謝玉瓊

《麻科活人全書》~ 卷之四 (4)

回本書目錄

卷之四 (4)

1. 牙疳第八十二

陽明胃火留為殃。毒上衝牙生疳瘡。此症非同口瘡比。頃刻能令性命傷。

麻毒流連走馬疳。牙齦黑爛食難嘗。敗唇崩鼻牙齒落。漏頰穿腮旦夕亡。

白話文:

陽明胃火停留會造成禍害,毒素上衝到牙齒會生出疳瘡。這種病症與一般的口腔潰瘍不同,轉眼間就可能危及生命。 麻毒持續不退會引發走馬疳,牙齦會變黑腐爛,吃東西變得非常困難。嘴唇潰爛,鼻子塌陷,牙齒脫落,臉頰和腮部穿孔,早晚可能會導致死亡。

牙疳者。專於上下牙齦腐爛。其毒最重。其症最危。非若口瘡舌珠之比。此乃胃火留而不去。餘毒上衝所致。急宜清胃涼血。佐以潤大腸之劑。以秘本加味清胃散。加石膏、荊芥、火麻仁、杏仁治之。大便秘者。以秘本洗心散(見八十條)去麻黃。加牛蒡子、石膏微利之。(有用當歸散者。

白話文:

牙疳:專門傷害上下牙齦,導致潰爛。它的毒性最嚴重,引起的症狀最危險,和一般的口瘡、舌珠完全不在同一個層次。這是由於胃火積累而不消失,殘餘的毒氣上衝所造成的。必須儘快清熱、涼血,並且輔以滋潤大腸的藥物。可以使用祕本加味清胃散,再加入石膏、荊芥、火麻仁、杏仁治療。對於有便祕的人,可以使用祕本洗心散(見八十條),去除麻黃,加入牛蒡子、石膏稍微緩解便祕。(有人使用當歸散。)

實屬無濟。方仍存之。)外以桑根白皮煎湯漱洗。以馬鳴散、文蛤散、救苦散、無比散、燒鹽散等方。隨用以塗之。若麻一出即收。麻毒收入於裡。致生牙疳。大熱、譫語、不食等症。內宜用涼解之劑。以加減清胃湯去陳皮、桔梗、甘草。加黃連、葛根、牛蒡子主之。外以熟附子切片。

白話文:

以上這些方法實際上沒有效果。方子仍然保留著。)外用桑根白皮熬煮的湯漱口清洗。用馬鳴散、文蛤散、救苦散、無比散、燒鹽散等方的藥粉。隨時用這些藥粉塗敷。如果麻疹一起出現就收起來。麻疹毒進入體內。導致長出牙疳。高燒、胡言亂語、不進食等症狀。內服應使用寒涼解毒的藥劑。用加減清胃湯去除陳皮、桔梗、甘草。加入黃連、葛根、牛蒡子為主藥。外用熟附子切片。

將水煮軟。敷患者兩手心、兩足心以拔之。如麻後牙疳腫痛者。以清胃散(見七十九條)加荊芥、元參、牛蒡子主之。外以尿桶中白垢。火煅如鹽。加冰片研。和蜜調、搽之。凡麻後、牙齦黑爛、肉腐出血。呼吸氣息、臭氣衝人者。名為走馬牙疳。急用尿白火煅。加冰片。以蜜調頻塗。

白話文:

將水煮軟。敷在患者的兩隻手掌心和兩隻腳掌心以拔毒。如果是出麻疹後牙齦腫痛的患者。用清胃散(見七十九條)加上荊芥、元參、牛蒡子為主藥。外用尿桶中的白色垢。用火煅燒成鹽狀。加上冰片研磨。用蜂蜜調和,塗抹患處。凡出麻疹後,牙齦黑爛,肉腐出血。呼吸時有氣息、臭氣衝人的患者。稱為走馬牙疳。趕緊用尿白火煅。加上冰片。用蜂蜜調和,頻頻塗抹。

或用馬鳴散等方。或以龍硼散、黃龍散、雄黃散、神授丹等方吹之。又或以黃連、硼砂各一錢。膽礬三分。冰片五釐。研末搽之。再加白鹽梅、燒灰存性。人中白、火煅、同研。搽之更應。內急以生犀地黃湯、加石膏治之。俟症平。以四物湯(見二十五條)。用生地黃、加木通、梔仁、生犀角、西茵陳以利小便。

白話文:

使用馬鳴散等藥方,或使用龍硼散、黃龍散、雄黃散、神授丹等藥粉吹敷。也可以使用黃連、硼砂各一錢,膽礬三分,冰片五釐,研磨成末後塗抹。另外,還可以加白鹽梅、燒灰存性、人中白、火煅,研磨後塗抹,效果更佳。如果小便急迫,可以使用生犀地黃湯加上石膏治療。等症狀緩解後,可以使用四物湯(見二十五條),使用生地黃,加上木通、梔仁、生犀角、西茵陳,以利小便。

使熱血下行。而毒火不致上衝矣。若牙疳白色。為胃爛不治之症。有用慄樹根白皮。煎水洗患處。而以五倍子、雄黃、百草霜、枯明礬、為末吹之者。間有取效。未必全驗也。若通齦白色。自外延入內者。無膿血者。牙眶爛而口臭者。喘促痰鳴者。面頰浮腫者。環口青黑者。

頰漏腮穿者。喉穿齒落者。唇崩鼻壞者。皆不治之症也。

白話文:

使熱血向下流動,使毒火不再向上衝擊。如果牙牀生白色膿瘡,是胃潰爛不治之症,可以用慄樹根白皮煎水洗患處,還可以用五倍子、雄黃、百草霜、枯明礬研成細末,吹在患處,有時候能收到效果,但未必完全有效。如果牙齦成白色膿瘡,從牙齦外部蔓延到牙齦內部,沒有膿血,牙齦腐爛,口臭,氣喘,痰鳴,面頰浮腫,嘴脣周圍青黑。

朱曰,牙疳證雖危險。內外治法極多。按法治之。自可奏效。尚有一種似牙疳者。如小兒口內生毒塊。不能食乳。名螳螂子。用生地酒浸搗爛塗腳心。男左女右。自愈。又一外治法。用生香附、生半夏等分為末。雞子白調作餅。貼湧泉穴。男左女右。一周時愈。

秘本加味清胃散,治斑疹口舌生瘡。牙齦腐爛。

白話文:

朱醫師說,牙疳雖然是危險的疾病,但內外治療的方法很多。只要按照正確的方法治療,就能取得好的效果。還有一種類似牙疳的疾病,就是小兒口內生毒塊,無法吃奶,這種疾病叫做螳螂子。治療方法是使用生地酒浸泡後搗爛塗抹在腳心上,男左女右,就可以自愈。還有一種外治的方法是使用生香附、生半夏等分研成細末,用雞蛋清調和成藥餅,貼在湧泉穴上,男左女右,一週後就能痊癒。

丹皮,當歸,生地黃,黃連,犀角,連翹,升麻,甘草,水煎服。

馬鳴散,治走馬牙疳良方。

白話文:

丹皮、當歸、生地黃、黃連、犀角、連翹、升麻、甘草用水煎服。

人中白(即尿桶中白垢、以竹刀刮取、用新瓦盛、以火煅之、俟其色白如鹽、取用五錢。),蠶蛻紙(又名馬鳴退、燒灰、二錢),生五倍子(一錢),明礬(研細二錢),又五倍子(一個、入明礬末於內、裝不盡、再用五倍子一個、裝盡、以火煅之、俟以礬枯為度、取用。),同為細末。先用米泔水、洗患處。然後以末搽之。

文蛤散

白話文:

  1. 人中白(指尿桶中白色的垢物,用竹刀刮取,放在新瓦片上,用火煅燒,等它變成像鹽一樣白色,取用五錢。)

  2. 蠶蛻紙 灰(又稱馬鳴退,將其燒成灰,取二錢)

  3. 生五倍子(一錢)

  4. 明礬(研磨成細末,取二錢)

  5. 五倍子(一個,將明礬末放入裡面,裝不滿,再用一個五倍子,填滿,用火煅燒,等到明礬乾枯為止,取用。)

將上述所有藥材研磨成細末。

  1. 先用米泔水清洗患處。

  2. 然後將藥末塗抹於患處。

雄黃(五錢),枯明礬(五分),蠶蛻紙(燒灰一錢),生五倍子(一錢),又五倍子(一錢同明礬炒枯用),為末。先將米泔水、洗患處。然後以末搽上。一日數次。以愈為度。

救苦散,治口瘡牙疳。

白話文:

雄黃(五錢)、枯明礬(五分)、蠶蛻紙(燒成灰一錢)、生五倍子(一錢)、以及另外五倍子和明礬一起炒至乾硬(一錢),研磨成細末。首先用米泔水清洗患處,然後將藥末塗抹於患處。每天數次,直至痊癒為止。

人中白(火煅五錢),寒水石(飛過三錢),青黛(五分),殭蠶(炒),黃柏,冰片(各一錢五分),牛黃(二分),為末。先以苦茶洗患處。然後以末搽上。三五次少愈。十次全愈。

無比散,治牙疳腐爛。

黃牛屎(煅),冰片(少許),為細末。吹患處。

白話文:

人中白(火煅五錢):將人中白用火煅燒成灰,取五錢。

寒水石(飛過三錢):將寒水石用火飛過,取三錢。

青黛(五分):將青黛研磨成粉末,取五分。

殭蠶(炒):將殭蠶炒熟,取適量。

黃柏(一錢五分):將黃柏研磨成粉末,取一錢五分。

冰片(一錢五分):將冰片研磨成粉末,取一錢五分。

牛黃(二分):將牛黃研磨成粉末,取二分。

將以上各味藥材混合研磨成細末狀。

先用苦茶清洗患處。然後將藥末塗抹在患處。

三至五次,症狀即可減輕。十次即可痊癒。

燒鹽散,治牙疳潰爛,取椽斗大者。實鹽滿殼。合起。將鐵絲扎定。燒化存性。以椀復地片時。取起。加入麝香少許。研細。塗之。椽(音許、即栩字。詩陳風宛丘之栩柞櫟也。一名杼。三四月間開黃花。八九月內結子。子如皂鬥。子外有房。可染皂。)

加減清胃湯,治麻後口瘡。

白話文:

  • 燒鹽散,用來治療牙齒潰爛。

  • 選擇椽樹的果實,取一個斗大的。

  • 將鹽裝滿果殼。

  • 合起來,用鐵絲紮緊。

  • 燒化,留存其性質。

  • 用碗倒扣一會兒。

  • 取出,加入少許麝香。

  • 研磨成細粉,塗抹在患處。

(音許,即栩字,見《詩經·陳風·宛丘》中的「栩柞櫟也」):一種喬木,三四月間開黃花,八九月內結子。果實像皁角,果實外有果房,可以染成黑色。

元參,連翹,生地黃,黃柏,麥冬,木通,白茯苓,天花粉,陳皮,桔梗,甘草,燈心引。

白話文:

  • 元參:又稱太子參,具有清熱解毒、養陰生津的功效,常被用於治療熱病、口乾舌燥等症狀。
  • 連翹:具有清熱解毒、消腫止痛的功效,常被用於治療感冒、扁桃腺發炎等症狀。
  • 生地黃:具有滋陰清熱、養血涼血的功效,常被用於治療熱病、血熱引起的出血等症狀。
  • 黃柏:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,常被用於治療痢疾、腸炎等症狀。
  • 麥冬:具有養陰清熱、潤肺止咳的功效,常被用於治療肺熱咳嗽、口乾舌燥等症狀。
  • 木通:具有通淋利尿、清熱解毒的功效,常被用於治療小便不利、尿路感染等症狀。
  • 白茯苓:具有健脾益氣、補肺益腎的功效,常被用於治療脾胃虛弱、肺腎虧損等症狀。
  • 天花粉:具有清熱解毒、生津止渴的功效,常被用於治療熱病、口乾舌燥等症狀。
  • 陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰的功效,常被用於治療消化不良、痰多咳嗽等症狀。
  • 桔梗:具有宣肺祛痰、消炎止咳的功效,常被用於治療咳嗽、氣喘等症狀。
  • 甘草:具有益氣補脾、清熱解毒的功效,常被用於治療脾胃虛弱、熱病口渴等症狀。
  • 燈心引:具有清熱解毒、止血化瘀的功效,常被用於治療熱病、出血等症狀。

龍硼散,治麻後口瘡。

白話文:

  • 連翹:可以清熱解毒、消腫止痛,常常用來治療感冒和扁桃腺發炎等症狀。
  • 生地黃:能夠滋陰清熱、養血涼血,通常用於治療熱性疾病以及由血熱引起的出血症狀。
  • 黃柏:有清熱燥濕、瀉火解毒的作用,常用於治療痢疾和腸炎等症狀。
  • 麥冬:能養陰清熱、潤肺止咳,適合用來治療因肺熱導致的咳嗽及口乾舌燥等症狀。
  • 木通:有利尿通淋、清熱解毒的效果,適用於小便不暢或尿路感染等情況。
  • 白茯苓:可以健脾益氣、補肺益腎,對於脾胃虛弱、肺腎虧損的情況很有幫助。
  • 天花粉:能夠清熱解毒、生津止渴,適用於熱病或是感到口乾舌燥的時候。
  • 陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰的功能,對消化不良和多痰咳嗽有效。
  • 桔梗:能宣肺祛痰、消炎止咳,適用於咳嗽和氣喘等症狀。
  • 甘草:有益氣補脾、清熱解毒的功效,對於脾胃虛弱和熱病時的口渴現象有好處。
  • 燈心引:可清熱解毒、止血化瘀,適用於熱病或出血等情形。 龍硼散,用來治療出麻疹後出現的口腔潰瘍。

牡黃牛屎尖(煅),明礬(五分),冰片(一分五釐),朴硝(一錢),硼砂(二錢),為末。以鵝管盛末。吹患處。

白話文:

將牡黃牛屎尖煅燒,明礬五分、冰片一分五釐、朴硝一錢、硼砂二錢,共研細末。用鵝毛管盛放藥末,吹入患處。

黃龍散

牡黃牛屎尖(煅),冰片(一分),為末。以鵝管吹患處。

雄黃散

白話文:

黃龍散 將牡黃牛的糞便尖端部分燒制後,與少量冰片混合研成粉末。使用鵝的羽毛管將藥粉吹到患處。 雄黃散

雄黃(一錢),黃柏(二錢),麝香(一分)為末。先以艾葉煎湯洗患處。然後以末搽之。以愈為度。

白話文:

雄黃(一錢)、黃柏(二錢)、麝香(一分)研磨成粉末。首先用艾葉煮水清洗患處。然後用粉末塗抹患處。以治癒為標準。

神授丹

枯明礬(七分),麝香(一分),白氈灰(三分)為末。以竹管盛。吹患處。

生犀地黃湯

連翹,葛根,元參,黃連,生地黃,荊芥穗,升麻,甘草,生犀角(另磨),水煎。入犀角汁二三匙對服。

白話文:

神授丹 將枯明礬七分、麝香一分、白氈灰三分磨成粉末,裝入竹管中,用來吹拂患處。 生犀地黃湯 取連翹、葛根、元參、黃連、生地黃、荊芥穗、升麻、甘草以及另外研磨的生犀角,用水煎煮。服用時加入二到三匙的犀角汁。