趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷七 (9)

回本書目錄

卷七 (9)

1. 梅梗

諸梅樹皆可用,以綠萼者佳。凡梅有氣,條青翠色,此條無葉,止光梗出枝罅,薛徵君生白曾言用以通上下隔氣有效,此氣條而非梗也,用梗以帶葉成枝者入藥。綱目梅部載梅實及核仁根葉,獨不及梗。

白話文:

所有的梅花樹都能使用,以綠萼品種的最好。凡是梅樹都有通氣的功用,枝條青翠,這些枝條上無葉,只有光禿的枝梗從枝條的空隙中長出,薛徵君生白曾說用它能疏通上下隔絕的氣,這個枝條指的是枝梗,而不是枝葉。用有帶葉、長成枝條的枝梗入藥。本草綱目裡的梅部記載了梅實、核仁、根、葉,獨獨沒提到枝梗。

保產神效方,道德集云:凡婦人三月久慣小產,百藥不效者,以梅梗三、五條煎濃湯飲之,復飲龍眼湯,無有不保者。

白話文:

保產神效方,據《道德集》記載:如果婦女在懷孕三個月後習慣性流產,即使服用各種藥物都沒有效果,可以用三個或五個梅梗煮濃湯飲用,然後再喝龍眼湯,沒有不保胎的。

2. 雪荷花

雪芝,雪裡花

白話文:

雪芝

雪地中的珍貴靈芝。

產伊犁西北及金川等處大寒之地,積雪春夏不散,雪中有草,類荷花,獨莖亭亭,雪間可愛。戊戌春,予於史太守處親見之,較荷花略細,其瓣薄而狹長,可三、四寸,絕似筆頭,云浸酒則色微紅,彼處土人服之,為助陽要藥。憶舊遊詩話:雪連花千年不化元,雪深處有之,形似蓮花,高可丈許,取以釀酒,倍增春色,蓋陰極而陽生之意耳,亦產巴里坤等處。

白話文:

伊犁西北部和金川等地是極寒之地,積雪終年不化,雪地裡有一種草,像荷花一樣,獨莖亭亭玉立,在雪地裡非常可愛。戊戌年的春天,我在史太守家親眼見過它,它比荷花稍細一些,花瓣又薄又長,可以長到三、四寸,非常像筆頭,有人說把它浸泡在酒裡,酒的顏色就會變成微紅色,當地人把它當作補陽的要藥服用。

我記得以前看過一本遊記,裡面說有一種雪連花千年不化,生長在積雪很深的地方,形狀像蓮花,可以長到一丈多高,人們把它採下來釀酒,酒的顏色會更加鮮艷,這也許是陰極而陽生的意思吧。這種花也生長在巴里坤等地。

,西北域記:雪蓮產積雪中,一莖並蒂,浸酒色碧,性熱,人稱其功同仙茅,枸杞,而不知其禍乃同砒鴆也,蝦蟆比蓮尤甚。予甥屠澗南自哈密回,帶有雪荷花,因訪其功效。據言其地有天山,冬夏積雪,雪中有蓮,以產天山峰頂者為第一,然不可得,山腰次之。其生也有雌雄,土人採干之,成對以市。

白話文:

西北域記上說:雪蓮生長在積雪之中,一莖只有一個花蕾,用它浸泡的酒顏色碧綠,藥性溫熱,人們都說它的功效和人參、枸杞差不多,卻不知道它的毒性也和砒霜、鴆毒一樣,其中又以蝦蟆蓮比雪蓮的毒性更厲害。我的外甥屠澗南從哈密回來,帶回了一些雪荷花,所以我問他這藥的功效。他告訴我,那裡有天山,冬天和夏天都有積雪,雪中生長著蓮花,其中以產在天山山峯頂部的為第一品,可惜這種藥很難得到,山腰生長的算是第二品。雪蓮分雌雄,當地人將其採收後曬乾,成對出售。

性大熱,能補陰益陽,老人陽絕者,浸酒服,能令八十者皆有子。性大熱,治一切寒症。此物產於極冷之地,乃陰極陽生故也。朱排山柑園小識:雪蓮生西藏,藏中積雪不消,暮春初夏,生於雪中,狀如雞冠,花葉逼肖,花高尺許,雌雄相併而生,雌者花圓,雄者花尖,色深紅,性大熱,能除冷疾,助陽道,豪家爭致之,以治房中之藥。灤陽銷夏錄:塞外有雪蓮,生崇山積雪中,狀如今之洋菊,名以蓮耳。

白話文:

雪蓮性大熱,能補陰益陽,老人陽氣衰竭的,泡酒服用,能使八十歲的人都有孩子。它性大熱,能治一切寒症。這種植物產於極冷之地,這是因為陰極而陽生。朱排山在《柑園小識》中提到:雪蓮生長在西藏,西藏積雪不消融,暮春初夏時,雪中生長,形狀像雞冠,花葉很相像,花高一尺左右,雌雄相併而生,雌的花是圓的,雄的花是尖的,顏色深紅,性大熱,能消除寒疾,幫助陽道,豪門貴族爭相爭奪,以它來治療房中的藥。灤陽《銷夏錄》中提到:塞外有雪蓮,生長在崇山積雪中,形狀像現在的洋菊花,取名蓮花。

其生必雙,雄者差大,雌者小,然不並生,亦不同根,相去必一兩丈,見其一再覓其一,無不得者,蓋如菟絲、茯苓一氣所化氣相屬也。凡望見此花,默往採之則獲,如指以相告,則縮入雪中,杳無痕跡,即劚雪求之,亦不獲。草木有知,理不可解,土人曰:山神惜之,其或然歟。

白話文:

它們必須成雙生長,雄性個體較大,雌性個體較小,但它們並不一起生長,也不長在同一個根上,相距必定是一兩丈遠。當你看到一朵花時,默默地去採摘它就可以得到它,但如果你用手指著它告訴別人,那麼它就會縮入雪中,消失得無影無蹤,就算你立刻在雪地裡搜索,也找不到它。草木是有生命的,這種現象無法解釋,當地人說:是山神在保護它,這種說法也許是真的。

此生寒極之地而性熱,二氣有偏勝無偏絕,積陰外凝,而純陽內結,坎卦以一陽陷二陰之中,剝復二卦以一陽居五陰之上下,是其象也。然浸酒為補劑,多血熱妄行;或用合媚藥,其禍尤烈,蓋天地陰陽均調,萬物乃生,人身之陰陽均調,百脈乃合,故素問曰:亢則害,承乃制。自丹溪立「陽常有餘陰常不足」之說,醫家失其本旨,往往以苦寒伐生氣。

白話文:

在極寒之地出生的人,性情卻性熱,陰陽二氣有偏勝的現象,沒有偏絕的情況。積聚的陰寒之氣在體外凝聚,而純陽之氣在體內凝聚。坎卦以一個陽爻陷於兩個陰爻之中,剝卦和復卦以一個陽爻居於五個陰爻的上下,這是它的象徵。然而,過度飲酒作為補劑,會導致血熱妄行;或者使用合媚藥,其危害尤其嚴重。天地陰陽均勻調和,萬物才能生長;人體的陰陽均勻調和,百脈才能協調。因此,《素問》說:「亢盛則有害,順承則能制約。」自從丹溪提出「陽常有餘陰常不足」的說法之後,醫家便喪失了其本意,往往用苦寒藥物損傷生氣。

張介賓輩矯枉過直,遂偏於補陽,而參、耆、桂、附流弊,亦至於殺人,是未知易道扶陽,而干之上九亦戒以亢陽有悔也。嗜欲日盛,羸弱者多。溫補之劑,易見小效,堅信者遂眾。故余謂偏伐陽者,韓非刑名之學;偏補陽者,商鞅富強之術,初用皆有功,積重不返,其損傷根本則一也。雪蓮之功不補患,亦此理矣。

白話文:

張介賓的後輩們糾正偏誤過於直接,於是偏重於補陽,而人參、黃耆、桂枝、附子的弊端,也到了害人的程度,這是因為不知道易經之道在於扶陽,而《易經》的上九卦也告誡人們陽氣過盛會有悔恨。人的嗜慾日益旺盛,身體羸弱的人很多。溫補的藥劑,容易見到小的療效,堅信的人於是增多。所以,我認為偏伐陽氣的人,像韓非的刑名學說;偏補陽氣的人,像商鞅的富強術。開始用時都有成效,積重難返,對根本的損傷卻是一樣的。雪蓮的功效不能根治疾病,也是這個道理。

治痘不起發及悶瘄悶痘,止用一瓣,入煎藥中,立效,屢試皆驗(陳海曙云)。

白話文:

治痘不起發及悶瘄悶痘,只用一瓣梅香,放入藥中煎服,效果立竿見影,多次試驗都驗證有效(陳海曙所言)。