趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷八 (16)

回本書目錄

卷八 (16)

1. 緬豆

滇略:緬豆如豆,蔓生,子大如慄,斑文點點,咀之敷惡瘡良。然性迅惡,誤服之,吐瀉致死。五雜俎云:滇中有神黃豆,似五倍子,能令兒童稀豆,然亦不甚驗也。

白話文:

雲南通志略述:緬豆就像豆子一樣,生長在藤蔓上,果實像栗子一樣大,上面有斑點,咀嚼後可以敷在惡瘡上,效果良好。但是它的性質猛烈又惡毒,誤食後會嘔吐、腹瀉,甚至死亡。《五雜俎》中記載:雲南有一種神黃豆,形狀像五倍子,可以讓兒童稀豆,但是效果也不太顯著。

2. 回回豆

五雜俎云:出西域,狀如椿子,磨入面中,極香,能解面毒。

白話文:

《五雜俎》記載:這種香料來自西域,形狀像椿樹的果實,磨入麵粉中,極其香氣撲鼻,能夠解除麵粉的毒性。

3. 青花豆

宦遊筆記:雲南永昌府,有青花豆,出於外地,夷人帶來易貨者;治瘡。

白話文:

宦遊筆記:雲南的永昌府,有一種青花豆,外地出產,是夷人帶來交換貨物的;可以治療瘡癤。

4. 真寧豆

出甘肅慶陽、真寧地,味甘平,能解諸藥毒。

白話文:

出產於甘肅慶陽、真寧地。味道甘甜,性平。能解毒。

5. 穭豆

葉附

白話文:

葉附

葉附,乃藥物之葉片附於藥材之上,或枝葉相連者也。其功用與藥材相輔相成,不可輕視。

葉附的功用:

  • **引經歸經:**幫助藥物引導至特定經絡,發揮作用。
  • **調和藥性:**平衡藥材的不同藥性,降低副作用。
  • **增強療效:**葉附本身也具有藥用價值,能提升整體療效。
  • **分解毒性:**某些葉附具有解毒作用,可降低藥物的毒性。
  • **調節藥量:**葉附的重量較輕,可調節藥方的劑量。

逢原云:細黑豆,一名穭豆,俗名料豆。今人以飼馬,故俗又呼馬料豆。杭州府志:黑豆之細者曰穭豆,細而扁者曰零烏豆,俗名馬料豆,可肥馬。從新云:黑大豆之小者為馬料豆,不知料豆雖小,而形長微扁,與黑豆形迥別,當另是一種。綱目穭豆下,僅載其能去賊風風痹,治婦人產後冷血而已,其他一切功用,全未之及,為今補之。

白話文:

逢原說:細黑豆,別名穭豆,俗名料豆。現在人們用它來餵馬,所以人們又俗稱它為馬料豆。杭州府志上說:黑豆中比較細的叫穭豆,細而扁的叫零烏豆,俗名馬料豆,可以用來肥馬。從新說:黑大豆中比較小的叫做馬料豆,但不知道的是,儘管馬料豆比較小,但形狀是細長的略扁狀,與黑豆的形狀完全不同,應該屬於另一種。綱目中穭豆條下,僅記載了它能夠去除風濕痺症,治療婦女產後冷血的功效,其他的功效一概沒有提及,現在將它們補充上。

味甘溫無毒,壯筋骨,止盜汗,補腎,活血,明目,益精,入腎經血分,同青鹽、旱蓮草、何首烏蒸熟,但食黑豆,則鬚髮不白,其補腎之功可知。今人以制何首烏,取以引入腎經也。炒焦淋酒,治頭風腳氣,以其直達腎經血分。煮汁服,解烏、附、丹石藥毒。

白話文:

味道甘甜溫和,毒性,強壯筋骨,停止盜汗,補腎,活血,明目,益精,進入腎經血分,和青鹽、旱蓮草、何首烏蒸熟,但是單吃黑豆,則鬍鬚頭髮不會變白,其補腎效果可想而知。現在的人用製何首烏,是為了將其引入腎經。炒焦後淋入酒中,治療頭風腳氣,因為它能直接到達腎經血分。煎汁服用,可以解烏頭、附子、丹石藥的毒性。

藥性考:本經黑大豆,即今之馬料豆也。其色黑,而形如人腰,故入腎經。益水明目,多服令人身重,一年後復原;久服身輕,非花豆中之黑大豆也。凡服豆忌蓖麻子、厚朴、豬肉。

白話文:

藥性考:本經記載的黑大豆,就是現在的馬料豆。它的顏色是黑色的,形狀像人的腰部,因此歸屬於腎經。益水明目,多吃讓人體重增加,一年後恢復原狀;長期服用讓人體重減輕,這種豆子並不是花豆中的黑豆。凡是服用豆子時,忌諱蓖麻子、厚朴、豬肉。

歌云:黑大豆甘,腰子樣式,所以補腎,藥餌宜入;即是馬料,煮寒炒熱,調中下氣,止痢攣急,利水除脹,追風活血,生研敷腫,吞止煩渴,解一切毒;甘草煎汁,傷中淋露,產後諸疾,明目悅顏,制服有益。又云:穭豆即小黑豆,因其粒細,稱驢豆,別馬料也,治產後血風冷痛,其粒細不及馬料。歌云:穭豆黑小,甘逐邪風,冷痹血滯,浸酒和融。

白話文:

黑豆甘甜,形狀像腰子,因此能補腎,可以藥食兩用;它也是馬料,煮服可以治寒熱,炒服可以調中下氣。黑豆可以止痢疾和痙攣,利水消脹,祛風活血,生搗敷腫,吞嚥止渴,解一切毒;用甘草煎汁,可以治療產後傷中淋露諸症,明目悅顏。

又說:穭豆就是小黑豆,因為它的豆粒細小,所以又稱驢豆,是馬料中另一種豆類,能治產後血風冷痛,但它的豆粒比馬料要細小。

穭豆黑而細小,甘甜能祛邪風,治療冷痹血滯,浸酒和融服用。

,雨蓑翁食記:小黑豆入鹽煮,久食,大能補腎。事親述見:穭豆補五臟益中,助十二經脈,調中,暖腸胃,殺鬼氣,舒筋。紫虛子吞豆法:黑料豆淘淨曬乾,以淨瓶裝之,初服每日一粒,以白湯生吞之,次日吞二粒,每日加一粒,至百日吞百粒,從此每日吞百粒。但初起服之,腸胃未剛,每遇大便,須看豆化不化,如豆化,則漸加;倘未化,仍照舊勿加,必待食之能化,然後遞加至百粒為度。服之能益精補髓、壯力潤肌、發白復黑,久則轉老為少,終其身無痰病也。

白話文:

雨蓑翁飲食筆記:用黑豆加鹽煮熟,長時間食用,能滋補腎臟。事親述記載:穭豆能滋補五臟、益氣養中、調和十二經脈、調養腸胃、驅除鬼氣、舒緩筋骨。紫虛子吞豆法:將黑豆清洗乾淨曬乾,用乾淨的瓶子裝起來,剛開始服用時,每天吃一粒,用白開水生吞,第二天吃兩粒,每天增加一粒,直到一百天後每天服用一百粒。但剛開始服用時,腸胃還沒有適應,每次大便時,都要觀察豆子是否消化,如果豆子消化了,就可以逐漸增加服用量;如果豆子沒有消化,就不要再增加了,必須等到豆子能消化後,再繼續增加服用量,直到每天服用一百粒為止。服用黑豆可以益精補髓、強健身體、潤澤肌膚、白髮轉黑,長期服用可以返老還童,終身沒有痰病。

救生苦海有嫦娥奔月方,與紫虛吞豆法同,但其法按太陰盈虧之數,初一日吞一粒,逐日加一粒,至望日十五粒而止,十六日又逐日減一粒,至晦日一粒而止,月初則又加起,與紫虛之法微有不同,並附以備用。

白話文:

救治痛苦的良方有嫦娥奔月的藥方,與紫虛吞豆的方法相同,但此方法是按照太陰月盈月虧的數量來進行。初一吞一粒,每天加一粒,到滿月十五粒為止。十六日又每天減一粒,到晦日一粒為止,月初則又加起,與紫虛的方法略有不同,並附上備用。

煮料豆方,明太醫劉浴德有增補內經拾遺四卷,其種子論後。載有煮料豆藥方云:老人服之,能烏須黑髮、固齒明目,當歸四錢,川芎、甘草、廣皮、白朮、白芍、丹皮、菊花各一錢,杜仲炒、黃耆各二錢,牛膝、生地、熟地各四錢,青鹽六錢,首烏、枸杞子各八錢,同馬料豆煮透曬乾,去藥服豆。

白話文:

煮料豆的方法,明朝太醫劉浴德在《增補內經拾遺》四卷之後,有「種子論」一節。其中記載了煮料豆的藥方:老人服用後,能烏須黑髮、固齒明目。使用的藥材包括:

  • 當歸四錢(6公克)
  • 川芎、甘草、廣皮、白朮、白芍、丹皮、菊花各一錢(1.5公克)
  • 杜仲炒、黃耆各二錢(3公克)
  • 牛膝、生地、熟地各四錢(6公克)
  • 青鹽六錢(9公克)
  • 首烏、枸杞子各八錢(12公克) 將這些藥材與馬料豆一起煮透,曬乾後去掉藥材,只服用豆子即可。

,又羲複方:馬料豆五升,桑椹半斤,枸杞子四兩,肉蓯蓉半斤(竹刀切去筋),青鹽、龍骨各二兩,同豆煮熟,和藥同曬乾,貯罐用。常食大有補益。又方,呂逸儒傳方:何首烏一斤(用馬料豆汁煮,或老酒亦可,要九蒸九曬),枸杞一斤(酒蒸,用干藥末搗勻曬),馬料豆一斗(再用料豆五升煮汁,以汁煮豆曬乾,九蒸九曬,或用好酒煮亦可),菟絲子一斤(酒煮曬焙),補骨脂一斤(酒洗焙),真川椒四兩(曬烘),青鹽二兩,川牛膝一斤(酒煮焙),煉蜜為丸服之。

白話文:

又有一個羲和的配方:馬料豆五升、桑椹半斤、枸杞子四兩、肉蓯蓉半斤(用竹刀切掉筋核)、青鹽、龍骨各二兩,和馬料豆一起煮熟,和藥材一起曬乾,收藏在罐子裡備用。經常食用有很大的補益作用。還有一個方子,是呂逸儒傳下的:何首烏一斤(用馬料豆汁煮,也可以用老酒,要經過九次蒸煮、九次曬乾)、枸杞一斤(用酒蒸,用藥材粉末均勻混合,曬乾)、馬料豆一斗(再用料豆五升煮汁,用汁煮豆,曬乾,經過九次蒸煮、九次曬乾,或者也可以用好酒煮)、菟絲子一斤(用酒煮熟,曬乾,再烘烤)、補骨脂一斤(用酒洗淨,烘烤)、真川椒四兩(曬乾,烘烤)、青鹽二兩、川牛膝一斤(用酒煮熟,烘烤),將這些藥材混合,煉成蜜丸服用。

,又方:何首烏二斤,青鹽一兩,棗仁、杜仲、枸杞各二兩,遠志、小茴香、陳皮各一兩,肉蓯蓉、苡仁、香附、白茯苓、川芎各二兩,五味子、牛膝、補骨脂、木瓜各一兩五錢,歸身三兩,肉桂五錢,防己一兩二錢,甘草八錢,小黑豆一斗,用水煮藥數十滾,瀝出渣,以藥汁煮豆,汁盡為度,曬乾,每服百粒,開水下。

白話文:

另外一方:何首烏二斤、青鹽一兩、棗仁、杜仲、枸杞各二兩、遠志、小茴香、陳皮各一兩、肉蓯蓉、苡仁、香附、白茯苓、川芎各二兩、五味子、牛膝、補骨脂、木瓜各一兩五錢、歸身三兩、肉桂五錢、防己一兩二錢、甘草八錢、小黑豆一斗,用水煮藥幾十次,濾去渣,用藥汁煮豆,藥汁煮完即完成,曬乾後,每次服用一百粒,用開水送服。

延齡廣嗣仙方:懷生地酒製、何首烏酒煮、旱蓮草、鹿銜草(真者絕少,用仙靈脾代之),以上各三兩,按四時;乾山藥乳拌、當歸身酒炒、真青鹽,以上各一兩。按分至;石菖蒲、菟絲子、肉蓯蓉酒浸去膜、補骨脂、五加皮、骨碎補、淮牛膝、白甘菊、原杜仲酒炒斷絲、枸杞子、蛇床子、槐角子、金櫻子、覆盆子、川黃連、建澤瀉,以上各五錢,按十六節,以上二十四味,俱合二十四氣,除去青鹽,鍋內煎汁至半,瀝渣,再將渣煎過半,瀝清,沖和煎濃,入馬料豆三升七合、女貞子一升七合,按陰陽二氣、二至、二分,合年月日時周天度數,餘一合半,以置閏,煮數十滾,將青鹽研細,傾入同煎,以汁盡為度,取豆曬乾,收貯瓷瓶。每晨四錢,滾湯送下。

白話文:

延齡廣嗣仙方:

  1. 生地:用酒浸泡後製成
  2. 何首烏:用酒煮熟
  3. 旱蓮草:
  4. 鹿銜草(因真品極為罕見,可以用仙靈脾代替)

以上四種藥材,每種取三兩,並按照四季服用。

  1. 乾山藥:用乳汁拌勻
  2. 當歸身:用酒炒熟
  3. 真青鹽(海鹽)

以上三種藥材,每種取一兩,並按照分至(春分、夏至、秋分、冬至)服用。

  1. 石菖蒲
  2. 菟絲子(用酒浸泡後去除薄膜)
  3. 肉蓯蓉(用酒浸泡後去除薄膜)
  4. 補骨脂
  5. 五加皮
  6. 骨碎補
  7. 淮牛膝
  8. 白甘菊
  9. 原杜仲(用酒炒熟後切斷)
  10. 枸杞子
  11. 蛇牀子
  12. 槐角子
  13. 金櫻子
  14. 覆盆子
  15. 川黃連
  16. 建澤瀉

以上十八種藥材,每種取五錢,並按照十六節(立春、雨水、驚蟄、春分、清明、穀雨、立夏、小滿、芒種、夏至、小暑、大暑、立秋、處暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒)服用。

將上述二十四味藥材混合,共二十四種,代表二十四節氣。去除青鹽,在鍋內煎煮,直到汁液減少一半,將渣滓瀝出,然後再將渣滓煎至汁液減少一半,瀝清,沖和藥汁煎煮濃縮,加入馬料豆三升七合、女貞子一升七合。按照陰陽二氣、二至、二分,以及年月日時周天度數,計算出閏月,留下一合半的藥汁,用於閏月。煮沸數十次,將青鹽研磨成細粉,傾倒入藥汁中一起煎煮,直到汁液全部耗盡為止,取出藥豆曬乾,收貯在瓷瓶中。每天早上服用四錢,用沸水送服。

如遇出門飢餓,即可嚼食代點。此豆謹按陰陽二十四氣,合周天度數,製法得中和補益之妙,久服能令人鬚髮再黑、齒落更生、耳目聰明、手足便利、壯陽補腎、固本還元、多育子息、多增年壽,常服不斷,可成地仙。凡腎虛目暗,上盛下虛者,尤為切合。

白話文:

如果在外出時感到飢餓,就可以咀嚼這種豆子代替點心。此豆嚴格按照陰陽二十四節氣,配合周天度數,製作方法恰到好處,具有補益的妙處,長期服用能使人鬚髮變黑、掉落的牙齒再生、耳聰目明、手腳靈便、壯陽補腎、固本還元、多生子息、延長壽命,經常服用不斷,可以成為地仙。凡是腎虛眼睛昏花、上實下虛的人,尤為適合。

四寶大神丹,家寶方:能治五勞七傷。服藥後,忌腥臭發物房事。馬料豆五升(用混堂油制九次),黃耆八兩(人乳制七次),白當歸酒洗四兩,金櫻子二斗(去內子與毛,外去刺,淘淨熬膏,臨收時,加童便一、二盞聽用),右將前三味和金櫻膏,丸如梧子大,每服三錢,桂圓湯下。

白話文:

四寶大神丹是家傳的祕方,能夠治療五勞七傷。服用此藥後,需注意忌口,避免食用魚腥、臭味、發物,以及房事。

藥材:馬料豆五升(用混堂油反覆浸泡九次)、黃耆八兩(用人乳浸泡七次)、白當歸四兩(用酒清洗乾淨)、金櫻子二斗(將果實內部的種子和絨毛去掉,外殼也去掉刺,清洗乾淨後熬煮成膏,在準備好的膏中加入童便一、兩盞,備用)。

做法:將馬料豆,黃耆,白當歸這三味藥材和金櫻膏混合均勻,搓成梧桐子大小的丸狀,每次服用三錢,用桂圓湯送服。

明目補腎,兼治筋骨疼痛。不藥良方:小紅棗十二枚(冷水洗淨,去蒂)甘州枸杞子三錢,小馬料豆四錢,水二碗,煎一碗;早晨空心連湯共食之。

白話文:

明目補腎,兼治筋骨疼痛。不需要藥物的良方:小紅棗十二枚(用冷水洗淨,去掉果蒂)甘州枸杞子三錢,小馬吃的豆子四錢,水二碗,煎成一碗;早上空腹連湯一起吃。

絕瘧。制首烏剩下黑料豆,可以絕瘧。凡四日兩頭瘧,用豆煎湯服即愈。截三日瘧。祝穆效方:常山、雲苓、官桂、甘草、檳榔各三錢,小黑豆四十九粒,酒、水各二碗,慢火煎二碗,當晚先服一碗,蓋暖而睡;留一碗,至次日,須將發前早兩個時辰服,要熱服蓋暖,臥待瘧至,至亦輕鬆,亦有當日而愈。愈後忌房事,戒食生冷、勞碌風霜,忌食雞、羊、牛、蛋白、扁豆半月,永截不發。

白話文:

治療瘧疾。黑豆和首烏製成的藥方可以根治瘧疾。凡是四天發作一次的瘧疾,用黑豆煎湯服用,即可痊癒。根治三天發作一次的瘧疾。祝穆效方:常山、雲苓、官桂、甘草、檳榔各三錢,小黑豆四十九粒,酒、水各二碗,用慢火煎煮成二碗藥湯。當晚先服一碗,蓋好被子保暖,然後睡覺;剩下一碗藥湯,留到第二天。在即將發病前兩個小時服下,要趁熱服下並蓋好被子保暖,臥牀等待瘧疾發作。等到瘧疾發作時,症狀會很輕微,甚至當天就可以痊癒。痊癒後,要忌房事,禁止食用生冷食物和勞碌、冒風霜,並在半個月內忌食雞肉、羊肉、牛肉、蛋白和扁豆。這樣就能夠永久根治瘧疾,不再發作。

,又秘方集驗:治瘧,檳榔、蘿蔔子、常山、甘草各一錢,紅棗四枚,烏梅七枚,馬料豆每歲一粒,水二碗,煎一碗服。忌三日葷油,永不再發。

白話文:

還有一個祕方驗證有效:治療瘧疾,檳榔、蘿蔔子、常山、甘草各一錢,紅棗四枚,烏梅七枚,馬料豆每年一粒,加水兩碗,煎成一碗服用。服用後忌口三天葷油,以後就不會再發作了。

痰喘氣急,同壽錄:用梨刓空,中心納小黑豆令滿,留蓋合住紮緊,糠火煨熟,搗作餅,每日食之。

中風口噤,文堂集驗方:馬料豆一升,煮濃汁如飴,含汁在口,即能言也。

白話文:

痰喘氣急,同壽錄: 使用梨子挖空,將中心填滿小黑豆,保留蓋子合住並綁緊,用糠火煨熟,搗碎成餅,每日食用。

中風口不能說話,文堂集驗方: 一升馬料豆煮成濃稠的汁液,含在口中,就能說話。

黑白丸治痞積,開胃消食,健脾補腎。百草鏡方:馬料豆、白蒺藜去刺各一斤,炒磨末,蜜丸梧子大,每服二、三錢,開水送下。

白話文:

黑白丸可以治療痞積,開胃消食,健脾補腎。百草鏡方中的做法是:馬料豆、白蒺藜去掉刺,各取一斤,炒熟後研磨成粉末,用蜂蜜做成梧桐子大小的丸劑,每次服用二、三錢,用開水送服。

治陰症手足紫黑,集驗方:黑料豆三合,炒熟,好酒烹滾,熱服;加蔥須同烹,更妙。盜汗,文堂集驗方:蓮子七粒,黑棗七枚,浮麥、馬料豆各一合,水煎服,三次愈。

白話文:

治療陰症、手腳發紫發黑、集驗方:黑豆三合,炒熟,用酒煮滾,趁熱服用;再加入蔥須一起煮,效果更好。盜汗,文堂集驗方:蓮子七粒,黑棗七枚,浮小麥、馬料豆各一合,用水煎服,三次就能痊癒。

腎虛腰痛,並治陰虧目昏,活人書:用腰式烏豇豆、馬料豆各一兩,煮湯,入鹽少許,五更時乘熱服。忌鐵器。

白話文:

腎虛引起的腰痛,並能同時治療因體內陰液不足而造成的眼睛昏花。方子在“活人書”中記載:用“腰式”烏豇豆、馬料豆各一兩,煮湯,加少許鹽。在凌晨五點左右趁熱服用。忌用鐵器接觸藥液。

陰虧目昏,老眼失明,活人書:馬料豆、甘枸杞、女貞子各十兩(陰虧目昏,除女貞子)為末,煉蜜丸梧子大,早晚服二、三錢,自效。

赤白帶下,白果去皮,煮熟蜜餞,每日清晨吃七枚,再食炒馬料豆一兩,白滾水送下,數日愈。

白話文:

陰虧導致視力昏花,眼睛衰老導致失明。

《活人書》中記載:馬料豆、甘枸杞、女貞子,各取十兩(陰虧目昏,去除女貞子),將它們磨成粉末,用蜂蜜煉製成梧桐子大小的丸子。早晚各服二至三錢,就能收到效果。

治療赤白帶下:白果(銀杏)去皮,煮熟後加入蜂蜜醃漬,每天清晨食用七枚。再吃炒馬料豆一兩,以白開水送服。數日即可痊癒。

妊娠腰痛痠軟,產家要覽:馬料黑豆二合,炒焦熟,白酒一大碗,煎至七分,空心下。治產後中風,口噤目瞪,角弓反張,姚希周集驗:用黑料豆鍋內炒極焦,衝入熱黃酒內,服之立效;再服回生丹,全愈。

白話文:

孕婦腰痠背痛:將馬料黑豆各取二合,炒至焦黑之後,再加入一大碗的白酒,煎至七分之後,於空腹時服用。治療產後中風,嘴巴緊閉、眼睛瞪大,身體僵直呈弓形發作的症狀。先將黑料豆在鍋內炒焦,再加入滾燙的黃酒服用,服用後馬上見效。再服用回生丹,即可痊癒。

華真君三豆湯稀豆,楊春涯驗方:綠豆、赤飯豆、馬料豆等分,每日煮湯與小兒吃,出豆自稀。如遇痘毒,亦用此湯飲之;搗搽敷上,其毒自消。

白話文:

華真君的三豆湯,用稀豆。楊春涯驗證的配方:綠豆、赤飯豆、馬料豆等分,每天煮湯給小孩吃,痘瘡自然會稀。如果遇到痘毒,也可以用此湯來喝;搗碎後塗抹在痘瘡上,毒素會自然消散。

痘風爛眼,集驗云:風爛眼用醃白梅一個(去核),入綠礬少許、川椒三十粒,以五銖錢二個夾之,用苧麻扎住,無根水浸洗自愈。若出痘得此症,再加馬料豆一歲一粒,投水中。

白話文:

痘瘡風爛眼,集驗方說:風爛眼用醃漬的白梅一顆(去除果核),放入少許綠礬和三十粒川椒,用兩個五銖錢夾住,用薴麻紮緊,浸泡在無根水中清洗即可痊癒。若是出痘瘡遇到這個症狀,再加入一歲一粒的馬料豆,投入水中。

眼藥丸方,周氏家寶:用馬料豆一升,炒蟬蛻四兩(酒洗去頭足),木賊草四兩去節,菟絲子一斤炒,甘菊花四兩曬乾,白蒺藜一斤,各為末,水法為丸,每服二、三錢,晚服,滾湯下;如若年高,桂圓湯下。

白話文:

眼藥丸的方子,出自周氏家傳寶典:使用馬料豆一升,炒製過的蟬蛻四兩(用酒清洗去除頭足),木賊草四兩去除節,菟絲子一斤炒熟,甘菊花四兩曬乾,白蒺藜一斤,將各味藥材研磨成細末,使用水法製成丸劑,每次服用二、三錢,在晚上服用,用滾燙的熱湯送服;如果服用者年紀較大,則用桂圓湯送服。

各種癬,陳別駕彬,曾任太醫院官,有治各種癬方:用馬料豆,以瓦罐,不拘多少,裝入罐內,罐口以銅絲罩格定,使豆不能倒出;然後用大高邊火盆一個,盆鑿一孔,將罐倒合孔上,四圍以干馬糞壅之,火燃罐底,盆底下用磚墊空,安碗一個接油;上火煨,罐內豆自焦,有油從盆底滴入碗中,色如膠漆,以此搽癬,三次即愈。

白話文:

各種癬的治療方法,陳別駕彬曾任太醫院官,他有治療各種癬的方子:用馬飼料豆,用瓦罐,不論多少,裝入罐內,罐口用銅絲罩格固定,使豆子不能倒出;然後用一個大高邊火盆,盆中鑿一個孔,將罐倒置在孔上,四週用乾馬糞堆積起來,點燃罐底的火,盆底下用磚墊空,放一個碗來接油;上面用火煨,罐內的豆子自行焦化,有油從盆底滴入碗中,顏色像膠漆一樣,用此油塗抹癬,三次即可痊癒。

解藥毒,凡服藥過多,以致頭面浮腫、唇裂流血,或心腹飽悶、臍下撮痛者,用馬料豆、綠豆各四兩,合煎汁,連豆服,病好為度。

白話文:

解藥毒,如果服用藥物過多,導致頭面浮腫、嘴脣乾裂出血,或是心腹悶脹、肚臍下方疼痛的症狀,可以使用馬料豆、綠豆各四兩,一起煮成汁,連同豆子一起服用,直到症狀好為止。

中附子、川烏、天雄、斑蝥毒,不藥良方:馬料豆煎汁服之,即解。

白話文:

附子、川烏、天雄、斑蝥有毒,並不是良藥:用馬料豆煮的汁液服用,就可以解毒。

穭豆葉治瘤,急救方:頸後粉瘤,馬料豆葉、闢麝香草,同搗敷患處,其瘤漸軟漸消,破則手擠去粉,疙瘩不破,聽其自消。

白話文:

治療頸後粉瘤的緊急方法:

  1. 藥材:
  • 馬料豆葉(豬草葉)
  • 闢麝香草
  1. 作法:
  • 將馬料豆葉和闢麝香草搗碎混合。
  1. 用法:
  • 將藥敷在患處。
  1. 療效:
  • 粉瘤會逐漸軟化和消失。
  • 若粉瘤破了,用手擠出粉末。
  • 若粉瘤沒破,則讓它自然消失。