張介賓

《婦人規》~ 下卷 (39)

回本書目錄

下卷 (39)

1. 血癥

阿魏,芒硝,蘇合油,乳香,沒藥(各五錢),麝香(三錢)

上,凡貼膏藥,須先用朴硝隨患處鋪半指厚,以紙蓋,用熱熨斗熨良久,如硝耗,再加熨之,二時許方貼膏藥。若是肝積,加蘆薈末同熨之。

熨痞方(見《古方八陣·攻陣》)

一層用麝香二、三分摻肉上,二層阿魏一、二錢,三層芒硝一、二兩鋪蓋於上。

上,先用蕎麥麵和成條,量痞大小圍住鋪藥於內,以青布蓋之,隨燒磚四五塊,輪流布上熨之,覺腹中氣行寬快,即是痞消之兆。以手烘熱摩之亦妙。內須服調養氣血之藥。

白話文:

血癥

阿魏、芒硝、蘇合油、乳香、沒藥(各五錢),麝香(三錢)。

以上這些藥材,凡是貼膏藥,都必須先用朴硝在患處鋪上半指厚,用紙蓋住,再用熱熨斗熨燙很久。如果朴硝用完了,就再加一些繼續熨燙。大概熨兩個小時後,再貼上膏藥。如果是肝臟積塊,就加入蘆薈粉一起熨燙。

熨痞方 (見《古方八陣·攻陣》)

第一層在肉上撒上二、三分的麝香,第二層鋪上一、二錢的阿魏,第三層鋪上一、二兩的芒硝。

以上,先用蕎麥麵和成條狀,量好痞塊的大小,圍住痞塊,再把藥鋪在裡面,用青布蓋住。接著燒熱四五塊磚,輪流放在青布上熨燙,感覺到腹中氣血運行通暢,就表示痞塊正在消散。用手溫熱按摩也很好。同時,還要服用調理氣血的藥物。