《婦人規》~
1. 前陰類
2. 陰挺
婦人陰中突出如菌如芝,或挺出數寸,謂之陰挺。此或因胞絡傷損,或因分娩過勞,或因鬱熱下墜,或因氣虛下脫。大都此證當以升補元氣、固澀真陰為主。如陰虛滑脫者,宜固陰煎、秘元煎;氣虛陷下者,補中益氣湯、十全大補湯;因分娩過勞,氣陷者,壽脾煎、歸脾湯;鬱熱下墜者,龍膽瀉肝湯、加味逍遙散。
固陰煎(見腎虛經亂)
秘元煎(見血虛經亂)
補中益氣湯(見經不調)
十全大補湯(見調經論外備用方)
壽脾煎(見血虛經亂)
歸脾湯(見經不調)
龍膽瀉肝湯(見產門不閉)
加味逍遙散(見經不調)
水楊湯,治婦人陰中生物,癢痛牽引腰腹,多由房事太過,或因淫欲不遂,或因非理所為,以致陰戶有傷,名曰陰挺。
金毛狗脊,五倍子,枯礬,魚腥草,水楊根,黃連(各一兩)
上為末,分四劑,用有嘴瓦罐煎湯,外預以竹筒去節接罐嘴,引熱氣熏入陰中,或透挺上。俟湯溫,仍用洗沃之。仍服治挺諸藥。
白話文:
陰挺是指女性陰道內有腫塊突出,形狀像蘑菇或靈芝,甚至突出數寸。這可能是因為子宮韌帶受損、生產過度勞累、體內鬱熱下墜或氣虛下陷所致。治療原則主要是提升元氣、固攝陰液。
如果陰虛導致陰道滑脫,宜服用固陰煎、秘元煎;如果氣虛導致陰道下垂,宜服用補中益氣湯、十全大補湯;如果因生產過度勞累導致氣虛下陷,宜服用壽脾煎、歸脾湯;如果因鬱熱下墜,宜服用龍膽瀉肝湯、加味逍遙散。
另外,水楊湯用於治療女性陰道內長出腫物,伴隨搔癢、疼痛,並牽引腰腹,多因房事過度、性生活不遂或其他非正常性行為導致陰道受損而引起陰挺。此方藥物包括金毛狗脊、五倍子、枯礬、魚腥草、水楊根、黃連等,製成藥粉後分四劑,用有嘴的瓦罐煎藥,用竹筒連接瓦罐嘴,將熱氣熏入陰道,甚至熏到突出部位。待藥湯溫涼後,再用藥湯清洗。同時配合其他治療陰挺的藥物內服。
3. 陰腫
婦人陰腫,大都即陰挺之類。然挺者多虛,腫者多熱。如氣陷而熱者,升而清之,宜清化飲,加柴胡、防風之屬;氣閉而熱者,利而清之,宜大分清飲、徙薪飲;肝腎陰虛而熱者,加味逍遙散;氣虛氣陷而腫者,補中益氣湯;因產傷陰戶而腫者,不必治腫,但調氣血,氣血和而腫自退;或由損傷氣滯,無關元氣而腫者,但以百草湯(按:即百草煎)熏洗之為妙。
清化飲(見血熱經早)
大分清飲(見白濁遺淋)
徙薪飲(見崩淋經漏不止)
百草煎(見《新方八陣·因陣》)治百般癰毒諸瘡,損傷疼痛,腐肉腫脹,或風寒濕氣留聚,走注疼痛等證,無不奇效。
百草,凡田野山間者,無論諸品,皆可取用,然猶以山草為勝,辛香者佳,冬月可用乾者,須預為收採之。
上不論多寡,取以多煎濃湯,乘熱熏洗患處,仍用布帛蘸熨良久,務令藥氣蒸透,然後敷貼他藥,每日二、三次不拘,但以頻數為善。蓋其性之寒者可以除熱,熱者可以散寒,香者可以行氣,毒者可以解毒,無所不用,亦無所不利。湯得藥性則湯氣無害,藥得湯氣則藥力愈行。
凡用百草以煎膏者,其義亦此,此誠外科中最要最佳之法,亦傳之方外人者也。若洗水鼓腫脹,每次須用草二、三十斤,煎濃湯二、三鍋,用大盆盛貯,以席箄遮風,熏洗良久,每日一次或二次,內服廓清飲分利等劑,妙甚。
一方:治陰中腫痛。用枳殼半斤,切炒,乘熱以帛裹,熨之,以消其外,仍用少許乘熱裹納陰中,冷即易之,不三次愈。
一方:用小麥、朴硝、白礬、五倍子、蔥白,煎湯浸洗。
甘菊湯,治陰戶腫。用甘菊苗葉,不拘多少,搗爛,以百沸湯淋汁,熏浸洗之。
白話文:
婦女陰部腫脹,大多是陰道膨出之類。但膨出多因虛弱,腫脹多因熱邪。如果因為氣虛下陷又伴隨熱邪,則應升提清熱,可用清化飲,再加柴胡、防風等藥;如果因為氣機阻滯又伴隨熱邪,則應通利清熱,可用大分清飲、徙薪飲;若因肝腎陰虛而導致熱邪,則可用加味逍遙散;若因氣虛下陷而腫脹,則可用補中益氣湯;如果是因為生產損傷陰部而腫脹,則不必專治腫脹,只要調理氣血,氣血調和,腫脹自然消退;如果是因為損傷導致氣滯,並非元氣虧虛而腫脹,則以百草湯熏洗最有效。
百草湯的製作方法:凡是田野山間的草藥,不論種類,都可以使用,但以山草、辛香之草為佳。冬天可用曬乾的藥材,需提前採集。不論用量多少,都取大量煎煮成濃湯,趁熱熏洗患處,再用布帛蘸藥湯熨敷良久,務必讓藥氣蒸透,然後再敷貼其他藥物。每日二到三次,次數越多越好。因為寒性的藥草可以清熱,熱性的藥草可以散寒,香的藥草可以行氣,有毒性的藥草可以解毒,各種藥草都各有用途,都能發揮作用。藥湯吸收了藥性,湯氣就沒有害處;藥物吸收了湯氣,藥力就能更好地發揮。
用百草煎膏的道理也是一樣的,這是外科最主要的最佳方法,也是傳授給外行人的方法。如果要洗治水腫脹,每次需用藥草二三十斤,煎煮成濃稠的藥湯兩三鍋,用大盆盛裝,用席子或簾子遮擋風,熏洗良久,每日一次或兩次,同時內服廓清飲、分利等藥物,效果極佳。
有一個方子:治療陰部腫痛。用枳殼半斤,切片炒制,趁熱用布包好,熨燙患處,以消腫;再取少量趁熱的枳殼用布包好,放入陰部,冷了就換新的,一般三次就能治癒。
還有一個方子:用小麥、朴硝、白礬、五倍子、蔥白煎湯浸洗。
甘菊湯:治療陰部腫脹。用甘菊的莖葉,數量不限,搗爛,用開水沖汁,熏洗患處。
4. 陰瘡
婦人陰中生瘡,多由濕熱下注,或七情鬱火,或縱情敷藥(按:古法有用辛溫興奮之藥外敷以助情欲者),中於熱毒。其外證則或有陰中挺出如蛇頭者,謂之陰挺;如菌者,謂之陰菌;或如雞冠,或生蟲濕癢,或內潰腫爛疼痛,常流毒水。其內證則或為體倦內熱,經候不調,或為飲食不甘,晡熱發熱,或為小腹痞脹,腰脅不利,或為小水淋瀝,赤白帶下。
凡治此之法,若腫痛內外俱潰者,宜芍藥蒺藜煎為最佳,或四物湯加梔子、丹皮、膽草、荊芥,或用加味逍遙散;若濕癢者,宜芍藥蒺藜煎或歸脾湯加柴、梔、丹皮;淋澀者,宜龍膽瀉肝湯加白朮、丹皮;淋澀而火盛痛脹者,宜大分清飲或抽薪飲;腫而墜重者,補中益氣湯加山梔、丹皮;可洗者用百草煎;可敷者宜螵蛸散、完瘡散。
芍藥蒺藜煎(見《新方八陣·因陣》)治通身濕熱瘡疹及下部紅腫熱痛諸瘡,神效。外以螵蛸散敷之。
龍膽草,梔子,黃芩,木通,澤瀉(各錢半),芍藥,生地(各二錢),白蒺藜(連刺,槌碎,五錢至一兩)
水二鍾,煎八分,食遠服。如火不甚者,宜去龍膽草、梔子,加當歸、茯苓、薏仁之屬。如濕毒甚者,加土茯苓五錢或一、二兩。
四物湯(見經不調)
加味逍遙散(見經不調)
歸脾湯(見經不調)
龍膽瀉肝湯(見產門不閉)
大分清飲(見白濁遺淋)
抽薪飲(見血熱經早)
補中益氣湯(見經不調)
百草煎(見陰腫)
螵蛸散(見《新方八陣·因陣》)治濕熱破爛,毒水淋漓等瘡,或下部腎囊、足、股腫痛,下疳諸瘡,無不神效。
海螵蛸(不必浸淡),人中白(或人中黃、碙砂亦可,等分)
上為細末,先以百草多煎濃湯,乘熱熏洗後,以此藥摻之。如干者以麻油或熬豬油或蜜水調敷之。若腫而痛甚者,加冰片少許更妙。若濕瘡膿水甚者,加密陀僧等分或煅過宮粉亦可,或煅制爐甘石更佳。
完瘡散(見《新方八陣·因陣》)治濕爛諸瘡,肉平不斂,及諸瘡毒,內肉既平而口不收者,皆宜用此,最妙。
滑石(飛,一兩),赤石脂(飛,五錢),粉甘草(三錢)
上為末,干滲或用麻油調敷,或加枯礬一錢,癢者極宜。
蛇蛻散,治婦人陰瘡。先以荊芥、蛇床子熏洗,挹干,敷藥。
蛇蛻(一條,燒存性),枯礬,黃丹,萹蓄,藁本(各一兩),硫黃,荊芥穗,蛇床子(各五錢)
上為細末,香油調搽,濕則乾摻。
白話文:
陰瘡
婦女陰部生瘡,大多是因為濕熱下注,或情緒鬱結化火,或濫用藥物(指古方中有些藥物辛溫燥熱,用於外敷以增強性慾),導致熱毒侵入。外在症狀可能出現陰部突出物,像蛇頭一樣的稱為陰挺;像菌類一樣的稱為陰菌;或像雞冠狀;或生蟲伴隨濕癢;或內部潰爛腫痛,經常流出膿水。內在症狀可能包括身體倦怠、內熱、月經不調;或飲食不節,午後發熱;或小腹脹滿,腰脅疼痛不適;或小便淋漓不暢,白帶異常。
治療方法:如果腫痛且內外都潰爛,最好用芍藥蒺藜煎,或者四物湯加梔子、丹皮、膽草、荊芥,或加味逍遙散;如果濕癢,可用芍藥蒺藜煎或歸脾湯加柴胡、梔子、丹皮;如果小便淋澀,可用龍膽瀉肝湯加白朮、丹皮;如果淋澀且火盛痛脹,可用大分清飲或抽薪飲;如果腫脹下墜,可用補中益氣湯加山梔、丹皮;可以清洗的可用百草煎;可以外敷的可用螵蛸散、完瘡散。
針對不同症狀,有不同的藥方:
腫痛潰爛:芍藥蒺藜煎(詳見《新方八陣·因陣》), 四物湯, 加味逍遙散
濕癢:芍藥蒺藜煎, 歸脾湯加柴胡、梔子、丹皮
小便淋澀:龍膽瀉肝湯加白朮、丹皮
淋澀痛脹:大分清飲,抽薪飲
腫脹下墜:補中益氣湯加山梔、丹皮
可清洗:百草煎
可外敷:螵蛸散,完瘡散
螵蛸散(詳見《新方八陣·因陣》)以及完瘡散(詳見《新方八陣·因陣》)的組成和用法在文中已有詳細描述。另有蛇蛻散,也是治療婦女陰瘡的藥方,其組成和用法亦在文中詳細說明。