謝玉瓊

《麻科活人全書》~ 卷之一 (5)

回本書目錄

卷之一 (5)

1. 麻疹形式要旨證治秘訣

麻初呵欠噴嚏嗽。密密無縫痱蚤形。下出上收煩躁渴。毒從臟腑發皮生。麻疹之證而必紅。咳嗽噴嚏鼻流膿。兩淚汪汪如哭狀。莫作傷寒一樣攻。

白話文:

麻疹初期會出現打哈欠、打噴嚏和咳嗽的症狀。全身密密麻麻、沒有縫隙的出現痱子和跳蚤的形狀。下腹部排出、上腹部收斂,使人煩躁和口渴。毒素從臟腑發出,使皮膚生出麻疹。麻疹的症狀一定會發紅,咳嗽、噴嚏和鼻子流膿。兩眼汪汪像哭一樣。不要將它當成傷寒一樣來治療。

2. 麻疹證治大略括

麻疹若不出。宣毒發表〔湯(見第五條)〕先。咳嗽宜清肺〔湯(見五十條)〕。熱多用化斑〔湯(靜遠主人方見五十七條)〕。

白話文:

麻疹如果不發出來,先用宣毒發表湯。咳嗽時宜用清肺湯。熱毒較多時,可以用化斑湯。

3. 密齋治法大略括

麻疹未出用荊防(敗毒散)。前胡葛根炒牛蒡。赤苓枳殼同連翹。薄荷石膏多用良。

白話文:

  • 麻疹未發作時,可以使用荊芥、防風、敗毒散等藥物。

  • 前胡、葛根和炒牛蒡可以一起使用。

  • 赤茯苓、枳殼和連翹可以搭配使用。

  • 薄荷和石膏可以大量使用,效果很好。

麻疹出甚用(黃)芩(黃)連。知母石膏加元參。麥冬生地(黃)牛蒡子。竹葉骨皮名化斑。(湯)

白話文:

麻疹出現時應使用黃芩、黃連。再加入知母、石膏,加上元參、麥冬、生地、牛蒡子、竹葉和骨皮,就能化解斑點。(湯劑)

麻後咳嗽仍不退。清肺散子同竹瀝。(黃)芩(貝)母栝蔞(仁)牛蒡子。麥冬防風桑(白皮)地骨。

白話文:

麻醉後咳嗽仍未痊癒,可以用清肺散子加竹瀝。清肺散子的成分包括:黃芩、貝母、栝蔞仁、牛蒡子、麥冬、防風、桑白皮和地骨皮。

潮熱元參麥門冬。木通知(母)貝(母)桑白皮入。生地(黃)黃芩與(地)骨皮。解熱寧心清肺葉。

白話文:

潮熱時取元參、麥門冬。加上木通、貝母和桑白皮。生地黃、黃芩和地骨皮。可以清肺降火,緩解熱症。

泄瀉三苓〔散(見三十七條)〕或導赤〔散(見二十六條)〕。更將六一散(見六十七條)子對。若變痢證問香蔻(又名香連丸。見六十三條)。走馬牙疳清胃〔散(見七十九條)〕最。

白話文:

腹瀉時服用「三苓散」或「導赤散」,另外再搭配「六一散」一起服用。如果腹瀉變成了痢疾,可以服用「香蔻丸」。而對於「走馬牙疳」的治療,「清胃散」是最好的選擇。

4. 驗麻色吉凶

麻疹色紅者吉。麻疹色赤者重。麻疹色黃者危。麻疹色黑者死。

5. 麻疹輕證

或熱、或退、五六日而後出者輕。身有微汗。滋滋潤潤。氣不甚粗。身不焦熱。麻出必輕。淡紅滋潤。頭面勻靜而多者輕。透發三日。而漸收者輕。麻已出明白後。而身上皮膚。或青色或紅紫色者。俱無妨。上身熱。下身涼。此乃隔熱下涼。不妨。

白話文:

*發情的症狀輕微的,會在五六天後發出,身體會微微出汗,皮膚潤澤,呼吸不會太粗重,身體也沒有燥熱感,發出麻疹後症狀會很輕微。

*麻疹淡紅滋潤,頭面均勻且增多的,症狀也輕微。發出後三天,皮疹逐漸收斂的,症狀也是輕微的。

*發出麻疹後,皮膚上出現青色或紅紫色的,都不用太過擔心。

*上半身發熱,下半身發涼,這是隔熱下涼,不用太過擔心。

6. 麻疹重證

鼻出血者毒重。口出血者毒尤重。二便出血者毒更重。且危。初起時手足心如火熱者重。初起腳冷如冰者重。氣喘鼻乾。且又鼻掀。而作嘔吐驚搐。狂燥無汗者。最重。頭面不出者重。紅紫黯燥者重。咽喉痛不食者重。胃風收早者重。移熱大腸變痢者重。夾斑、夾癮、夾丹者重。舌出血者重。

白話文:

  1. 鼻出血的人毒性重。

  2. 口出血的人毒性更重。

  3. 二便出血的人毒性最重,並且很危險。

  4. 剛開始手腳心像火熱般的人很重。

  5. 剛開始腳冷像冰一般的人很重。

  6. 氣喘、鼻子乾,而且鼻子掀動,出現嘔吐、驚厥、狂躁、無汗等症狀的人最重。

  7. 頭面不出汗的人很重。

  8. 皮膚發紅、發紫、發暗、乾燥的人很重。

  9. 咽喉痛,不吃飯的人很重。

  10. 胃風收縮早的人很重。

  11. 熱毒轉移到大腸,變成痢疾的人很重。

  12. 夾雜斑點、膿皰、丹毒的人很重。

  13. 舌出血的人很重。

7. 麻疹不治證

黑黯乾枯。一出即收者不治。氣喘。心前吸者不治。身上一遍紅與肌膚平者。必當發表。如發表後仍復如故。不治。鼻扇口張。兩目無神者。不治。鼻青糞黑者不治。當面牙齒黑者不治。走馬牙疳者不治。舌長過寸者不治。胃爛者不治。麻後泄瀉不止者不治。

白話文:

  1. 黑暗乾燥。一出現就收斂的,不治。

  2. 氣喘。心前吸氣的,不治。

  3. 身上一片紅,與皮膚平的。必須發汗。如果發汗後仍然如故。不治。

  4. 鼻子扇動,嘴巴張開。兩眼無神的。不治。

  5. 鼻子青色,糞便黑色。不治。

  6. 當面牙齒黑色的。不治。

  7. 走馬牙疳。不治。

  8. 舌頭長過一寸的。不治。

  9. 胃爛的。不治。

  10. 麻醉後腹瀉不止的。不治。

8. 麻疹死證括

已收渾身熱不涼。昏沉恍惚語無章。飲食不進舌胎白。失智循衣與摸床。元氣精神混懶散。

一魂尚爾未飄揚。逢斯強藥求全毀。任是高明莫主張。

白話文:

全身發熱,沒有涼快的時候。頭腦昏沈,說話沒有條理。吃不下東西,舌頭上有一層白色的苔。記憶力衰退,不停地拉扯衣物和摸床。精力和精神都非常萎靡。 唯一的靈魂還沒有離開身體。遇到這種情況,即使使用強烈的藥物也難以完全治療。即使是醫術高明的人也難以做出判斷。

9. 應用藥性

【防風】,入小腸、大腸、膽、心胞絡、膀胱。治風去濕之仙藥。乃卒伍卑賤之職。隨所引而至。其性上行。故治上盛風邪。瀉肺實喘滿。周身痹痛。四肢攣急。目盲無光。風眼冷淚。一身盡痛。脊痛項強。不能回顧。腰似折。項似拔。瘡在胸膈以上。俱宜用。為其散結去上風熱也。(肺虛。有汗喘乏。氣升作嘔。火升發嗽。陰虛盜汗。陽虛自汗。瀉後脾虛發搐。產後血虛發痙。忌用。)

白話文:

防風,可以進入小腸、大腸、膽、心包絡、膀胱。是治療風濕的仙藥。它就像卑微的卒伍,隨從軍隊而至。它的藥性向上運行,所以能夠治療上盛的風邪,緩解肺實引起的喘滿,緩解全身痹痛,舒緩四肢攣急,治療目盲無光,風眼冷淚,一身盡痛,脊痛項強,不能回顧,腰部好似折斷,頸部長了結核。凡是胸膈以上的瘡瘍,都適合使用防風,因為它能夠散結,去除胸膈以上的風熱。(肺虛、有汗喘乏、氣往上逆作嘔、火氣往上逆發出咳嗽、陰虛盜汗、陽虛自汗、腹瀉後脾虛而發搐、產後血虛而發痙。不宜使用防風。)

【荊芥】,入肝、肺氣分。祛經絡中之風熱。能清頭目。去瘀血。破積氣。消瘡毒。(表虛自汗。陰虛面赤者。忌用。)

白話文:

荊芥可以進入肝臟和肺臟的氣血中,可以祛除經絡中的風熱,能夠使頭腦清晰。可以去除瘀血,化解積聚的氣,消除瘡毒。(表虛自汗,陰虛面赤的人,不宜使用。)

【薄荷】,入肝、肺消風散熱。治咳逆失音。頭痛頭風。眼目口齒諸病。利咽喉。去舌胎。除小兒驚熱、瘰癧瘡疥之要藥。又能開鬱散氣。

白話文:

薄荷,具有驅風、清熱、消炎和鎮痛的功效。可治療咳嗽逆喘、失音、頭痛和頭風。它對眼睛、嘴巴和牙齒的疾病也有很好的療效。此外,它可以潤喉、去除舌苔、解熱、治療兒童熱病、瘰癧瘡疥等。薄荷還能疏肝理氣,緩解鬱悶,具有提神醒腦的作用。

【蘇葉】,入氣血兩分。解表利咽。開胃通腸。下氣除寒。升中有降。(久服泄人真氣。脾胃虛寒人過服、多致滑泄。)

白話文:

【蘇葉】,能進入人體的氣血。能疏散外感風邪,利咽喉。能開胃通腸。能下氣除寒。升中有降。(長期服用會損傷人體的真氣。脾胃虛寒的人過量服用,容易導致腹瀉。)

【前胡】,入肺、脾、胃、大腸、膽、三焦。其功長於下氣。氣下則火降。痰亦降矣。故能治痰熱喘嗽痞膈諸疾。為痰氣之要藥。其性治氣實風痰。(凡陰虛火動之痰。及不因外感而有痰者。禁用。)

白話文:

【前胡】,功效針對肺、脾、胃、大腸、膽、三焦。功效主要在於宣發肺氣。肺氣下行,則火熱下降。痰熱也隨之下降。因此能夠治療痰熱喘嗽、痞膈等疾病。是治療痰氣疾病的重要藥物。它的特性是治療氣實風痰。(凡是陰虛火動之痰。以及不是因為外感而引起的痰。禁止使用。)

【葛根】,入大腸、胃。能鼓胃中清陽之氣。主消渴。身熱、嘔吐。使胃氣敷布。能啟陽氣。解諸毒。使胃氣升發。邪毒自散而不留。乃大腸胃經之專藥。治頭額痛。眉稜骨痛。天行熱嘔逆。發散解肌。開胃止渴。宣發痘疹。「葛花」能解酒毒。

【蔥白】,入肺、胃。專主發散。以通上下陽氣。能出汗。

白話文:

葛根,作用於大腸和胃經。能夠激化胃中的清陽之氣。主治口渴、身體發熱、嘔吐。使胃氣得到舒展。能夠激發陽氣。解毒。使胃氣上升,邪毒自然散去而不殘留。是治療大腸胃經疾病的專用藥物。治療頭額痛,眉稜骨痛。流行性嘔吐反胃。發散風寒,舒展肌肉。開胃止渴。促進痘疹發出。葛花可以解酒毒。

【胡荽】,通身痹、達四肢。能避一切不正之氣。痘疹不出者。搗潠衣被髮之。春夏陽氣發升之時。用之反助熱毒。恐變黑色。不可不慎。

白話文:

胡荽,全身麻痺,延伸到四肢。能避一切不正之氣。痘疹不出的人。將胡荽搗碎,沾濕衣被和頭髮。在春夏陽氣盛發的季節服用胡荽。反而會助長熱毒。恐怕會變黑色。不可不謹慎。

【連翹】,大腸、心胞絡氣分藥。瀉心經客熱。破血結。散氣聚。消腫毒。利小便。瀉心火。故諸痛瘡癢皆治。又能清膽經鬱熱。

白話文:

【連翹】:

  1. 歸大腸、心、胞絡三條經絡。

  2. 清瀉心經的熱邪。

  3. 化解瘀血。

  4. 疏散氣滯凝聚。

  5. 消除腫毒。

  6. 利尿。

  7. 清瀉心火。

  8. 因此,各種疼痛、瘡瘍、瘙癢等症狀都能夠治療。

  9. 此外,還能清瀉膽經的鬱熱。

【牛蒡子】(又名大力子。又名惡實。)肺經藥、治風濕癮疹咽喉風熱。散諸腫濕瘍之毒。為痘疹之仙藥。又能去皮膚風熱斑毒。

白話文:

【牛蒡子】(又名大力子、惡實):

屬於肺經藥物,用於治療風濕癮疹、咽喉風熱。能散去各種腫濕引起的毒瘡,是治療痘疹的良藥。還可以去除皮膚風熱引起的斑毒。

【犀角】,入胃。涼血、散血、清血。解痘毒斑疹毒。治驚狂。解蠱毒。又治吐血、衄血、使血、尿血、痘麻血熱毒甚者。尤為必需。

【綠豆】,解丹毒煩熱。治風疹及藥石發動。並解熱氣。治奔㹠。

白話文:

【犀角】:歸於胃經。有涼血、散血、清血的功效。能解痘毒、斑疹毒,治療驚狂、蠱毒。還可用於治療吐血、衄血、血痢、尿血、痘瘡、麻疹熱毒特別嚴重的情況。是最需要的藥物。

【山豆根】,治咽喉諸疾及喉痹。解痘疹熱毒。止痛。消瘡腫毒。治發熱咳嗽。善治人馬急黃。殺小蟲。腹脹喘滿。卒患熱厥心痛俱宜。(脾胃虛寒作瀉者。忌用。)

白話文:

[山豆根],可治療咽喉疾病,特別是喉嚨腫痛,也能清火解毒,緩解痘疹熱毒、疼痛、消散瘡腫,治療發熱咳嗽。擅長治療人畜的急性黃疸型肝炎,可殺死小蟲。腹脹氣喘,呼吸困難,或突然發生的高熱症狀,同時伴有心痛也適合使用。(脾胃虛寒容易腹瀉的人,請勿服用。)

【人中黃】,解天行狂熱。溫毒發斑。一切諸毒惡瘡。

【人中白】,治口瘡舌諸瘡、最效。為降火之妙味。

白話文:

人中黃,可以治療流行性高燒、溫熱毒素引起的皮膚出疹、各種毒癰惡瘡。 人中白,治療口腔潰瘍、舌頭及其他部位的瘡症非常有效,是降低體內火氣的良藥。

【蚯蚓】,又名地龍。白頸者良。解熱毒。(入鹽化為水。通經絡。炙乾用。)專殺蛇蠱、三蟲、伏屍諸毒。解濕熱。利小便。通經絡。治痘瘡。脾胃虛熱。嬌紅五六日。漸變乾黑伏陷者。又治溫病大熱狂妄。天行大熱。小便暴閉不通。

白話文:

【蚯蚓】,又叫地龍。白色頭頸的蚯蚓品質好。可以治療熱毒。(將蚯蚓放進鹽裡化成水。打通經絡。烘乾後使用。)專門治療蛇毒、各種毒蟲叮咬、伏屍引起的各種毒症。消解濕熱。利尿。打通經絡。治療痘瘡。脾胃虛熱。痘瘡在五、六天內變成乾黑色並凹陷的。還可以治療溫病引起的高燒胡言亂語。熱症流行。小便突然不通。

【西河柳】,入胃、大腸。其功專發麻疹。兼解酒毒。去風。以之煎水。洗風疹身癢、最效。

白話文:

【西河柳】,能入胃、大腸經。它的功效專門發疹、透疹,兼能解酒毒,祛風。用它來煎水洗風疹,止癢有奇效。

【雄黃】,入胃。破陰邪。殺百蟲。避百邪。治寒熱鼠瘻、惡瘡疽痔死肌。

【蟬蛻】,治皮膚瘡瘍風熱。破傷風。痘疹發癢。痘後目翳。小兒夜啼驚癇。

白話文:

雄黃,作用於胃。可以破除陰邪。殺死各種蟲害。避免邪氣侵擾。治療寒熱引起的鼠瘻、惡性潰瘍、疽、痔瘡以及壞死的肌肉組織。 蟬蛻,用於治療皮膚上的瘡和由風熱引發的病症。治療破傷風。緩解痘疹引起的瘙癢。治療痘疹後遺留的眼翳。改善小兒夜間哭鬧和驚厥症狀。

【川黃連】,入心肝、瀉實火。治目痛眥傷淚出。明目。治腹痛下痢。止消渴。鎮驚厚腸。治口瘡

白話文:

【川黃連】:

歸心肝經,瀉實火。

治療眼睛疼痛、眼角受傷、流淚。明目。

治療腹痛、腹瀉。止消渴。鎮驚、止厚腸炎。

治療口瘡。

【枯黃芩】,入肺。瀉肺火。清肌表之熱。〔條芩〕瀉肝膽大腸火。除胃中熱。〔子芩〕治血熱妄行。

白話文:

【枯黃芩】,歸肺經。清瀉肺火。清除肌表的熱。

【條芩】清瀉肝膽和大腸的火,除胃中之熱。

【子芩】用來治療血熱妄行的症狀。

【黃柏】,入腎經血分。治肺、脾、大腸、胃、心、胞絡、肝經、濕熱之專藥。又治腎水膀胱不足。諸痿厥無力。

白話文:

黃柏,歸屬於腎經和血分。是治療肺、脾、大腸、胃、心、胞絡、肝經濕熱之專門藥物。同時,黃柏還可以治療腎水不足、膀胱虛弱。另外,黃柏還被用來治療各種痿證、厥證、無力症。

【梔仁】,除心肺客熱。兼治五內邪熱。胃中熱氣。炒黑用。專瀉三焦之火。及痞塊中火。最清胃脘之血。屈曲下行。能降火從小便泄去。

白話文:

梔子仁:去除心肺的熱氣。兼治五臟六腑的熱邪。胃中熱氣。炒黑後使用。專門瀉除三焦之火。以及痞塊中的火。最能清清胃脘之血。屈曲下行。能夠將火氣從小便排出。

【石膏】,入肺、胃。治熱病、喝病。口乾舌焦。大渴引飲。自汗頭痛。溺澀便閉。齒浮面腫。腹中堅痛諸熱證。

白話文:

石膏,歸經肺、胃。主治熱病、渴病。口乾舌焦。非常口渴想喝水。自汗頭痛。小便不利、大便不通。牙齦腫脹,牙齒浮起。腹部堅硬疼痛等所有熱症。

【大青】,即蓼蘭。入肝。性稟至陰。其味苦寒。專於清解濕熱諸邪。陽毒發斑。咽痛必用之藥。天行熱狂。疔腫風疹並治。俱用其葉。蓋葉瀉肝膽之實火。正以祛心胃之邪熱。所以小兒疳熱丹毒必用之。莖之性味。亦治溫熱。毒盛發斑等候。

白話文:

【大青】,就是蓼蘭。它歸入肝經。它的性質極陰。它的味道苦寒。專門清解濕熱諸邪。陽毒發斑。咽痛必定要用此藥。天行熱狂。疔腫風疹都治。都用它的葉子。因為葉子瀉肝膽的實火。正好祛除心胃的邪熱。所以小兒疳熱丹毒必定要用它。莖的性質和味道。也治溫熱。毒盛發斑等候。

【青黛】(乃藍澱浮沫。攪沉掠出。陰乾用。)瀉肝膽。散鬱火。治瘟毒發斑。及產後熱痢下重。天行寒熱頭痛。與藍性同。而止血拔毒之功。殺蟲之力。似勝於藍。又治噎膈之疾。和尿白⿱垢土、冰片。吹口瘡最效。

白話文:

【青黛】:它是藍靛的浮沫,攪散沉澱後撈出來,陰乾即可使用。青黛可以瀉肝膽,散鬱火,治療瘟疫發斑,以及產後熱痢下重,天行感冒頭痛。它的性質與藍靛相同,但止血、拔毒和殺蟲的效果似乎勝於藍靛。青黛也能治療噎膈的疾病,可以用白玉粉、冰片混合,吹在口瘡上最有效。

【元參】,入腎。主腎水受傷。真陰失守。孤陽無根。亢而僭逆。咽喉腫痛之專藥。能清上焦氤氳之乞。無根之火。又治目赤腫痛。(脾虛泄瀉者忌用。)

白話文:

【元參】

藥性:入腎經

主治:腎水陰液不足,真陰虧損,虛陽上亢,發為咽喉腫痛,或見目赤腫痛。

此外,還能清降上焦蘊熱,也就是元參可以虛陽下降,清火熱。

脾虛泄瀉的人忌用。

【淡竹葉】,性專淡滲下降。故能去煩熱。清心。利小便。根能墜胎催生。

白話文:

淡竹葉,性味專於淡滲降下。因此能去除煩躁,清心,利尿。而其根能夠墜胎催生。

【大黃】,脾、胃、大腸、三焦、血分藥。凡病在五經血分者宜之。能行瘀血。導血閉。通積滯。破癥瘕。瀉痞滿。潤燥結。敷腫毒。瀉腸胃燥熱。

白話文:

【大黃】,是脾、胃、大腸、三焦、血分藥。凡是疾病在五經血分部位的,都適合用大黃。大黃能運行瘀血、疏通閉塞的血路、疏通積滯、打散癥瘕、消除痞滿、通潤燥結、消散腫毒、瀉下腸胃燥熱。

【丑牛】,專一行水下氣之藥。白者利肺。治上焦痰飲。除壅滯氣逆。通大腸風秘。除氣分濕熱。黑者瀉堅。兼瀉脾胃之濕。消腫。治腳氣。利大小便閉。(凡病在血分。病人稍弱而痞滿者。不可用。)

白話文:

【丑牛】,專門行水氣的藥物。白色的利肺。治療上焦的痰飲。消除壅滯氣逆。通大腸風祕。消除氣分濕熱。黑色的瀉堅。兼瀉脾胃的濕。消腫。治療腳氣。利大小便閉。(凡是病在血分。病人稍弱而痞滿的。不可使用。)

【枳實】,入脾、肝血分。消食瀉痰。滑竅破氣。治宿食不消。心下痞悶。

【枳殼】,泄肺走大腸。破氣化痰。除寒熱結。

白話文:

枳實,作用於脾和肝的血液部分。可以消除食物積滯和痰濕。使氣機通暢,破除氣滯。用於治療食物長期不消化,胸脘部感到憋悶不適。 枳殼,能疏通肺部並下行至大腸。具有破氣和化痰的功效。能夠去除因寒或熱引起的凝滯。

【芒硝】(即朴硝。出齊衛者上生鋒芒。謂之芒硝)。治五臟積熱。胃脹閉。滌蓄結飲食。推陳致新。除邪氣。治小兒走遊風。以硝傾湯中。取布蘸濕拭之。(熱結不至堅者。不可輕用。)

白話文:

芒硝(也稱朴硝。產自齊國和衛國的上等品,表面有鋒利的芒刺,因此叫做芒硝)。治療五臟積熱,胃氣脹滿閉塞不通,洗滌積蓄在 體內的結塊飲食,推陳致新,清除邪氣,治療小兒走遊風。將芒硝傾入熱湯中,取布蘸濕後擦拭患處。(有熱結但尚未硬結的,不可輕易使用。)

【火麻仁】,入大腸、脾經。其性滋潤。初服能令作瀉。久服能令人肥健。有補中益氣之功。臟腑結燥者宜之。又治胃熱便難。止消渴。通乳汁。催生難產。及老人血虛便閉。婦人產後便閉。最宜。

白話文:

【火麻仁】,歸屬於大腸經、脾經。它具有滋潤的特性。初次服用能使人通瀉。長期服用能令人肥胖健壯。有補中益氣的功效。臟腑乾燥的人適合服用。還能治療胃熱引起的排便困難。止消渴。通乳汁。催生難產。以及老年人血虛引起的排便閉塞。產後排便閉塞的婦女。最適合服用。

【豬苓】,入膀胱腎經血分。性善疏利經府。能利水而瀉脾胃水蓄之證。又治痎瘧蟲痓。

白話文:

豬苓,是一種中草藥,可以入膀胱腎經血分。它的性質是善於疏利經府,能夠利水而瀉脾胃水蓄之症。另外,豬苓還可以治療痎瘧蟲痓。

【澤瀉】,入膀胱。治身熱汗出。利膀胱濕熱。逐心痰氣。治水蓄煩渴。其功長於行水。素多濕熱之人甚宜。然亦不可過用。多服病人眼。

【赤茯苓】,入心。但主導利而已。能瀉心經水蓄之證。

白話文:

澤瀉,歸屬於膀胱經。治療身體發熱、出汗。緩解膀胱濕熱。驅散心痰和內氣。治療水分滯留,產生煩渴。它的功能在於利水。本來很容易濕熱的人很適合使用。但也不可過量使用。服用太多會導致病人眼睛出問題。

【川木通】,入心、心胞絡、小腸、膀胱。脾胃不和。水道不利。致郁為寒熱。為腫脹。為淋秘。為痹癉。俱宜用此淡滲之。分利陰陽。則水行火降。脾胃和而心腎平矣。其性除脾胃寒熱。利九竅血脈關節。上通心。清肺。達九竅。下瀉濕祛熱。能瀉心經水蓄之證。

【京花通】,入肺、胃。入肺引熱下降而利小便。入胃。通氣上達而下乳汁。治五淋癃閉。(妊娠忌用。)

白話文:

川木通,可以進入心臟、心包絡、小腸、膀胱。脾胃不和。水道閉塞。鬱結為寒熱。導致腫脹。導致淋病。導致痹症。都適宜用這種藥性淡滲的藥來治療。調解陰陽平衡。那麼水行火降。脾胃和協而心腎平靜了。它的藥性可以消除脾胃的寒熱。疏通九竅血脈關節。向上通達心臟。清肺。通達九竅。向下瀉濕祛熱。能夠治療心經水液積聚的症狀。

【車前子】,入膀胱、腎經。利小便而不走氣。治氣癃。止痛。通腎氣以利小便。則濕去而癃閉除。清熱利竅。專通利行水道。疏通膀胱熱。不致擾動真火。能瀉腎與膀胱水蓄之證。

白話文:

  • 車前子
  1. 歸經:膀胱經、腎經。

  2. 功效:

  • 利小便而不走氣:具有利尿作用,而不損耗正氣。
  • 治氣癃:治療因氣滯引起的尿閉。
  • 止痛:緩解疼痛。
  • 通腎氣以利小便:疏通腎氣,促進排尿,使濕氣排出,消除尿閉。
  • 清熱利竅:清熱解毒,通利竅道。
  • 專通利行水道:專門暢通水道,排出尿液。
  • 疏通膀胱熱:疏通膀胱熱,防止熱邪擾動腎臟真火。
  • 能瀉腎與膀胱水蓄之證:能夠治療腎臟和膀胱水液積蓄的疾病。

【滑石】,上能散表。下能利小便。為蕩熱散濕。通利六腑九竅之專品。清肺胃之氣。下達膀胱。蕩胃中積聚寒熱。

白話文:

滑石,具有散發表邪、利尿通便的作用。是治療暑熱、濕邪侵襲人體、六腑九竅不通暢的專藥。它可以清肺胃之氣,通利小便,治療胃中寒熱積聚的病症。

【燈心草】,瀉肺利水。治急喉痹。燒灰吹喉。燒灰塗乳上與兒食。止小兒夜啼。

白話文:

**燈心草:**具有瀉肺利水的作用。

治療急喉痹: 將燈心草燒成灰,吹入喉嚨中。

治療小兒夜啼: 將燈心草燒成灰,塗於乳頭上,並讓嬰兒吮吸。

【瞿麥】,利小便。主關格諸癃結。出竹木刺。決癰腫。明目去翳。破胎墜子。下閉血。

白話文:

瞿麥:

  • 具有利尿的作用。
  • 主治各種原因引起的排尿困難。
  • 可以幫助取出竹木刺。
  • 可以消散腫瘤。
  • 可以明目去翳。
  • 可以破胎墮子。
  • 可以排出閉塞的月經血。

【萹蓄】,利水散濕熱。治黃癉霍亂。療小兒鬾病。女子陰蝕。及浸淫瘡疥疽痔。殺三蟲。

白話文:

【萹蓄】,具有利水去除濕熱的作用。用於治療黃疸、霍亂。治療小兒鬾病。治療女性陰蝕,以及浸淫瘡、疥瘡、癰疽、痔瘡。有殺蟲的作用。

【山茵陳】,入膀胱。又名經氣。生子如鈴。味辛苦。有小毒。專於殺蟲。治口齒瘡絕妙。有逐濕化熱之功。

白話文:

【山茵陳】,歸屬於膀胱經。又名經氣。果實形狀如鈴鐺。味道辛辣苦澀。微毒。專門殺蟲。是治療口腔潰瘍的極佳藥物。有祛除濕氣、清除熱氣的功效。

【綿茵陳】,入膀胱。葉細如青蒿。專於利水。為濕熱黃癉要藥。治風濕寒熱。熱結黃癉。濕伏手陽明大腸足陽明胃所主之病。

白話文:

【綿茵陳】,歸入膀胱經。葉子細如青蒿。主要功能為利尿。是治療濕熱引起的黃疸的重要藥物。可治療風濕引起的寒熱、熱結引起的黃疸、濕伏於手陽明大腸和足陽明胃經所引起的疾病。

【白茯苓】,入脾、胃、心、肺、腎、膀胱。開胃化痰。利水定悸。止嘔逆泄瀉。除濕氣。散虛熱。治胸脅氣逆。上通心氣。治憂恙驚悸。心下結痛。導熱滋干。流通津液。治煩滿寒熱。口苦舌乾。利小便。

白話文:

白茯苓:功能作用:

  1. 調理脾胃機能,幫助消化。

  2. 化痰止咳。

  3. 利尿作用,有助於消除水腫。

  4. 安心定神,緩解心悸。

  5. 止嘔吐、腹瀉。

  6. 除濕氣,散虛熱。

  7. 治療胸脅氣逆,舒緩胸悶氣促。

  8. 疏通心氣,緩解因憂慮或驚嚇引起的症狀。

  9. 治療心下結痛,緩解心痛腹痛。

  10. 降熱解毒,滋養津液。

  11. 治療煩滿寒熱,口苦口乾。

  12. 利尿作用,促進小便排出。

【杏仁】,入肺。散邪除氣。定喘瀉滯。散結潤燥。除肺中風熱咳嗽。不去油用。亦能潤滑大腸。

白話文:

杏仁,可以入肺經。能散邪除氣,平喘化痰,散結潤燥。可以治療肺中風熱引起的咳嗽。不可以用油煎炒。同時,也能潤滑大腸。

【貝母】,肺經氣分藥。(反烏頭。一名虻。)兼入心經。善解心胸鬱結之氣。肺受心胞火乘。因而生痰。或為邪熱所幹。喘嗽煩悶。非此莫治。實為肺家燥痰、開鬱、散結、化痰、解毒之專品。

白話文:

【貝母】,是一種治療肺經氣分的藥物。(與烏頭相反。別名虻。)同時也用於心經。它擅長解消心胸鬱悶的氣。肺受到心火乘虛而入。因此而生痰。或被邪熱所侵犯。喘咳煩悶。沒有這種藥是無法治癒的。它是肺部燥痰、開鬱、散結、化痰、解毒的專用藥物。

【乾柿白霜】,專清肺胃之熱。在元氣未漓。可勝寒潤者則宜。若虛勞煩嗽喘乏者。用則鬱閉虛陽。病根日固。與埋薪灰燼中無異。

白話文:

【乾柿白霜】是專門清肺胃實熱的藥物。在元氣未衰竭,能勝過寒冷滋潤的體質者則適用。若虛勞,乾咳煩躁,氣喘體虛者使用則會導致鬱閉虛火,病情日益加重,與把柴草埋在灰燼中沒有什麼兩樣。

【柿蒂】,味澀無毒。取其澀以斂內蘊之熱。故專治呃逆。麻雖忌澀。而柿蒂之澀。非若五味之酸收閉澀比也。故疹家呃逆。及心中作逆者。公然用之而不忌。

白話文:

【柿蒂】,味道澀、性平和平,沒有毒。取用其澀的特性,來收斂內部積蓄的熱氣。所以柿蒂專門治療呃逆。麻雖然忌諱澀,但柿蒂的澀,不是像五味中的酸那樣收斂、閉塞、澀滯的性質。所以出疹後引起的呃逆,還有心裏感到反胃的人,中醫理論中公然將柿蒂作為藥材來用,而不忌諱。

【枇杷葉】,入肺、胃。治夏月傷暑氣逆最良。能和胃下氣。蓋氣下則火降痰消。胃和則嘔定噦止。故為治心逆、嘔噦、及癆嗽之上品。(胃熱嘔吐、風寒咳嗽者、忌用。)

白話文:

枇杷葉,能進入肺部和胃部。治療夏季受暑引起的氣逆最有效。能調和胃部,使氣往下走。氣往下走,火氣就會下降,痰也會消散。胃部調和,嘔吐就會停止,呃逆也會停止。因此,枇杷葉是治療心逆、嘔逆、以及肺癆咳嗽的上品藥。(胃熱嘔吐、風寒咳嗽的人,忌用枇杷葉。)

【桑根白皮】,瀉肺氣之有餘。止嗽而能利水。肺中有水氣。及肺火有餘者宜之。又治唾血熱渴。水腫、腹滿、顱脹。利水道。去寸白蟲。可以縫金瘡。縫後用熱雞血塗之。(肺虛無火。因風寒而嗽者服之。風邪反閉固不散。而成久嗽。)

白話文:

【桑根白皮】,可以瀉除肺氣的過盛,同時止咳又能利水。肺中有水氣或肺火過盛的人適合服用。它還可以治療吐血、熱渴、水腫、腹滿和頭脹。利尿道,去除寸白蟲。可以縫合金瘡。縫合後用熱雞血塗抹。(肺虛無火,因風寒而引起的咳嗽的人服用後,反而會使風邪閉固不散,形成久咳。)

【馬兜鈴】,入肺。散氣。肺熱痰喘。聲音不清者宜之。能清熱降氣。麻疹內陷、喘滿、聲喑啞者。宜多用之。(肺冷金寒。喘嗽失音者。忌用。)

白話文:

馬兜鈴:

這味藥可以治療肺部疾病。它具有理氣化痰、清熱降氣的作用。對於肺熱痰喘、聲音不清的人來說,是一種不錯的選擇。

適用症狀:

  1. 麻疹內陷、喘滿、聲音嘶啞等。

  2. 肺熱痰喘。

  3. 聲音不清。

禁忌症狀:

  1. 肺冷金寒。

  2. 喘嗽失音者。

【款冬花】(蜜水拌炒)。性溫、而不燥血。為溫肺治嗽之要藥。潤肺消痰。止嗽定喘。喉痹、喉喑、肺痿、肺癰咸宜。治麻亦宜慎用。但非若桔梗為害之大耳。

白話文:

**款冬花:**用蜂蜜水拌炒後使用,性質溫和,而且不會使血液乾燥,是溫肺治療咳嗽的重要藥物。可以滋潤肺部,化痰止咳,並且對喉嚨腫痛、失聲、肺結核、肺膿瘍等疾病都有效。治療麻疹時也可以慎用,但不如桔梗的副作用大。

【金沸草】(即旋覆花)肺經大腸要藥。能開結下氣。行水消痰。治驚悸。祛痞堅。除寒熱。散風濕。開胃氣。止嘔吐。故肺中伏飲寒嗽者宜之。(但性專溫散。陰虛勞嗽。風熱燥咳。不可誤用。用之嗽愈甚。)

白話文:

旋覆花是肺經大腸的重要藥物。它可以疏通結氣,行水消痰,治療驚悸,消除痞塊,去除寒熱,散風濕,開胃氣,止嘔吐。因此,肺中伏飲寒咳的人適合服用旋覆花。(但旋覆花的性質專門用於溫散。陰虛勞嗽、風熱燥咳的人不可誤用。誤用會使咳嗽更加嚴重。)

【栝蔞仁】(去殼打去油)潤燥。為治嗽、消痰、止渴之要藥。能洗滌胸膈垢膩鬱熱。並治喉痹。痛引心腎。咳嗽喘息。及結胸滿痛。能降上焦之火。使痰氣下降。麻疹氣喘鼻扇者必用。(脾胃虛。嘔吐自利者。忌用)

白話文:

栝蔞仁(去除外殼並打去油脂)具有潤燥的作用。是治療咳嗽、消除痰液、止渴的重要藥物。能夠洗滌胸膈之間的垢膩和鬱熱。也用於治療咽喉腫痛。疼痛蔓延至心臟和腎臟。咳嗽氣喘。以及胸滿疼痛。能夠降低上焦的火氣。使痰氣下降。麻疹引起氣喘鼻扇的患者必用。(脾胃虛弱。嘔吐腹瀉的人。忌用)

【天花粉】,降上膈痰熱。潤心中煩渴。除時病狂熱。祛酒癉濕黃。治癰瘍。解毒排膿。清胃祛熱生津。(凡痰飲色白清稀者忌用。)

白話文:

天花粉可以降低上焦的痰熱,潤澤心中因煩渴而引起的乾燥感。它能有效地治療時令的狂熱症狀,排除酒精引起的濕熱和黃疸,對癰瘡有治療效果,能解毒並排除膿液,清胃去熱並生津。 (但如果痰飲顏色白清且稀薄則應當避免使用。)

【甜葶藶】(隔紙炒香研。宜用絹濾過服。)入大腸、膀胱。專泄肺中之氣。主癥瘕積聚。破堅逐邪。通利水道。亦能滑大便。為能引領肺氣下走大腸也。又治肺癰喘逆。痰氣積聚。通身水氣。肺中之水氣膹滿者。非此不能除。故能瀉肺經水蓄之證。又能消麻疹頭面手足遍身浮腫。(脾胃虛者忌用。)

白話文:

【甜葶藶】(隔著紙炒香研磨成粉。宜用絹布過濾後服用。)藥效歸屬於大腸、膀胱經。專門用來瀉肺中的氣。主治癥瘕積聚。破堅積,驅邪氣。通利水道。也能緩瀉大便。這是因為它能引導肺氣向下運行到大腸。還能治療肺癰喘逆。痰氣積聚。全身水氣。肺中水氣膹滿的人。非此藥不能消除。所以能瀉肺經水停積的證候。此外還能消退麻疹頭面、手足、遍身浮腫。(脾胃虛弱的人忌用。)

【北芥子】,入肺。散表利氣。豁痰散腫。消脹辟惡。痰在脅下及皮裡膜外者。非此不達。(泄瀉傷精。肺經有熱。虛火亢炎者。忌用。)

白話文:

北芥子,能入肺經。具有發散表邪、理氣、化痰、散腫、消脹、闢惡的作用。特別是針對痰在脅下及皮裡膜外者,非北芥子不能到達(脾胃虛弱,泄瀉傷精、肺經有熱、虛火亢盛者,忌用)。

【家蘇子】,諸香皆燥。惟此獨潤。虛勞咳嗽。必用之藥。性能下氣。胸膈不利者宜之。與橘紅均為除喘、定嗽、消痰、順氣之品。(但性主疏泄。氣虛久嗽。陰虛喘逆。脾虛便滑者。皆忌用。)

白話文:

【蘇子】,其他香草都乾燥無比。只有蘇子獨自潤澤。虛勞咳嗽。必須用它做藥。它具有能平息氣息的藥性。胸膈不通暢的人適宜服用。蘇子與橘紅同樣是能清喘、止咳、化痰、順氣的藥品。(但是,它的藥性偏於疏泄。氣虛引起長久咳嗽的人。陰虛引起喘逆的人。脾虛引起大便滑泄的人。都忌服用。)

【萊菔子】(即蘿蔔子)。治痰。有推牆倒壁之功。長於利氣。生者升。炒熟者降。升則吐風痰。降則定痰嗽。

白話文:

蘿蔔子可以治療痰症,具有強大的化痰功效。它可以理氣,生蘿蔔子具有升發的作用,可以治療風痰。炒熟的蘿蔔子具有降下的作用,可以治療痰嗽。

【竹瀝】,善透經絡。治筋脈拘攣。痰在皮裡膜外筋絡四肢者。非此不能化之。(胃虛腸滑。及氣粗便閉者誤用。每致呃逆不食。脫泄不止而死。)

白話文:

【竹瀝】,擅長疏通經絡。治療筋脈拘攣。痰在皮膚肌肉筋絡四肢處。不使用它就不能消除它。(胃虛腸滑。和氣粗便祕的人誤用。每每導致呃逆不吃東西。脫泄不止而死。)

【紫菀茸】,肺經血分之藥。止咳逆上氣。胸中寒熱結氣。能疏利肺經血氣。去蠱毒痿癖。能散結降氣。專通肺氣。使熱從尿出而去。療咳唾膿血。消痰止渴。又治下痢肺癰。善調五勞體虛。止咳定咳。療驚悸吐衄諸血。(陰虛肺熱乾咳者忌用。)

白話文:

紫菀茸,是針對肺部經脈血分的藥物,可以止咳、平喘、化痰。對於胸中寒熱交錯的氣結,能夠疏通肺部經脈的血氣。也能去除蠱毒、痿癖。具有散結、降氣的作用,專門疏通肺氣,使熱從尿液中排出。可以治療咳嗽、咳出膿血、化痰止渴。也可治療下痢、肺癰。對於五勞體虛、咳嗽不止、驚悸吐血等各種與血有關的疾病,都有很好的療效。(陰虛肺熱、乾咳的人不能使用。)

【麥冬】,入心、肺、胃、腎。定心熱驚煩。療肺痿吐膿。專泄而不專收。能清燥而滋水源。(寒多人忌服。)

白話文:

【麥冬】:藥性屬寒,入心、肺、胃、腎經。具有清心去熱、鎮靜安心之效,可治心熱煩躁、驚悸不安等症。也能清肺止咳,化痰止膿,適用於肺結核、肺膿瘍等肺部疾病。但是麥冬性寒,體質偏寒者不宜服用。

【肥知母】,入膽、胃、脾、肺。能瀉有餘相火。理消渴煩蒸。下潤腎燥而滋陰。上清肺熱而除煩。(表證未除。瀉痢有燥渴。脾胃虛人。忌用。)

白話文:

肥知母能進入膽、胃、脾和肺部,具有清熱降火的作用,可以緩解口渴和煩躁。它能滋潤腎部,改善乾燥的情況,同時清熱 lungs,消除煩悶。但如果表證尚未解除,或出現腹瀉和渴望,或脾胃虛弱的人則不宜使用。

【天冬】,肺經氣分藥。兼通腎氣。治咳逆喘促。肺痿、肺癰。吐衄、乾咳、痰結。能滋肺。肺燥者宜之。能保肺不受火擾。清金降火。益水之上源。故能下通腎氣。

【藕汁】,性專散血、止血。除痛。

【梨汁】,消痰降火。止心煩。

白話文:

【天冬】,是一種作用於肺經氣分的藥物。它同時也能貫通腎氣。可以治療咳嗽、逆喘、呼吸急促。肺結核,肺膿腫。吐血、乾咳、痰結。能夠滋潤肺部,肺燥的人適合服用。能夠保護肺部不受火氣的侵擾。清金降火。益水之上源。所以能夠下通腎氣。

【地骨皮】,三焦氣分藥。下焦肝腎虛熱。骨蒸自汗者宜之。有益精氣退邪火之妙。

白話文:

【地骨皮】是一種三焦氣分藥。它是針對下焦腎虛、肝火旺盛的人。對於骨蒸、自汗的人來說,是很好的選擇。它有益精氣,退邪火的功效。

【家生地黃】,入心、腎、心胞絡、肝經。兼行脾與小腸。為散血之專藥。主傷中。逐血痹。填骨髓。長肌肉。作湯。除寒熱積聚。療折跌傷筋。久服身輕不老。又治心熱。五心熱。益腎水。涼心血。脈洪實者更宜。戴元禮曰。陰微陽盛。相火熾強。來乘陰位。日漸熬煎。陰虛火旺之證。總宜用家園生地黃。以滋陰退陽。故麻宜始終用之。

【乾生地黃】,入脾、腎。涼血滋陰。潤皮膚。虛而有熱者宜。故麻不宜用之。

白話文:

生地黃:能入心、腎、心胞絡、肝經,並兼行於脾與小腸,是專門散瘀血的藥物。主治各種內傷,如跌打損傷、筋骨折傷等,能活血化瘀,消腫止痛。還能治療寒熱積聚,使人積熱消除、輕身康健,延年益壽。此外,生地黃還能滋養腎水、涼心血。脈洪實者更宜用生地黃。戴元禮說:陰虛、陽盛,相火強盛,而侵犯陰位,陰虛火旺,治療上宜以生地黃滋陰退陽。因此,在治療時宜始終使用生地黃。

【紫草】,入心胞絡及肝經血分。專於涼血活血。利大小腸血。痘疹未出。熱毒甚。大便閉澀。而毒不得發越者。及已出。紫黑便閉者。俱宜。(痘疹色紅或白、二便利者。忌用。)

白話文:

紫草:

  1. 作用於心、包絡、肝經血分。

  2. 專擅涼血活血。

  3. 潤利大小腸血便。

【適用證候】

  1. 痘疹未出,熱毒嚴重,大便閉澀,毒邪不能透發。

  2. 痘疹已出,紫黑且大便閉澀,均可使用。(痘疹色紅或白、二便利者,忌用。)

【紫草茸】(麻證不用)乃麒麟竭樹上蟻壤聚其脂液而成。與蜂釀蜜無異。出真蠟國者為上。波斯國者次之。古方以治五臟邪氣。金瘡崩漏。破積血。生肌止痛。今人專用之治痘瘡。為其有活血起脹之功。無鹹寒作瀉之患。其功倍於紫草。故以紫草茸呼之。實非紫草同類也。其性甘鹹平。有小毒。(近時人多不知此品。故附入於此。)

白話文:

紫草茸

紫草茸是一種藥物,它不是用於治療麻風病的,它是麒麟竭樹上螞蟻巢穴中聚集的脂液。它的形成與蜜蜂釀蜜類似。產自真蠟國的紫草茸品質最好,其次是波斯國的。古時候,紫草茸被用於治療五臟邪氣、金瘡崩漏、破積血和生肌止痛。現在,人們主要用它來治療痘瘡,因為它有活血起脹的作用,不會像鹹寒藥物那樣引起瀉下。紫草茸的效果比紫草要好,因此人們稱它為紫草茸。但實際上,紫草茸與紫草並不是同類藥物。紫草茸性味甘鹹平,有小毒。(近來人們大多不認識這種藥物,因此我將它附錄在此。)

【紅花】(又名紅藍花)能行男子血脈。通婦人經水。活血。解痘麻毒。散赤腫。治產後血暈。及胎死腹中。少則養血。多則行血。過用使人血不止。且性兼上行。不可不知。亦主蠱毒下血。

白話文:

紅花(又名紅藍花)能夠促進男子的血液流通,疏通婦女經脈,活血化瘀,解毒麻毒,消散紅腫。治療產後血暈,胎死腹中。少用可補血,多用可活血。過量使用會讓人血流不止,且性情偏向上行,不可不知。也主治蠱毒引起的出血。

【白茅根】,降除伏熱。利小便。止渴。治吐衄便尿諸血。

【淨白茅花】,入肺。性上升。散熱止衄。

白話文:

白茅根,可以降低體內深藏的熱氣,促進小便順暢,解渴,治療各種出血症狀,如吐血、鼻血、便血、尿血等。 淨白茅花,作用於肺部,性質向上,能夠散發熱氣,止住鼻血。

【鮮射干】,治咳逆上氣。喉痹、咽痛。不得消息。散結氣。除腹中邪熱。食飲大熱等候。

白話文:

鮮射干,可治療咳嗽、上氣、喉嚨腫痛、咽喉疼痛、氣結、消除腹中的邪熱、治療食物或水過熱等候所引起的疾病。

【竹茹】,專清胃府之熱。為虛煩、煩渴、胃虛、嘔逆、要藥。咳逆唾血。產後虛煩。無不宜之。性雖寒而滑。能利竅。可無郁遏客邪之慮。

白話文:

【竹茹】,專門清胃部的熱氣。是治療虛煩、煩渴、胃虛、嘔逆、咳嗽逆亂、吐血以及產後虛煩等疾病的重要藥物。沒有什麼症狀不適合使用竹茹。竹茹的性質雖然寒冷但滑潤,能夠疏通竅穴,所以不用擔心它會鬱結阻塞,使外邪侵入。

【漢防己】,去身半以下濕熱。善走下行。長於除濕。主下焦血分之病。除邪。利大小便。去風寒溫瘧熱氣諸病。療水腫、膀胱熱。通腠理。利九竅。大抵二便不利、下焦濕熱者。可用。(凡上焦濕熱忌用。)其苗名木防己。

白話文:

【漢防己】能去除身體以下的濕熱。它善於向下走,擅長除濕。主要用於治療下焦血分之病。能去除邪氣,利於大小便。能消除風寒溫瘧熱氣等疾病。能治療水腫、膀胱熱。能通暢腠理,利於九竅。凡是二便不利、下焦濕熱的人,都可以使用。(凡是上焦濕熱的人禁忌使用。)它的苗叫做木防己。

【當歸】,入心、脾、肝。凡血受病。及諸病夜甚者。必須用之。專破惡血。養心血。潤腸胃。榮筋。澤皮膚。理癰疽。排膿止痛。和營血。散內寒。身能養血。尾能行血。乃血中氣藥。故咳逆上氣。陰虛、陽無所附者。用之補陰。則血和氣降矣。

白話文:

【當歸】,可以進入心、脾、肝,凡是血液受傷害的疾病,以及所有在夜間加重的疾病,都需要使用當歸。當歸專門破除惡血,滋養心血,潤腸潤胃,榮澤筋骨,滋潤皮膚,治療癰疽,排膿止痛,調節營血,驅散內寒。當歸的身體可以養血,而當歸的尾部可以活血行血,因此當歸是血中的氣藥,所以對於肺氣逆亂導致的咳嗽、呼吸困難,以及陰虛導致陽氣無法附著的疾病,使用當歸補陰,就可以使血和氣平降。

【牡丹皮】,入心、腎、心胞絡、肝經。治血中伏火。故相火勝腎。無汗骨蒸。為專藥。其味辛氣竄。能開發陷伏之邪外散。故主治寒熱中風、瘛瘲、驚癇等證。症堅瘀血。留舍腸胃五臟。及陰虛吐血、衄血、必用之藥。有行瘀血、生好血、破積生新、引血歸經之功。(能走泄精液。汗多自汗者。忌用。然性專散血。痛瘡初起用之、恐致根腳散闊、及婦人血崩。與經行過期不淨屬虛寒者。俱禁用。)

白話文:

牡丹皮藥性辛行,具有走竄之性,具有開發人體深沉之病邪,並將其驅散到體外的特性。

所以牡丹皮主要用於治療:

  1. 寒熱中風:指因感受風寒或暑熱之邪而引起的頭暈、惡心、嘔吐、肢體麻木等疾病。

  2. 瘛瘲:指因風濕熱邪停留於人體內而引起的肢體痠痛、抽搐等疾病。

  3. 驚癇:指因驚嚇或其他原因引起的抽搐、昏迷等疾病。

  4. 症堅瘀血:指因氣滯血瘀而引起的腫塊、疼痛等疾病。

  5. 留舍腸胃五臟:指瘀血停留在腸胃或五臟之中,引起的腹痛、便血、吐血等疾病。

  6. 陰虛吐血、衄血:指因陰虛血燥而引起的吐血、鼻出血等疾病。

注意事項:

  • 牡丹皮性熱,走泄精液,所以有自汗症狀的人不宜服用。
  • 牡丹皮性專散血,痛瘡初起時使用,可能會導致傷口擴大。
  • 牡丹皮能活血化瘀,所以經期過長不乾淨,且屬虛寒體質的人不宜服用。

【銀杏】(又名白果)能定喘。生嚼止白濁降痰。消毒殺蟲。塗鼻面手足。去皶疱䵟。生搗能浣油膩。同汞搗漿衣被。殺蟲蝨。去痰垢之功。可例推矣。熟則壅遏閉氣。冬食。令人顱脹昏悶。凡食此過多。脹悶欲死者。急以鵝翎蘸香油於喉中攪之。得吐則生。或以糞清灌之亦可。

白話文:

銀杏(又名白果)有定喘的作用。生嚼銀杏可以止白濁,化痰,消毒,殺蟲。把銀杏塗抹在鼻子、臉、手和腳上,可以去除皮膚皶裂和凍瘡。生搗銀杏可以洗掉油膩。將銀杏與水銀搗成漿狀,塗在衣服和被子上,可以殺死蟲子和蝨子。去除痰和垢的作用可以由此類推。熟銀杏會阻滯氣血,使人閉氣。冬天吃銀杏,會讓人頭脹昏悶。如果吃了太多銀杏,出現脹悶欲死的情況,可以用鵝毛蘸香油伸入喉嚨攪動,使人嘔吐出來就可以活命。或者用糞清灌服也可以。

【元胡索】,入脾、胃。能活血止痛。治小便尿血。炮炙論曰。心痛欲死。急覓元胡。以其能散胃脘氣血滯痛也。善行血中氣滯。氣中血滯。性走而不守。惟有瘀滯者宜之。麻證腰疼。在未收之前生用。已收之後醋炒用。

白話文:

【元胡索】,進入脾胃。能夠活血止痛。治療小便帶血。炮炙論說:如果心痛欲死,趕快尋找元胡。因為它能夠疏散胃脘氣血瘀滯所致的疼痛。善於疏通血中的氣滯。氣中血滯。它本性是流動而不守著某處。只適宜於瘀滯的證候。治療麻痺症狀的腰痛。在沒有收割之前生用。在收割之後醋炒用。

【金釵石斛】,入脾、胃。甘可悅脾。故厚腸胃而治傷中。咸能益腎。故益精氣而補虛羸。為治胃中虛熱之專藥。又能堅筋骨、強腰膝。骨痿脾弱。囊濕精少。小便餘瀝者宜之。麻後不食。多用與服。即能食。

白話文:

金釵石斛,藥效能入脾、胃。甘甜的味道可以悅脾。能增厚腸胃,治療內傷。鹹味可以益腎。能夠益精氣,補虛弱。胃中虛熱的專用藥。還能堅固筋骨、強健腰膝。治療骨骼痿弱、脾虛弱、精液稀少、小便餘瀝不盡等症狀。麻醉後不吃東西,多吃金釵石斛就可以恢復食慾。

【蒲黃】,入心胞絡、肝經。治血止痛。生則行血。炒則止血。生炒並用。則能逐瘀生新。主心腹膀胱寒熱。利小便。止血。消瘀血。凡婦人麻證。正產墜胎。天癸正臨及妄行等候。必需之藥。

【牡蠣】,治傷寒亡陽汗脫。

白話文:

蒲黃:

  1. 藥性:歸心、胞絡、肝經。

  2. 功效:具有活血止痛的作用。

  3. 生用時:可以促進血液運行。

  4. 炒用時:可以起到止血的作用。

  5. 生用和炒用並用時:可以既活血又止血,促進瘀血消散,生出新血。

  6. 主治:心腹膀胱寒熱,利小便,止血,消瘀血。

  7. 適用於:婦科麻證,正產墜胎,天癸正臨及妄行等症候。是這些症候必備的藥物。

【敗蒲扇】【敗蒲席】,汗積日久。鹹寒相濟。故用以燒灰。撲身止汗。其用蒲扇者。乃取扇動招風止汗之義耳。非謂蒲能禁汗也。

白話文:

**敗蒲扇、敗蒲席:**長久積累的汗液,鹹味和寒氣混雜在一起。因此用它們燒成灰,撲在身上止汗。為什麼用蒲扇呢?只是取它扇動招風止汗的意思罷了,並非蒲本身就能抑制汗液。

【紫芫花】(陳者良。水浸一宿。曬乾。醋炒以去其毒。反甘草)。消痰飲水腫。治咳逆、咽痛、疝瘕、癰毒。逐水瀉濕。能直達水飲窠囊隱僻處。取效甚捷。不可過劑。泄人元氣。又能瀉肝經水蓄之證。勿因其為放水之品。於麻疹水蓄之候。置而不用。

白話文:

紫芫花(陳年紫芫花品質較佳。浸泡一夜,曬乾。用醋炒製以去除其毒性。配以甘草)。可消除痰飲,減輕水腫。可治療咳嗽、嘔吐、咽喉痛、疝氣、癰瘡等疾病。可排除體內水分,治療濕氣重。能直達體內水飲聚集的隱祕部位,見效非常快。不可服用過量,否則會損害人體元氣。還能治療肝經水蓄症狀。不能因為紫芫花具有利尿功效,就認為麻疹水蓄期間不能使用。

【百部根】(肥白者良。抽去心用。不去心用則生煩悶。但其氣溫)。為殺蟲要藥。故肺熱癆瘵喘嗽有寸白蟲者宜之。蟯蟲痢及傳屍骨蒸多用之。凡肺胃寒者宜之。麻證有生肺癰者權用。又以水濃煎。洗牛馬蝨。樹木蟲蛀。用填孔中。更削杉木塞之。其蟲即死。殺蟲之功。於此可見。

白話文:

百部根(肥白者品質好。挖出來後要去除中心部分再使用。不去除中心部分使用會引起煩悶。但是它的藥性是溫和的)。是殺蟲的重要藥物。因此肺熱、肺癆、喘咳,有白色小蟲的症狀時可以服用。蟯蟲痢疾和因屍骨蒸發而引起的疾病,也常使用。凡肺胃虛寒者適合服用。麻疹中有生長肺癰的症狀時,可以權宜使用。另外,也可以將它濃煎成藥液。用來清洗牛馬身上的蝨子。樹木被蟲蛀時,可以填入孔中。再用杉木削成細塊塞入。其蟲就會死亡。百部根殺蟲的功效,由此可見。

【陳皮】,入脾、肺氣分。治胸中痰熱逆氣。為消痰運食之要藥。留白則補脾胃。去白則理肺氣。能瀉肺損脾。理氣燥濕。為麻疹之禁藥。元咳者用留白陳皮。

【樗根白皮】,苦溫有毒。入氣分。暴痢滯者宜之。

白話文:

【陳皮】,歸入脾、肺經。用於治療胸中痰熱反胃。是治療痰多、消化不良的良藥。留有白色內皮的部分能健脾益胃。去除白色內皮的部分能理肺氣。能瀉肺損脾。理氣燥濕。麻疹患者禁用。元氣咳嗽的人可用留有白色內皮的陳皮。

【槐花】,入大腸、胃、心胞絡、肝經。治大小便血。目赤腫痛。腸風下血。痔血臟毒。

【辰砂】,主身體五臟百病。養精神、安魂魄。益氣明目。殺精魅邪惡鬼。久服通神不老。

白話文:

槐花:

歸經:大腸、胃、心胞絡、肝經。

功效:

  1. 治療大小便出血。

  2. 治療眼睛發紅腫痛。

  3. 治療腸道脹氣引起的出血。

  4. 治療痔瘡出血、臟器毒瘡。

【龍膽草】,性沉降。治肝經邪熱。下焦濕熱。目赤腫。瘀肉。小兒肝氣。去腸中小蟲。驚癇。與濕熱邪氣之在中下二焦者。非此不除。以其專伐肝膽之邪也。

白話文:

龍膽草,藥性沉穩下行,主要治療肝經邪熱、下焦濕熱、眼睛發紅腫痛、瘀肉、小兒肝氣不足、清除腸道中的寄生蟲、驚厥癲癇等疾病。對於濕熱邪氣位於中下二焦的人來說,龍膽草是不可缺少的藥物,因為它專門祛除肝膽的邪氣。

【桃仁】,入心胞絡、肝經。為血瘀、血閉之專藥。雖苦能泄血滯。甘可生新血。畢竟破血之功居多。治熱入血室。瘀積、癥瘕、經閉、瘧母等候。而麻證心腹痛、大腸閉結、亦有權用者。

白話文:

【桃仁】,歸入心經、胞絡和肝經。它是治療血瘀、血閉的專用藥。桃仁雖然苦,但可以瀉出滯血;雖然甘,但可以生出新血。總的來說,桃仁的破血功效佔多數。它可以治療熱入血室、瘀積、癥瘕、經閉、瘧疾等候症。而麻證、心腹痛、大腸閉結等症,桃仁也有一定的效用。

【百合】,補土消瘀止嗽。利小便。散積蓄之邪。主邪氣腹心痛。然性專降。瀉中氣。故麻證亦間有用者。(虛寒。二便清泄者忌用。)

白話文:

百合,能補益脾胃、消積化瘀、止咳化痰。利小便。散積聚之邪氣。主治邪氣鬱結於腹心所致的疼痛。然而百合性質偏降,容易瀉損中氣,所以麻痺證有時也用百合。(虛寒、二便清泄的人忌用。)

【側柏葉】,性寒而燥。大能伐胃。雖有止血之功。而無陽生陰長之力。(亡血虛家。不宜擅用。)

白話文:

側柏葉,性質寒冷而乾燥。它有很強的鎮靜作用。雖然它有止血的作用,但沒有滋陰補血的功效。(對於血虛的人來說,不宜擅自使用。)

【麻黃】,去根節。湯泡去沫。晾用。麻證用酒同蜜炒。須去根。若連根用。令人汗不絕。入膀胱。乃肺經之專藥。故治肺病多用之。去皮毛氣分寒邪。以泄寒實。蓋皮毛外閉。邪熱內攻。肺氣拂鬱。乃衛實之候。宜用之以發汗。若過汗則汗多亡陽。(飲食勞倦。及雜病自汗。表虛之證用之。則脫人元氣。禍患莫測。)故麻證不輕用。以麻黃根專能止汗。但不宜連根而用。

白話文:

_【麻黃】_去掉根和節,用水泡發後去沫,晾乾備用。麻證用酒和蜂蜜炒,但一定要去除根部,否則會汗流不止,傷及膀胱。是肺經的專用藥,因此治療肺病時多用它。祛除皮毛、氣分中的寒邪,以宣泄寒實。因為皮毛被外邪閉阻,邪熱攻入內部,肺氣鬱阻,這是衛實的症候,應該用它來發汗。但如果出汗過多,就會陽氣耗損。(飲食勞倦和雜病自汗,屬於表虛證,如果用它,則會損傷人體元氣,禍患難測。)因此,麻黃不能輕易使用,但麻黃根卻有止汗的特殊功效,但不能連根一起使用。