《麻科活人全書》~ 卷之四 (7)
卷之四 (7)
1. 頭疼背強頭項腫遍身痛第八十九
寒熱頭疼兼背強。遍身痛楚苦難當。更有頭項俱腫者。都緣毒火未清降。
白話文:
感冒時會感到忽冷忽熱,頭痛並且背部僵硬。全身疼痛難以忍受。有時候頭部和頸部還會腫起來,這都是因為體內的毒素和熱氣沒有清除乾淨。
麻症本類傷寒。倘或不避風寒。未經清解。邪火內迫。毒攻於裡。症生多端。或有傷寒並作。頭疼背強。或頭面頸項浮腫。或脈強火盛。大熱作渴。或麻收之後。發熱而遍身疼痛。種種症候。在所不免。急宜清火解毒。如寒熱並作。頭疼背強者。當用表散。以宣毒發表湯(見第五條)去升麻、桔梗、甘草。
白話文:
麻症本屬於傷寒類別。倘若不小心避開風寒,沒有經過清解,邪火就會內迫,毒邪攻於裡,症狀就會多種多樣。或者有傷寒同時並發,出現頭痛、背部僵強。或者頭面頸項浮腫。或者脈搏強勁,火盛,大熱口渴。或者麻疹收斂之後,發熱且全身疼痛。種種症狀,在所難免。此時急需清火解毒。比如寒熱同時並發,頭痛背強者,應當用表散的方法,以宣毒發表湯(見第五條)去除升麻、桔梗、甘草。
略加白芷治之。(有加羌活者。大非所宜。)頭面頸項腫者。以宣毒發表湯。(見第五條)去升麻、白桔梗、甘草。加葶藶主之。脈強火熾。熱盛作渴者。則以白虎解毒湯(見二十六條)主之。如麻出稠密。遍身疼痛煩躁者。以涼血飲子(見四十五條)去赤芍。加連翹、牛蒡子主之。
白話文:
單獨使用白芷治。有人加羌活。這是很不適合的。
頭、臉、脖子腫的人。用宣毒發表湯。(參考第五條)去除升麻、白桔梗、甘草。加入葶藶治。脈搏不斷跳動、火氣上炎,發熱喝很多水的人。用白虎解毒湯(參考第二十六條)治。麻疹出現,而且很密集,全身疼痛煩躁的人。在涼血飲子(參考第四十五條)去除赤芍。加入連翹、牛蒡子治。
如麻收後。遍身疼痛者。以古方黃連解毒湯。(見三十五條)加葛根、前胡、白芷、防風治之。(有加升麻羌活者。亦非所宜。)
白話文:
麻疹痊癒後,遍身疼痛的有黃連解毒湯(見方三十五),可加入葛根、前胡、白芷、防風治療。(有加入升麻和羌活的,也不適合。)
朱曰,時醫不敢用表散。蓋慎之也。惟麻證則必須表散。如項腫遍身痛。以及腹腫腹痛證。皆毒邪閉塞。證雖凶猛。用清熱解毒。佐以表散。無不奏效如神。
白話文:
朱丹溪說,現在的醫生都不敢採用表散法。這主要是由於他們過於謹慎。然而,麻疹卻必須使用表散法。如項部腫脹,遍身疼痛;以及腹部腫脹,腹痛證。這些都是由於毒邪閉塞造成的。症狀雖然兇猛,但只要使用清熱解毒法,佐以表散法,無不立竿見影。
2. 腹痛第九十
腹痛原因毒內攻。首尾治法不相同。清解通利消飲食。更分虛實莫朦朧。
白話文:
腹痛是因為體內有毒。治療開始和結束的方法不同。要清除毒素、疏通身體、幫助消化。還需要區分病情是虛證還是實證,不能模糊不清。
腹痛之症不一。總由火毒內郁。而不能出。或為風寒壅滯遏抑。或因飲食停滯不化。而皆能致痛。若見於初熱正出之間。風寒壅遏。毒反內攻。而腹痛者。急與疏表。麻出透而痛自止。以宣毒發表湯(見第五條)去升麻、桔梗、甘草、淡竹葉。或葛根解肌湯(見第五條)去赤芍、甘草。
白話文:
腹痛的病症並不相同。總體來說,是因內含火毒,而無法排出。又或者受到風寒的影響而停滯遏抑。又或者因為飲食停滯不消化而引起疼痛。如果在剛開始發熱時就出現腹痛。是受到風寒所遏抑,毒反而向內攻入而引起的腹痛。這時應趕緊疏導表氣,使麻藥透出而疼痛自然停止。可以用宣毒發表湯(參考第五條),但要除去升麻、桔梗、甘草、淡竹葉。或用葛根解肌湯(參考第五條),但要除去赤芍、甘草。
加枳殼。或葛根疏邪湯(見三十三條)治之。若飲食過傷。腹滿脹痛者。以枳實導滯化毒湯去山楂、厚朴、檳榔、甘草治之。(有用平胃散。加神麯、山楂、麥芽、枳殼、木通治之者。治腹痛滿固當。而治麻腹痛亦非所宜。方仍附收。)大便秘者。加丑牛、或大黃以利之。小便赤澀不通者。
白話文:
加入枳殼。或用葛根疏邪湯(見三十三條)來治療。如果飲食過量而造成腹滿脹痛,則使用枳實導滯化毒湯,去除山楂、厚朴、檳榔、甘草,並加入適當的劑量。有些人使用平胃散,並加入神麯、山楂、麥芽、枳殼、木通來治療。這種方法雖然可以治療腹痛滿固,但對於麻腹痛卻不適合。因此,此方仍附收在本文中,以供參考。大便祕結的人,可以加入丑牛或大黃來緩解症狀。小便赤澀不通的人,則可以使用滑石粉、車前草、澤瀉、木通、黃柏、滑石、木通、澤瀉、車前草、滑石來治療。
加豬苓、澤瀉以導之。若於正收及收未盡之時而腹痛者。乃外邪未盡。而復入里所致。宜兼清中外。法當疏托。佐以清解。使毒復出。而痛自止。以清熱透肌湯(見二十五條)加枳殼。木通、黃芩治之。如麻全斂之後而腹痛者。治宜清涼解毒。佐以風藥。兼分利餘熱。使毒內消、而痛自愈。
白話文:
再加豬苓和澤瀉引導藥物以導引邪氣。如果在正邪正盛或正邪尚未交收的狀態下發生腹痛,是外邪尚未完全去除,反而又入侵到體內所導致的。此時應結合清熱除邪和說理疏導的藥品。方法應以疏通、宣泄為主。輔以清熱化痰的藥品。例如清熱透肌湯(參見第 25 條)加枳殼、木通、黃芩。如果腹痛在發麻完全消退後才發生,治療應以清涼解散毒為主。輔以祛風藥。兼以分消餘熱。使毒邪在體內被化解,腹痛就會自愈。
以化毒清表湯(見十六條)去知母、花粉、桔梗、甘草。加枳殼治之。又須驗其有無他症。分別屬虛屬實而治。若邪熱內結而腹痛者。以通利大便為主。以河間涼膈散(見二十六條)去甘草治之。如麻後脾氣不調而致腹痛面目四肢浮腫者。以分利小便為主。以導赤散(見二十六條)治之。
白話文:
用化毒清表湯(請參照十六條)去除知母、花粉、桔梗、甘草。再添加枳殼來治療。也必須確認有沒有其他症狀。區分屬於虛症或實症來治療。假如邪熱內結而腹痛的患者。以通利大便為主。使用河間涼膈散(請參照二十六條)去除甘草來治療。如果麻醉之後,脾氣不調而導致腹痛、臉部和四肢浮腫的患者。以分利小便為主。用導赤散(請參照二十六條)來治療。
腹疼而小便不通者。以導赤散(見二十六條)加芍藥治之。若麻症毒重。腹痛煩躁潮熱者。以連翹敗毒散。去赤芍、甘草治之。倘腹痛不止。加黃連、麥冬治之。若麻症首尾肚痛者。此皆由毒火內蘊而然。宜先發散。以防風敗毒散(見第五條)去桔梗、甘草治之。後以山楂肉煎湯與服。
白話文:
-
腹部疼痛,小便不通暢的人。可以用導赤散(配方見第 26 條)加芍藥治療。
-
如果麻疹症狀嚴重,腹部疼痛煩躁,潮熱發燒的人。可以用連翹敗毒散去赤芍、甘草治療。
-
如果腹部疼痛不止的人。可以加黃連、麥冬治療。
-
如果麻疹症狀在身體前後都出現腹部疼痛的人。這都是由於毒火內蘊引起的。應該先發散,可以用防風敗毒散(配方見第 5 條)去桔梗、甘草治療。之後用山楂肉煎湯喝。
至若元氣大虛。陰陽不能升降。小水不利。遍身浮腫。喘促兼見者。則難治矣。
枳實導滯化毒湯
白話文:
如果元氣非常虛弱,陰陽不能正常運行,小便不暢,全身浮腫,並且伴有呼吸急促的話,那麼這種情況就很難治療了。 [枳實導滯化毒湯]
枳實,青皮,麥芽,木通,連翹,赤苓,牛蒡子,山楂肉,檳榔,厚朴,甘草,燈心引。水煎服。
連翹敗毒散
白話文:
枳實、青皮、麥芽、木通、連翹、赤茯苓、牛蒡子、山楂肉、檳榔、厚朴、甘草、燈心草。以水煎服。
連翹,防風,牛蒡子,荊芥,木通,赤芍,甘草,水煎服。
平胃散,治胃中宿食不化。藜藿之人宜之。
白話文:
將連翹、防風、牛蒡子、荊芥、木通、赤芍、甘草一起用水煎服。
厚朴(去皮薑汁炒),蒼朮(米泔水浸去皮麻油拌炒黃色各四錢),陳皮(去白),炙甘草(各二錢),薑引。水煎服。
白話文:
厚朴(去除外皮,用薑汁炒過),蒼朮(用米泔水浸泡後去除外皮,再用麻油拌炒至黃色,各四錢),陳皮(去除白色的果皮),炙甘草(各二錢),生薑引子。加水煎服。