《婦人規》~ 上卷 (7)
上卷 (7)
1. 腎虛經亂
婦人因情欲房室,以致經脈不調者,其病皆在腎經。此證最多,所當辨而治之。
白話文:
凡是慾望不滿足,沉湎於思考,導致氣鬱結在心脾,傷害了衝任經絡的根源,腎氣逐漸衰弱,輕則月經提早或延後,重則逐漸閉經。治療這種情況,應該同時調治心、脾、腎,可以使用逍遙飲、祕元煎之類的藥物主治。
逍遙飲(見《新方八陣·因陣》)治婦人思郁過度,致傷心脾衝任之源,血氣日枯,漸至經脈不調者。
白話文:
當歸(6-9 克),芍藥(4.5 克),熟地(9-15 克),炒棗仁(6 克),茯神(4.5 克),遠志(研磨成粉 1.05-1.75 克),陳皮(2.4 克),炙甘草(3 克)
白話文:
用水兩碗煎煮,煎成七分之三,趁溫熱服用。如果是氣虛的人,添加一到兩錢人參。如果是經期過久且伴有疼痛和氣血停滯的人,添加一到兩錢酒炒香附。
若房室縱肆不慎者,必傷衝任之流,而腎氣不守,治須扃固命門,宜固陰煎、秘元煎之類主之。
白話文:
水二鍾,煎七分,食遠溫服。如虛滑遺甚者,加金櫻子肉二三錢,或醋炒文蛤一錢,或烏梅二個。如陰虛微熱而經血不固者,加續斷二錢。如下焦陽氣不足而兼腹痛溏泄者,加補骨脂、吳茱萸之類,隨宜用之。如肝腎血虛,小腹痛而血不歸經者,加當歸二三錢。如脾虛多濕或兼嘔惡者,加白朮一二錢。
白話文:
將 600 毫升水煎煮至 800 毫升,溫熱服用。如果虛寒滑脫嚴重,可加入金櫻子肉 2-3 錢,或醋炒文蛤 1 錢,或烏梅 2 枚。如果陰虛微熱,經血不固,可加入續斷 2 錢。如果下焦陽氣不足,兼有腹痛腹瀉,可根據情況加入補骨脂、吳茱萸。如果肝腎血虛,小腹疼痛,經血不歸經,可加入當歸 2-3 錢。如果脾虛多濕,或兼有嘔吐惡心,可加入白朮 1-2 錢。
如氣陷不固者,加炒升麻一錢。如兼心虛不眠或多汗者,加棗仁二錢炒用。
秘元煎(見血虛經亂)
白話文:
如果左腎的陰氣不足,而且經脈不順暢,建議使用左歸飲、左歸丸、六味地黃丸等中藥來治療。
白話文:
左歸飲(出自《新方八陣·補陣》)
這是一個加強腎水之力的藥方。凡是腎陽太盛,腎陰不足的人,都可以使用這個藥方作為加減用藥的基礎。它也是「一陰煎」、「四陰煎」這些藥方的基礎處方。
熟地(二、三錢或加至一、二兩),山藥(二錢),枸杞(二錢),炙甘草(一錢),茯苓(一錢半),山茱萸(一、二錢。畏酸者少用之)
白話文:
熟地黃(2-3錢,或加至1-2兩),山藥(2錢),枸杞(2錢),炙甘草(1錢),茯苓(1.5錢),山茱萸(1-2錢,胃酸過多者少用)
水二鍾,煎七分,食遠服。如肺熱而煩者,加麥冬二錢,血滯者,加丹皮二錢;心熱而躁者,加玄參二錢;脾熱易飢者,加芍藥二錢;腎熱骨蒸多汗者,加地骨皮二錢。血熱妄動者,加生地二三錢;陰虛不寧者,加女貞子二錢,上實下虛者,加牛膝二錢以導之;血虛而燥滯者,加當歸二錢。
白話文:
將兩碗水煎煮剩下七分,飯後服用。如果肺熱煩躁,加入麥冬二錢;血淤滯,加入丹皮二錢;心熱煩躁,加入玄參二錢;脾熱容易飢餓,加入芍藥二錢;腎熱骨蒸多汗,加入地骨皮二錢;血熱妄動,加入生地二至三錢;陰虛不安寧,加入女貞子二錢;上實下虛,加入牛膝二錢引導;血虛而燥滯,加入當歸二錢。
左歸丸(見《新方八陣·補陣》)治真陰腎水不足,不能滋養營衛,漸至衰弱,或虛熱往來,自汗盜汗,或神不守舍,血不歸源,或虛損傷陰,或遺淋不禁,或氣虛昏運,或眼花耳聾,或口燥舌乾,或腰痠腿軟。凡精髓內虧,津液枯涸等證,俱速宜壯水之主,以培左腎之元陰,而精血自充矣,宜此方主之。
白話文:
左歸丸(出自《新方八陣·補陣》)
用於治療腎陰不足,導致營衛失養,逐漸虛弱,或者出現虛熱發作,自汗盜汗,神不守舍,血不歸經,或腎陰虛損,或遺尿失禁,或氣虛頭暈,或眼花耳聾,或口乾舌燥,或腰痠腿軟。凡是精髓不足,津液枯竭等證狀,都可以用這個方子來補腎陰,讓精血充沛。
大懷熟(地)(八兩),山藥(炒四兩),枸杞(四兩),山茱萸肉(四兩),川牛膝(酒洗蒸熟三兩精滑者不用),菟絲子(制四兩),鹿膠(敲碎炒珠四兩),龜膠(切碎炒珠四兩無火者不必用)
白話文:
大熟地黃(500克),懷山藥(250克,炒過),枸杞子(250克),山茱萸肉(250克),川牛膝(187.5克,洗淨用酒蒸熟,去掉精滑的部分),菟絲子(250克,處理過),鹿角膠(250克,敲碎炒製成珠狀),龜甲膠(250克,切碎炒製成珠狀,沒有的話可不使用)
上先將熟地蒸爛杵膏,加煉蜜丸桐子大,每食前用滾湯或淡鹽湯送下百餘丸。
如真陰失守,虛火炎上者,宜用純陰至靜之劑,於本方去枸杞、鹿膠,加女貞子三兩,麥冬三兩。如火爍肺金,乾枯多嗽者,加百合三兩。如夜熱骨蒸,加地骨皮三兩。如小水不利不清,加茯苓三兩。如大便燥結,去菟絲,加肉蓯蓉三兩。如氣虛者,加人參三四兩。如血虛微滯,加當歸四兩。
白話文:
如果真正的陰液不足,虛火上升,應使用純陰且極其滋潤的藥物,將原方中的枸杞、鹿膠去掉,加入女貞子三兩,麥冬三兩。如果火氣灼傷肺金,導致口乾咳嗽,再加入百合三兩。如果夜晚發熱、骨頭肌肉蒸熱,再加入地骨皮三兩。如果小便不利、顏色不清,再加入茯苓三兩。如果大便乾結不通,去掉菟絲子,加入肉蓯蓉三兩。如果氣虛,再加入人參三四兩。如果血虛稍微停滯,再加入當歸四兩。
白話文:
如果腰膝痠痛,可以加入三兩杜仲,用鹽水炒熟食用。如果臟腑平和沒有內熱,但腎氣不足的人,可以加入三兩破故紙、去心蓮肉各四兩、胡桃肉各四兩,龜膠可以不用。所有體液都與腎臟有關,所以所有陰性藥物都能到達腎臟。有人認為必須導引才能達到腎臟,那是因為他們見識淺薄。
六味地黃丸(見經不調)
白話文:
假如右腎真陽不足,導致經絡功能失調,應當以「右歸飲」、「右歸丸」、「八味地黃丸」等藥物為主來治療。
白話文:
右歸飲(出自《新方八陣·補陣》)是一種滋補陽氣的方劑。
適合氣陽虛弱、陰盛陽衰的人服用。這個方劑可以與「大補元煎」交替使用。例如,如果治療陰氣過盛阻礙陽氣,出現虛寒、假熱等症狀,可以加入兩錢澤瀉,煮沸後用涼水浸泡冷卻,服用效果更佳。
白話文:
- 熟地黃:2-3錢,或最多加至1-2兩
- 山藥(炒過):2錢
- 山茱萸:1錢
- 枸杞:2錢
- 甘草(炙過):1-2錢
- 杜仲(與生薑一起製備):2錢
- 肉桂:1-2錢
- 附子(製過):1-2-3錢
水二鍾,煎七分,食遠溫服。如氣虛血脫,或厥或昏或汗或運(同暈),或虛狂或短氣者,必大加人參、白朮,隨宜用之。如火衰不能生土,為嘔噦吞酸者,加炮姜二、三錢;如陽衰中寒,泄瀉腹痛,加人參、肉豆蔻,隨宜用之;如小腹多痛者,加吳茱萸五、七分;如淋帶不止,加破故紙一錢。如血少血滯,腰膝軟痛者,加當歸二、三錢。
白話文:
用兩碗水煎煮七分,趁溫熱飲用。如果氣虛血虧,出現昏厥、昏迷、盜汗、暈厥、胡言亂語或氣促的症狀,必須大量添加人參、白朮,視情況使用。如果陽虛火衰,不能生土,出現嘔吐酸水,可加炒薑兩三錢;如果陽衰受寒,腹瀉腹痛,可加人參、肉豆蔻,視情況使用;如果小腹疼痛,可加吳茱萸五七分;如果淋漓帶下不止,可加破故紙一錢;如果血虧血滯,腰膝痠痛,可加當歸兩三錢。
右歸丸(見《新方八陣·補陣》)治元陽不足,或先天稟衰,或勞傷過度,以致命門火衰,不能生土,而為脾胃虛寒,飲食少進,或嘔惡膨脹,或翻胃噎膈,或怯寒畏冷,或臍腹多痛,或大便不實,瀉痢頻作,或小水自遺,虛淋寒疝,或寒侵溪谷而肢節痹痛,或寒在下焦而水邪浮腫。總之,真陽不足者,必神疲氣怯,或心跳不寧,或四體不收,或眼見邪祟,或陽衰無子等證,俱速宜益火之源,以培右腎之元陽,而神氣自強矣。此方主之。
白話文:
右歸丸(出自《新方八陣·補陣》)
用於治療元陽不足。元陽不足可能是先天的稟賦不足,也可能是後天的勞傷過度,導致腎陽衰微,不能溫養脾胃,造成脾胃虛寒,表現為食慾不振、嘔吐脹氣、反胃噎膈、畏寒怕冷、臍腹疼痛、大便不成形、腹瀉頻繁、小便失禁、虛淋寒疝、肢體痹痛、水腫等症狀。
總之,真陽不足的人會出現精神疲憊、氣虛、心跳不寧、四肢不協調、幻視、陽痿不育等症狀。這些情況都需要急於益火補元,以培補腎陽,讓精神和氣力得到增強。右歸丸就是針對這些情況而配製的方劑。
大懷熟(地)(八兩),山藥(炒四兩),山茱萸(微炒三兩),枸杞(微炒四兩),鹿角膠(炒珠四兩),菟絲子(制四兩),杜仲(薑湯炒四兩),當歸(三兩便溏勿用),肉桂(二兩漸可加至四兩),製附子(自二兩漸可加至五、六兩)
白話文:
- 大熟地黃:8 兩(處理過)
- 山藥:4 兩(炒過)
- 山茱萸:3 兩(輕炒過)
- 枸杞:4 兩(輕炒過)
- 鹿角膠:4 兩(炒過)
- 菟絲子:4 兩(處理過)
- 杜仲:4 兩(用薑湯炒過)
- 當歸:3 兩(腹瀉時勿用)
- 肉桂:2 兩(可逐漸增加至 4 兩)
- 製附子:2 兩(可逐漸增加至 5-6 兩)
上先將熟地蒸爛搗膏,加煉蜜丸如彈子大,每嚼服二三丸,以滾白湯(剛開的開水)送下,其效尤速。
如陽衰氣虛,必加人參以為之主,或二三兩,或五六兩,隨人虛實以為增減,蓋人參之功,隨陽藥則入陽分,隨陰藥則入陰分,欲補命門之陽,非加人參不能捷效。如陽虛精滑,或帶濁便溏,加補骨脂酒炒三兩;如飧泄腎泄不止,加北五味子三兩,肉豆蔻三兩,麵炒去油用。
白話文:
如果陽氣不足,氣血虛弱,必須加入人參做為藥方的主藥,用量可以是二到三兩,或五到六兩,依據病人的虛弱程度增減。人參的作用是:配合陽性藥物使用,可以進入陽性部位;配合陰性藥物使用,可以進入陰性部位。要補益命門之陽氣,非加入人參不可,才會有快速的效果。
如果陽虛導致精液滑出,或帶有濁便腹瀉,可以加入炒補骨脂三兩;如果腹瀉或腎虛導致洩瀉不停,可以加入炒北五味子三兩,炒肉豆蔻三兩,用麵粉炒去除油脂後使用。
如飲食減少或不易化,或嘔惡吞酸,皆脾、胃虛寒之證,加乾薑三四兩,炒黃用;如腹痛不止,加吳茱萸二兩,湯泡半日,炒用。如腰膝痠痛,加胡桃肉連皮四兩。如陰虛陽痿,加巴戟肉四兩、肉蓯蓉三兩,或加黃狗外腎一二副,以酒煮爛,搗入之。
白話文:
如果飲食量減少或消化不良,或嘔吐酸水,這些都是脾胃虛寒的症狀,可以加入3-4兩乾薑,炒黃使用;如果腹痛不止,可以加入2兩吳茱萸,用湯泡半天後炒用。如果腰膝痠痛,可以加入4兩帶皮胡桃仁。如果陰虛陽痿,可以加入4兩巴戟肉、3兩肉蓯蓉,或者加入1-2副黃狗的外腎,用酒煮爛,搗爛後放入。
八味地黃丸(即八味丸。見經不調)
若思郁不解致病者,非得情舒願遂,多難取效;房室不慎致病者,使非勇於節欲,亦難全恃藥餌也。