《專治麻痧初編》~ 卷三 (8)
卷三 (8)
1. 疹子不出證治
發熱時未出見,咳嗽百十聲不已,喘急面浮眼胞腫,時臥時起,火毒內蒸肺葉焦枯,宜人參白虎湯,或去參,加牛蒡子薄荷葉治之。
白話文:
發燒時汗出不來,咳嗽上百聲不停,喘氣急促、臉浮腫、眼皮腫,時而躺下時而起來,火毒在內部蒸騰,肺葉焦枯。此時應服用人參白虎湯,或者去掉人參,加入牛蒡子、薄荷葉來治療。
發熱六七日明是疹子卻不見出,此皮膚厚腠理密,或風寒封閉,或曾吐利乃伏也。急用托裡發表以麻黃葛根湯加蟬蛻,或麻黃散主之,外用胡荽酒敷之。如一向大便秘者,毒甚於里,伏而不出,以桂枝大黃湯主之,外用豬膽導之,再不出者死證也。
白話文:
發燒六、七天,明明是麻疹,卻不見出疹,這是由於皮膚厚實,組織緊密,或是風寒緊閉,或是曾經嘔吐、腹瀉,導致麻疹潛伏。應趕快使用驅風發表的方法,可以用麻黃葛根湯加減蟬蛻,或麻黃散為主藥,外敷胡荽酒。如果一直便祕,毒氣在體內加重,潛伏不出,可以用桂枝大黃湯為主藥,外敷豬膽汁引導。如果再不出疹,就是死亡的徵兆。
客冒風寒致毒鬱而不出,喘脹昏憒者,用葛根湯加紫蘇柴胡川芎桔梗前胡荊芥防風蟬蛻,或麻黃桂枝亦可暫用,或敗毒散去人參加荊芥防風主之。又以防風煎湯浴頭洗面手足,又以苧麻蘸芫荽酒戛之,或以絹帛蘸熱酒搭之俱妙。
白話文:
患者因感受風寒導致毒邪鬱積不出,出現喘促、胸悶、昏迷、神志不清的症狀,可以使用葛根湯加紫蘇、柴胡、川芎、桔梗、前胡、荊芥、防風、蟬蛻,或者麻黃、桂枝等藥物暫時治療。也可以使用敗毒散加人參、荊芥、防風等藥物為主藥治療。此外,還可以煎煮防風湯,用來洗頭、洗面、洗手腳。也可以用薴麻蘸取芫荽酒,在患處輕敲。或者用絹帛蘸取熱酒,蓋在患處,都有很好的治療效果。
疹已出而反沒者,乃風寒所迫而然也,若不早治,毒內攻而死矣。急用消毒飲合升麻湯熱服,使疹復出方可無虞。
白話文:
如果出疹後又消退了,這是由於風寒侵襲造成的。如果不及早治療,毒素就會侵入體內而死亡。趕緊服用消毒飲和升麻湯,讓疹子再次發出,才能消除危險。
疹出不透,壯熱喘脹,煩躁悶亂,毒內攻也。宜竹葉石膏湯或甘草桔梗乾葛荊芥前胡枳殼牛蒡治之,使疹出盡為妙。頭面少者多加川芎,煩渴者黃連解毒湯,嘔泄者黃連陳皮木通澤瀉山梔連翹甘草竹茹生薑等治之。
白話文:
皮疹出不來,壯熱喘脹,煩躁悶亂,毒素向內攻入。宜用竹葉石膏湯或甘草、桔梗、乾葛、荊芥、前胡、枳殼、牛蒡來治療,使皮疹完全透發出來是最好的。如果頭麪皮疹較少,多加川芎。煩渴者用黃連解毒湯,嘔吐腹瀉者用黃連、陳皮、木通、澤瀉、山梔、連翹、甘草、竹茹、生薑等來治療。
2. 疹子出見證治
紅影初出皮膚切戒風寒生冷,一或犯之則肌膚閉塞毒氣壅滯,遂變為渾身青紫,毒反內攻,煩躁腹痛,氣喘悶亂,癢塌諸證作矣。欲出不出,危亡立至。父母醫者其可忽諸。
白話文:
當皮膚上出現紅色的疹子時,一定要注意防範風寒和生冷的食物。如果不小心犯了這些禁忌,就會導致皮膚閉塞,毒氣鬱結,進而使全身變成青紫色。毒氣還會反過來侵襲內臟,讓人煩躁、腹痛、氣喘、悶亂,並引起皮膚瘙癢、塌陷等症狀。如果不及時治療,病情就會迅速惡化,危及生命。因此,父母和醫生都應該重視這種情況,不能掉以輕心。
初出吐瀉者乃陽火得泄此吉兆也。宜升麻葛根湯主之,亦有兼傷食吐利者加消食藥。又云疹子吐瀉者不須治,止要消毒散熱。
白話文:
最初出現嘔吐和腹瀉的症狀,表示體內的陽火得到宣洩,這是好的預兆。可以服用升麻葛根湯來治療,如果同時兼有飲食積滯引起嘔吐腹瀉的情況,可以加入消食藥物。疹子伴有嘔吐腹瀉的情況,不需要特別治療,只需清熱解毒,使疹子退熱即可。
疹初起煩躁譫語者,宜升麻葛根湯調辰砂益元散治之。
白話文:
如果患者在疹子初起時出現煩躁、胡言亂語的症狀,宜以升麻葛根湯調辰砂益元散來進行治療。
疹色紅焰或微紫或太甚,並宜大青湯主之。黑者死證也,急用燒人屎研細酒調服。(白馬屎黃牛屎白狗屎貓屎豬屎皆可用,貓屎尤捷)須臾若黑變紅色可治,人中黃火煅代之亦可,若出不透莫如發散解毒,仍用升麻葛根湯加牛蒡荊防蟬蛻連翹一二進服以清涼繼之,庶毒邪不為寒鬱,後來亦易調理矣。疹子既出熱甚不解,此毒邪壅遏,宜大青湯解其表。
白話文:
疹子的顏色是紅色的或微紫的或是太過鮮紅的,都應該使用大青湯來治療。如果是黑的,這是死亡的徵兆,趕快使用燒過的人屎磨成細末,用酒調服。(白馬的屎、黃牛的屎、白狗的屎、貓的屎、豬的屎都可以用,其中貓的屎效果最好)一會兒如果黑色的變成紅色的,就可以治好,可以用人中黃火煅來代替。如果疹子沒有透發出來,沒有什麼方法比發散解毒更好的了,還是使用升麻葛根湯,再加入牛蒡、荊防、蟬蛻、連翹,一兩劑分次服用,然後用清涼的藥物來延續治療,這樣毒邪就不會因為寒邪而鬱結,以後也容易調理。疹子已經透發出來了,但是發熱很厲害,而疹子不能完全透發出來,這是毒邪壅遏在體內,應該使用大青湯來解表。
便閉以黃連解毒湯合白虎湯解其里。大便不通四順飲主之。
白話文:
腸胃不通,裏熱腸燥,可用黃連解毒湯合白虎湯來清熱解毒。
大便不通,可用四順飲來治療。
疹出身熱咳嗽不止,乃餘毒乘肺金也,以清金化毒湯主之。若更有痰宜橘紅貝母桔梗甘草芩連栝蔞仁連翹知母麥冬牛蒡燈心之類。咽喉腫痛加元參,喘者加石膏竹葉紫菀兜鈴蘇子,雖喘而壯熱者,亦宜竹葉石膏湯起劑而合前諸藥,或加杏仁川樸,但不必用紫菀兜鈴蘇子耳。石膏止可用一二帖不宜多服。
白話文:
疹子起發後,身體發熱、咳嗽不停,這是餘毒侵犯肺金所致,應以「清金化毒湯」為主藥。若同時有痰,應加入橘紅、貝母、桔梗、甘草、黃芩、連翹、知母、麥冬、牛蒡、燈心草等藥物。咽喉腫痛的患者,應加元參;喘息的患者,應加石膏、竹葉、紫菀、兜鈴、蘇子等藥物。即使有喘息,但壯熱的患者,也應以「竹葉石膏湯」為主藥,並與前述藥物合用。另外,可以加杏仁、川樸,但不必使用紫菀、兜鈴、蘇子等藥物。石膏只能服用一、兩個帖,不宜服用過量。
石膏大寒性沉主降,小兒每服一二錢,大人倍之,寒月煨用,夏月生用,楊氏《直指》曰:赤疹遇清涼而後化,白疹得溫暖而方消。
白話文:
石膏性寒涼,藥性沉降,小孩子每次服用一到二錢,大人加倍服用,寒冷的月份將石膏煨熱後服用,炎熱的月份直接生服,楊氏《直指》說:赤疹遇到清涼的藥物以後才會痊癒,白疹服用溫暖的藥物以後才會消失。
疹出咳嗽口乾心煩者,毒在心肺發未盡也。瀉白散加花粉連翹元參黃連以瀉心火或黃連杏仁湯。
白話文:
當疹子出現,伴隨咳嗽、口乾、心煩時,表示毒素仍殘留於心肺,尚未完全清除。可以服用瀉白散,加入花粉、連翹、元參、黃連,以瀉除心火,或服用黃連杏仁湯。
夏月出疹熱甚煩渴是疹兼暑毒也。宜香薷飲合葛根湯,元氣虛弱者禁用香薷辛溫。
白話文:
夏季長出疹子,覺得很熱又口渴,這是疹子合併暑毒造成的。適合服用香薷飲合葛根湯,但如果元氣虛弱的人服用,就要禁止使用辛溫的香薷。
疹既出而發熱吐利滯下者乃火邪內迫,上行則吐,下行則利,甚至毒盛則裡急後重而為滯下。吐者宜竹葉石膏湯去半夏主之,利者升麻澤瀉湯。邪在中焦則吐利並作宜黃芩湯加陳皮黃連竹茹。而裡急後重者黃連解毒湯合天水散主之,或黃芩芍藥湯加黃連生地木通當歸枳殼等治之,或少加大黃以微利之。
白話文:
疹子出現後,同時發熱、嘔吐、腹瀉、下痢,是由於火邪內迫造成的。火邪上升則會嘔吐,下降則會腹瀉,甚至毒盛則會裡急後重,變成下痢。嘔吐者應以竹葉石膏湯去半夏為主。腹瀉者應以升麻澤瀉湯為主。邪氣在中焦,則嘔吐和腹瀉同時發生,應以黃芩湯加入陳皮、黃連、竹茹為主。而裡急後重者,應以黃連解毒湯合天水散為主,或黃芩芍藥湯加入黃連、生地、木通、當歸、枳殼等治療。或少加些大黃,以微利之。
疹出時自利不止,或瀉糞水頻數者,最為惡候。但看疹若遍身稠太甚或紫或紅者,則又不妨。蓋毒在大腸非瀉則鬱遏不解,惟用平胃散加葛根連翹以解之,疹子發透自然瀉止;若已收而瀉不止者,疹尤未盡,加連翹黃連牛蒡木通澤瀉以分利之。若用訶子肉果罌傑殼等藥,即變腹脹痞滿喘急悶亂不治之證矣。
白話文:
疹子發出來之後,腹瀉腹瀉不止,或瀉出像水一樣的糞便,頻繁且大量,這是最不好的預兆。但是,疹子如果遍佈全身,疹子非常密集,或疹子呈現紫紅色,那也沒關係。因為毒素在大腸,如果不瀉出來,毒素就會鬱積,無法解除。只需服用平胃散,再加入葛根、連翹來治療,疹子發出來並且出透,腹瀉自然會停止。如果疹子已經收斂,但腹瀉還不止,說明疹子還沒有完全出透,再加入連翹、黃連、牛蒡、木通、澤瀉等藥物來分流腹瀉。如果服用訶子肉、果罌粟殼等藥物,就會變腹脹、痞滿、喘急、胸悶煩躁不安 وغير治之症。
疹出後熱不退,連綿三四日不收者,乃毒火太盛外發未盡,內有餘邪,以大青湯或化斑解毒三味消毒飲加元參桔梗石膏治之。
白話文:
疹子出現後,體內餘熱不退,接連三四天不退的,是體內毒火過旺、外散未盡,內部還有餘毒,用大青湯或化斑解毒三味消毒飲加上元參、桔梗、石膏來治療。
疹出時咽喉作痛不能飲食者,此毒火拂鬱上蒸咽喉也,宜甘桔湯加元參牛蒡連翹知母門冬花粉竹葉,或射干鼠黏子湯徐徐咽服,勿作喉疳同論,妄用針刺。
白話文:
當疹子發出時,咽喉有疼痛感,影響飲食,這是毒火和鬱火一起上升到咽喉部位,應該使用甘桔湯加入元參、牛蒡、連翹、知母、門冬、花粉和竹葉,或者使用射干鼠黏子湯慢慢地吞服,不要當作喉嚨生疳,而隨意使用針刺治療。
疹出渾身如錦紋者,化斑湯主之。色淡者血不足也,養血益榮湯主之。若黑斑者,十死一生,急用大青湯主之。
白話文:
疹子佈滿全身像錦緞上的花紋一樣,應以化斑湯為主方。顏色淡白,是血虛;可用養血益榮湯為主方。如果是黑斑,十死一生,應急用大青湯為主方。
形如錦紋而間有頭粒赤者,壯熱煩躁,舌胎或焦黃或燥黑,大便秘結,乃斑疹並行也。宜調胃承氣湯利之,繼用白虎湯治之。
白話文:
皮膚上的皮疹就像錦緞上的花紋,其中有些會出現紅色的痘痘,患者會感到身體發熱、煩躁不安,舌苔可能呈現焦黃或乾燥發黑的顏色,大便乾結,這是斑疹並行的症狀。此時應使用調胃承氣湯來瀉下積滯,再接著用白虎湯來治療。
疹出而手足發疱者,脾熱也,宜消毒飲多加白芍藥,少加防風即愈。
白話文:
如果生疹子且手腳發出水泡,是由於脾虛導致的熱邪,應當服藥消毒飲,適當添加白芍藥並減少防風份量,就會好轉。
疹子之輕者,常以六時為度,如子後為陽午後收,午後為陰子後收,乃陽生陰成,陰生陽化之理也,故漸出漸收者其熱亦輕。
白話文:
疹子的輕重,通常以六個時辰為一個週期。例如,從子時(凌晨11點至凌晨1點)開始,陽氣漸生,到了午後(下午1點至3點)達到高峯,然後開始減弱;到了子時(凌晨11點至凌晨1點)又開始轉強。這是陽生陰成,陰生陽化的道理。所以,疹子逐漸出現和逐漸消退的,它的熱度也比較輕。