肢脾胃主之,是以四肢先見者不治,疹後四肢冰冷亦不治也。

疹後頭汗如淋,毒慘陽位者則不治。若治,宜前開錄四十九日後之方治之,此因火性炎上,兼之滲泄無門,不容滂達,焰光上竄,汗之所以上湧若蒸也。四肢屬脾宜和暖之故,不宜熱,尤不宜冷,通身火熱而手足獨冷者,皆烈毒湧遏於脾陽,邪莫透,火鬱則寒之象,冷之極,正熱之極也。未出之時,則用麻桂以散之,而火自收矣。

白話文:

頭部是所有陽氣匯聚的地方,所以當毒氣往上蒸騰時就會發熱;腳部的六條經脈屬於水、土、木,水寒冷會結冰,土寒冷會崩裂,木寒冷會枯萎,腳部冰冷代表陽氣衰竭。《黃帝內經》說:「腳冷到膝蓋以上就無法醫治。」但如果疹子發不出來、鬱積在上半身,而腳是冰冷的,應該清泄上半身的熱,這樣火氣下降,腳就會溫暖。四肢由脾胃主管,所以如果疹子先出現在四肢就沒救了,疹子發完後四肢仍然冰冷也無法醫治。

疹子發完後,頭部像淋雨一樣大量出汗,如果毒氣嚴重侵犯陽氣,也無法醫治。如果要治療,應該使用之前記錄的四十九天後的藥方。這是因為火的特性是向上燃燒,加上沒有排泄的管道,無法順利發散,火光竄往上,汗才會像蒸氣一樣往上湧。四肢屬於脾,應該溫和和暖,不適合太熱,尤其不適合寒冷。如果全身發熱,只有手腳冰冷,代表是強烈的毒氣阻塞在脾陽,邪氣無法透出,火氣鬱積就會出現寒冷的現象,冰冷到極點,就是熱到極點的表現。疹子還沒發出來時,可以用麻黃桂枝類的藥來發散,火氣自然就會收斂。