《婦人規》~ 下卷 (10)
下卷 (10)
1. 產後雜證方
《良方》黃龍湯,產後外感(見調經論外備用方)。
《良方》交加散,產後中風(見經痛論外方)。
白話文:
好的,以下是繁體中文版:
「黃龍湯」是治療產後外感的一個古方。這個方子在《良方》中有記載,可以作為參考使用。 「交加散」則是一種治療產後中風的藥物配方,在《良方》中的「經痛論外方」有詳細介紹。如果遇到這種情況,也可以考慮使用這款藥品來進行治療。
海藏,愈風湯(見《古方八陣·和陣》)一名舉卿古拜散。治一切失血筋脈緊急,產後或汗後搐搦。
荊芥穗(為細末)
白話文:
海藏,即愈風湯(出自《古方八陣·和陣》),又稱舉卿古拜散。用於治療一切失血後筋脈緊急,或產後或汗後抽搐的症狀。
上先炒大豆黃卷,以酒沃之,去黃卷,取淨汁調前末三四錢服之。輕者一服,重者二、三服即止。氣虛者忌服。童便調亦可。
白話文:
先將黃豆炒熟,用酒浸泡,去掉黃豆渣,取純淨的汁液,加入前項藥末三四錢服用。病情輕者一劑即止,病情重者兩三劑即止。氣虛的人忌服。也可以用童便調服。
交加散(見《古方八陣·和陣》)產後類風不省人事。治瘈瘲或戰振或產後不省人事,口吐痰涎。
當歸,荊芥穗(等分)
上為細末,每服二錢,水一鍾,酒少許,煎七分,灌服,神效。
《良方》七珍湯(見《婦人規古方》)治產後不語。
白話文:
交加散用於產後風寒導致昏迷不醒,伴隨抽搐、顫抖或產後昏迷不醒,口吐痰涎。方劑用當歸和荊芥穗等量,研成細末,每次服用兩錢,用水一碗,加少許酒,煎煮至七分,灌服,效果神奇。七珍湯則收錄於《婦人規古方》,用於治療產後不語。
人參,石菖蒲,生地,川芎(各一兩),細辛(七錢),防風,硃砂(另研各半兩)
白話文:
人蔘、石菖蒲、生地黃、川芎(各 60 克) 細辛(42 克) 防風、硃砂(另研磨,各 30 克)
上為末,每服一錢,薄荷湯調服。
補脬飲(見《婦人規古方》)治產後傷動,脬破不能小便而淋瀝。
生黃絲絹(一尺剪碎),白牡丹皮根,白芨(各一錢,俱為末)
用水一碗,同煮至絹爛如餳,空心頓服,服時不得作聲,作聲則不效。
人參湯,產後諸虛(見調經論外備用方)。
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用一錢,用薄荷湯調和服用。此方名為補脬飲,出自《婦人規古方》,用於治療產後傷動,膀胱破裂導致無法正常排尿,尿液滴滴答答。將生黃絲絹剪成碎片,白牡丹皮根和白芨各取一錢,一同研磨成粉末。用水一碗,與藥材一起煮,直至絲絹煮爛如糕狀,空腹一次服用。服用時不可說話,說話則藥效失效。另外,產後虛弱可服用人參湯。
《良方》麻黃根湯(見《婦人規古方》)治產後虛汗不止,身熱發渴,驚悸不安。
白話文:
《良方》麻黃根湯(出自《婦人規古方》)
用途: 治療產後虛汗不止,身體發熱口渴,心慌不安。
麻黃根,人參,黃耆(炒),當歸,牡蠣(煅粉),甘草
上每服四、五錢,水煎服。
白話文:
麻黃根、人參、炒黃耆、當歸、煅牡蠣粉、甘草
《良方》趁痛散(見《婦人規古方》)治產後骨節疼痛,發熱頭重,四肢不舉。
白話文:
《良方》趁痛散(出自《婦人規古方》)
用於治療產後骨節疼痛、發熱頭昏、四肢無力。
牛膝(酒炒),甘草(炒),薤白(各一兩),當歸,白朮(炒),黃耆(炒),桂心,獨活(加姜各半兩)
白話文:
牛膝(用酒炒過),甘草(炒過),薤白(各 1 兩),當歸,白朮(炒過),黃耆(炒過),桂心,獨活(加薑,各半兩)
上每服半兩,水煎。
加味小柴胡湯,乳母肝火發熱(見經不調)。
白話文:
每天服用一半盎司,用水煮。 加味小柴胡湯適用於哺乳期母親有肝火引起的發燒症狀(看到月經不正常的情況)。
2. 帶下
凡婦人淋帶,雖分微甚,而實為同類。蓋帶其微,而淋其甚者也。總由命門不固。而不固之病,其因有六:蓋一以心旌之搖之也,心旌搖則命門應,命門應則失其所守,此由於不遂者也;一以多欲之滑之也,情欲無度,縱肆不節,則精道滑而命門不禁,此由於太遂者也;一以房室之逆之也,凡男女相臨,遲速有異,此際權在男子,而婦人情興多致中道而止,止則逆,逆則為濁為淋,此由於遂而不遂,乃女子之最多而最不肯言者也。以上三證,凡帶濁之由乎此者,十居八九,而三者之治,必得各清其源,庶可取效。
白話文:
不過,病源未必清澈,而且常常接觸後就會發病,所以藥物的功效,一定無法和病因抗衡,這就是帶下難以治療的原因。除了這三種情況外,還有濕熱下流的;虛寒不固的;脾腎虧陷而無法控制的。應當根據不同的症狀進行治療。 然源未必清,而且旋觸旋發,故藥餌之功,必不能與情竇爭勝,此帶濁之所以不易治也。此三者之外,則尚有濕熱下流者;有虛寒不固者;有脾腎虧陷而不能收攝者。當各因其證而治之。
心旌搖,心火不靜而帶下者,先當清火,宜硃砂安神丸、清心蓮子飲、直指固精丸之類主之。若無邪火而但見心虛帶下者,宜秘元煎、人參丸、心虛白濁歌、茯菟丸之類。
白話文:
如果出現心緒不寧,心火旺盛而導致帶下(白帶)的症狀,首先要清熱降火。可以使用硃砂安神丸、清心蓮子飲、直指固精丸等藥物。
如果沒有火熱的邪氣,而只是出現心氣虛弱導致的帶下,則可以使用祕元煎、人參丸、心虛白濁歌、茯菟丸等藥物。
東垣硃砂安神丸(見《古方八陣·寒陣》)一名黃連安神丸。治心神煩亂,發熱怔忡,不寐或寐中驚悸、頭運(同暈)等證。
白話文:
東垣硃砂安神丸(出自《古方八陣·寒陣》),又稱黃連安神丸。
功效: 治療心神煩亂、發熱怔忡、失眠或睡眠中驚悸、頭暈等症狀。
生地,硃砂(另飛為衣),當歸(各一錢),甘草(五分),黃連(一錢半)
白話文:
生地黃 (一錢)、硃砂 (另研磨成粉末,作為外敷)、當歸 (一錢)、甘草 (五分)、黃連 (一錢半)
湯浸蒸餅為丸,黍米大,每服十五丸或二十丸,津液咽之,或食後用溫水、涼水送下亦可。
白話文:
用熱湯泡軟蒸的餅,搓成黍米大小的丸子。每次服用 15 到 20 顆,用唾液送服。也可以在飯後用溫水或冷水送服。
清心蓮子飲(見《古方八陣·寒陣》)治熱在氣分,口乾作渴,小便淋濁,或口舌生瘡,咽疼煩躁。
白話文:
清心蓮子飲(引用自《古方八陣·寒陣》)
治療: 由於氣分熱盛而導致
- 口乾口渴
- 小便混濁
- 口舌生瘡
- 咽喉疼痛和煩躁
黃芩,麥冬,地骨皮,車前子(炒),甘草(各錢半),人參,黃耆,石蓮子,柴胡,茯苓(各一錢)
上每服五錢,水煎服。
直指固精丸(見《古方八陣·固陣》)治腎虛有火,精滑,心神不安。
白話文:
黃芩,麥冬,地骨皮,車前子(炒),甘草(各半錢),人參,黃耆,石蓮子,柴胡,茯苓(各一錢)
黃柏(酒炒),知母(酒炒各一兩),牡蠣(煅),龍骨(煅),蓮蕊,芡實,山茱萸,遠志(甘草制),茯苓(各三錢)
白話文:
黃柏(用酒炒過的),知母(用酒炒過的),各一兩; 牡蠣(煅燒過的),龍骨(煅燒過的):各三錢; 蓮蕊、芡實、山茱萸、遠志(用甘草加工過的):各三錢; 茯苓:三錢。
上為末,山藥糊丸桐子大,每服五十丸,空心溫酒下。
秘元煎(見血虛經亂)
人參丸(見《古方八陣·補陣》)寧心益智,安神固精。
人參,茯苓,茯神,棗仁,遠志,益智,牡蠣(各五錢),硃砂(二錢半)
為末,棗肉丸,服。
心虛白濁歌(見《古方八陣·補陣》)
白濁皆因心氣虛,不應只作腎虛醫,
四君子湯加遠志,一服之間見效奇。
白話文:
將山藥研磨成粉末,製成糊丸,每個丸子比桐子還要大,每次服用五十丸,空腹溫酒送服。
秘元煎適用於血虛經亂。
人參丸出自《古方八陣·補陣》,具有寧心益智、安神固精的功效。
將人參、茯苓、茯神、棗仁、遠志、益智、牡蠣(各五錢)、硃砂(二錢半)研磨成粉末,製成棗肉丸,服用。
心虛白濁歌出自《古方八陣·補陣》,說明白濁不一定是腎虛,可能是心氣虛造成的,可以用四君子湯加上遠志治療,效果奇佳。
《局方》茯菟丸(見《古方八陣·固陣》)治思慮太過,心腎虛損,真陽不固,尿有餘瀝或小便白濁,夢寐遺精等證。
菟絲子(制五兩),白茯苓(三兩),石蓮肉(二兩)
白話文:
茯菟丸(出自《古方八陣·固陣》)
針對思慮過度、心腎虛弱、陽氣不足、小便餘瀝不止或小便混濁、夢遺等情況。
酒糊丸,桐子大,每服三、五十丸,空心鹽湯或米湯下。一方有北五味子四兩,兼治三消。
白話文:
酒糊丸,用桐子大小的量,每次服用三、五十丸,空腹時用鹽水或米湯送服。有些藥方中還加入四兩的北方五味子,可以同時治療三種消渴症。
欲事過度,滑泄不固而帶下者,宜秘元煎、壽脾煎、固陰煎、苓朮菟絲丸、濟生固精丸、鎖精丸、金鎖思仙丹之類主之。
適用症狀: 脾腎虛弱,無法控制遺精、滑精和疲倦等症狀。
白話文:
茯苓朮菟絲丸(出自《新方八陣·固陣》) 壽脾煎(見血虛經亂)
固陰煎(見腎虛經亂)
苓朮菟絲丸(見《新方八陣·固陣》)治脾腎虛損不能收攝,以致夢遺、精滑、困倦等證。
白茯苓,白朮(米泔洗炒),蓮肉(去心各四兩),五味(二兩酒蒸),山藥(炒二兩),杜仲(酒炒三兩),炙甘草(五錢),菟絲子(用好水淘淨,入陳酒浸一日,文火煮極爛,搗為餅,焙乾為末十兩)
白話文:
白茯苓,白朮(用米泔水洗淨炒過),蓮子(去心,各四兩),五味子(二兩,用酒蒸),山藥(炒過,二兩),杜仲(用酒炒過,三兩),炙甘草(五錢),菟絲子(用乾淨的水洗淨,放入陳酒中浸泡一天,用文火煮得非常爛,搗成餅,烘乾,研磨成粉,十兩)。
上用山藥末,以陳酒煮糊為丸,桐子大,空心滾白湯或酒下百餘丸。如氣虛神倦,不能收攝者,加人參三、四兩,尤妙。
濟生固精丸(見《古方八陣·固陣》)治下元虛損,白濁如脂,或胞氣虛寒,腰重少力,小便無度,並效。
白話文:
在上方使用山藥粉,用陳年酒煮成糊狀,搓成桐子般大小的丸子。用滾燙的白湯或酒送服百餘粒。如果氣虛神疲,不能收斂,再加三、四兩的人參,效果更佳。
牡蠣(煅),菟絲子(酒浸蒸炒),韭子(炒),龍骨(煅),北五味(炒),白茯苓,桑螵蛸(酒炙),白石脂(煅各等分)
白話文:
牡蠣(煅燒),菟絲子(用酒浸泡後蒸炒),韭子(炒),龍骨(煅燒),北五味子(炒),白茯苓,桑螵蛸(用酒烤),白石脂(煅燒),各份量相等
上為細末,酒糊丸,桐子大,每服七十丸,空心鹽湯下。
《局方》鎖精丸(見《古方八陣·固陣》)治白濁、白帶,小便頻數。
破故紙,青鹽,白茯苓,五味子(炒等分)
一方用五倍子。
上為末,酒糊丸,桐子大,每服三十丸,空心溫酒下。
白話文:
將藥材研磨成細末,用酒糊成丸子,大小如桐子,每次服用七十丸,空腹時用鹽湯送服。此方可以治療白濁、白帶和小便頻數。
萬氏金鎖思仙丹(見《古方八陣·固陣》)治男子嗜欲太過,精血不固。此澀以去脫之劑。
白話文:
用金櫻子煎煮成膏,加入前面三種藥材的粉末,搓成桐子大小的丸子。空腹時,用鹽水或酒送服三十丸。長期服用可以使精神充沛,強身健體,有延年益壽的效果。平日服用時,忌食芥菜、車前子。 蓮蕊,芡實,石蓮子(各十兩),金櫻膏(三斤)
上以金櫻煎膏如餳,入前三味藥末,和丸桐子大,空心鹽酒下三十丸,服久精神完固,大能延年。平時服食,忌葵菜、車前子。
人事不暢,精道逆而為濁、為帶者,初宜六味地黃湯,或威喜丸之屬以利之,久不止者,宜固陰煎、苓朮菟絲丸之屬以固之。
白話文:
由於生活習慣不正常,導致精液運作不順利而變為混濁或成紅色,初期宜使用六味地黃湯或威喜丸等滋養藥物調理。如果症狀長期未改善,宜使用固陰煎、苓朮菟絲丸等固攝藥物鞏固效果。
六味地黃湯(見經不調)
《和劑》威喜丸(見《古方八陣·固陣》)治元陽虛憊,精滑白濁遺尿,及婦人血海久冷,淫帶夢泄等證。
白話文:
六味地黃湯是一種中藥配方,用於治療經期失調的問題。 威喜丸是和劑的一種藥物,主要用於治療陽虛體弱、遺尿等症狀,並且對於女性月經長期寒冷以及性帶夢洩等問題也有一定的療效。
白茯苓去皮四兩切塊,同豬苓二錢五分,同於瓷器內煮二十餘沸,取出曬乾,不用豬苓,黃蠟(四兩)
白話文:
將去皮的白茯苓切成四兩重的塊狀,再加入二錢五分的豬苓,一起放入瓷器中煮沸二十多次。煮好後取出晾乾,將豬苓去掉,加入四兩黃蠟。
上以茯苓為末,熔黃蠟搜和為丸,如彈子大,每空心細嚼滿口生津,徐徐咽服,以小便清利為效。忌米醋,惟糠醋可用。尤忌氣怒動性。
白話文:
把茯苓打成粉末,融化黃蠟拌勻製成如彈珠大小的丸子。每次空腹時細細嚼碎,口中生津後緩緩吞服。小便清利是服藥後的預期效果。忌食米醋,可食用糠醋。特別忌諱生氣發怒等情緒波動。
濕熱下流而為帶濁,脈必滑數,色見紅赤,證有煩渴而多熱者,宜保陰煎、加味逍遙散、或經驗豬肚丸亦佳。若熱甚兼淋而赤者,宜龍膽瀉肝湯。
保陰煎(見血熱經早)
加味逍遙散(見經不調)
白話文:
如果濕熱下注,導致白帶渾濁,那脈象必定是滑數的,舌色會發紅,而且會有口渴、發熱等症狀。這種情況適合使用保陰煎、加味逍遙散,或者是豬肚丸。但如果濕熱特別嚴重,還伴有尿道灼熱、尿液發紅的症狀,則適合使用龍膽瀉肝湯。
經驗豬肚丸(見《古方八陣·固陣》)止夢遺泄精。進飲食,健肢體。此藥神應。瘦者服之自肥,莫測其理。
白朮(麵炒五兩),苦參(白者三兩),牡蠣(左扇者煅研四兩)
白話文:
經驗豬肚丸(出自《古方八陣·固陣》)
功效:
- 止遺精
- 增進食慾
- 強健體魄
此藥的功效十分顯著:
- 體瘦的人服用後會自行增肥,緣由難以捉摸。
上為末,用雄豬肚一具,洗淨,以瓷罐煮極爛,木石臼搗如泥,和藥,再加(豬)肚汁搗半日,丸如小豆大,每服四、五十丸,日進三服,米飲下。久服自覺身肥,而夢遺永止。
龍膽瀉肝湯(見產門不閉)
白話文:
把上方的藥材研磨成粉末。另取一個豬肚,洗淨後放入瓷罐中煮到非常軟爛。將煮爛的豬肚放入缽中搗成泥狀,與藥粉混合,再加入豬肚湯繼續搗半天的時間。將藥泥搓成小丸子,每個丸子的大小如同綠豆。每次服用四到五十顆,一天服用三次,用米湯送服。長期服用後,會覺得體重增加,遺精的問題也將永遠消失。
元氣虛弱而帶下者,宜壽脾煎、菟絲煎、七福飲、十全大補湯、九龍丸之屬。若陽氣虛寒,脈見微澀,色白清冷,腹痛多寒者,宜加薑、附,或用家韭子丸。
白話文:
元氣虛弱並伴有白帶的患者,宜服用壽脾煎、菟絲煎、七福飲、十全大補湯、九龍丸等。如果陽氣虛寒,脈搏微細不流利,面色蒼白清冷,腹痛多因寒氣所致,宜加入生薑、附子,或使用家韭子丸。
菟絲煎(見安胎)
七福飲(見血虛經亂)
十全大補湯(見調經論外備用方)
丹溪九龍丸(見《古方八陣·固陣》)治腎虛精滑。
白話文:
好的,以下是繁體中文版本: 【菟絲煎】(出《安胎》) 用來治療懷孕期間身體不適。 【七福飲】(出自《血虛經亂》) 用於改善月經紊亂的情況。 【十全大補湯】(出自《調經論》之外的常用藥方) 主要用於調整女性生理週期和增強免疫力。 【丹溪九龍丸】(出自《古方八陣·固陣》) 可用於治療腎虛引起的精子流動性差或無精子症等問題。
金櫻子,枸杞,山茱萸,蓮蕊,蓮肉,當歸,熟地,芡實,白茯苓(各等分)
上為末,酒糊丸,桐子大,每服五、六十丸,或酒或鹽湯下。
白話文:
金櫻子、枸杞子、山茱萸、蓮蕊、蓮子、當歸、熟地黃、芡實、白茯苓(各等量)
《三因》家韭子丸(見《古方八陣·固陣》)治少長遺溺,及男子虛劇,陽氣衰敗,小便白濁,夜夢遺精。此藥補養元氣,進美餘食。按:此方當除去石斛,倍用菟絲,庶乎尤效。
白話文:
三因家韭子丸(出自《古方八陣·固陣》)
功效: 治療小孩和大人遺尿,以及男性身體虛弱,陽氣不足,小便混濁,夜間夢遺。
藥方:
- 韭子
- 黃精
- 菟絲
- 石斛
用法: 此藥用於補養元氣,增加食慾。
備註: 建議將石斛去掉,將菟絲的量加倍,這樣效果會更好。
家韭子(炒六兩),鹿茸(酥炙四兩),肉蓯蓉(酒浸),牛膝(酒浸),熟地,當歸(各二兩),菟絲子(酒煮),巴戟肉(各一兩半),杜仲(炒),石斛,桂心,乾薑(炮各一兩)
白話文:
炒家韭子(600克) 酥炙鹿茸(400克) 酒浸肉蓯蓉 酒浸牛膝 熟地(200克) 當歸(200克) 酒煮菟絲子 巴戟肉(各150克) 炒杜仲 石斛(100克) 桂心(100克) 炮乾薑(100克)
酒糊丸,桐子大,每服五、七十丸,加至百餘丸,食前溫酒、鹽湯任下。凡小兒遺尿者,多因胞(指膀胱)寒,亦稟受陽氣不足也。作小丸服之。
白話文:
酒糊丸,大小如桐子,每次服用五、七十丸,逐漸加量至一百多丸,於飯前用溫酒或鹽湯送服。一般來說,小兒遺尿大多是因膀胱虛寒,或是先天陽氣不足所致,因此可以製作小丸服下。
脾腎氣虛下陷而多帶者,宜用壽脾煎、歸脾湯、補中益氣湯之屬。
歸脾湯(見經不調)
補中益氣湯(見經不調)
白話文:
脾氣腎氣虛弱下陷,並且會導致脫肛的患者,適合使用壽脾煎、歸脾湯、補中益氣湯等方劑來治療。
立齋曰:前證或因六淫七情;或因醉飽房勞;或因膏粱厚味;或服燥劑所傷;或虧損陽氣下陷;或濕痰下注蘊積而成,故言帶也。凡此皆當壯脾胃、升陽氣為主,佐以各經見證之藥。若色青者屬肝,用小柴胡加山梔。或濕熱壅滯,小便赤澀,龍膽瀉肝湯。色赤者屬心,用小柴胡加黃連、山梔、當歸。
白話文:
立齋說:上述症狀可能是由風邪、暑邪、濕邪、燥邪、寒邪、火邪六淫七情引起的;或由酗酒暴飲暴食引起的;或由肥甘厚味引起的;或由燥熱藥物造成的;或由陽氣虛損下陷引起的;或由寒濕痰濁停滯引起的,所以稱為「帶下」。凡此症狀都應該以健脾胃、升陽氣為主,輔以針對經絡證狀的藥物。如果症狀伴有青色,則屬於肝氣鬱結,可用小柴胡湯加山梔子;或有濕熱壅滯,小便赤澀,可用龍膽瀉肝湯。如果症狀伴有紅色,則屬於心火旺盛,可用小柴胡湯加黃連、山梔子、當歸。
思慮過傷,用妙香散等藥。色白者屬肺,用補中益氣加山梔。色黃者屬脾,用六君子加山梔、柴胡,不應,歸脾湯。色黑者屬腎,用六味地黃丸。若氣血俱虛,八珍湯。陽氣陷下,補中益氣湯。濕痰下注,前湯加茯苓、半夏、蒼朮、黃柏。氣虛痰飲下注,四七湯送腎氣丸。不可拘肥人多痰,瘦人多火,而以燥濕瀉火之藥輕治之也。
白話文:
如果思考過度導致身心受損,可以使用妙香散等藥物。
如果面色蒼白,屬於肺氣受傷,可以服用補中益氣湯加上山梔子。
如果面色發黃,屬於脾氣受傷,可以服用六君子湯加上山梔子、柴胡,如果效果不佳,可以改用歸脾湯。
如果面色發黑,屬於腎氣受傷,可以服用六味地黃丸。
如果氣血都虛弱,可以用八珍湯。
如果陽氣下陷,可以使用補中益氣湯。
如果濕痰下注,可以在前述湯藥中加入茯苓、半夏、蒼朮、黃柏。
如果氣虛痰飲下注,可以服用四七湯搭配腎氣丸。
不要執著於認為肥胖的人多痰,瘦弱的人多火,而輕易使用燥濕瀉火的中藥來治療。
小柴胡湯(見崩淋經漏不止)
《良方》辰砂妙香散(見《古方八陣·固陣》)治心氣不足,驚癇或精神恍惚,虛煩少氣少睡,夜
多盜汗,心虛遺精白濁。服之安神鎮心。
白話文:
[小柴胡湯] (見崩淋經漏不止) [辰砂妙香散] (見《古方八陣·固陣》) 治療心臟氣虛、驚癇或者精神恍惚、虛弱煩躁、少氣少眠、夜間盜汗、心虛遺精和白色渾濁。服用它能安定神經鎮定心靈。
黃耆,山藥(薑汁炒),茯苓,茯神,遠志(甘草湯制各一兩),人參,炙甘草,桔梗(各五錢),木香(二錢),麝香(一錢另研),硃砂(三錢另研)
上為末,每服二錢,不拘時溫酒調下,或用麥麵湯調下。
白話文:
黃耆、山藥(炒製時加入薑汁)、茯苓、茯神、遠志(各使用一兩,並用甘草湯製成)、人參、炙甘草、桔梗(各使用五錢)、木香(使用二錢)、麝香(使用一錢,研磨成粉末)、硃砂(使用三錢,研磨成粉末)
《局方》王荊公妙香散(見《古方八陣·固陣》)安神秘精,定心氣。
白話文:
**藥方名稱:**妙香散(出自宋代王安石的《局方》)
功效:
- 鎮定心神,養護精神
- 穩定心氣
人參,龍骨(五色者),益智(各一兩),白茯神,白茯苓,遠志(制),甘草(炙各五錢),硃砂(飛二錢半)
白話文:
人參、龍骨(五種顏色的),益智仁(各一兩),白茯神、白茯苓、遠志(經過處理的),甘草(炙烤過的,各五錢),硃砂(研磨成粉,二錢半)
上為末,每服二錢,空心臨臥溫酒調下。
六君子湯(見經期腹痛)
八珍湯(見經不調)
四七湯(見安胎)
腎氣丸(即八味丸。見經不調)
白話文:
這段文字的意思是:
用法:
- 上藥末:將藥材研磨成粉末。
- 每服二錢:每次服用藥粉兩錢。
- 空心臨臥溫酒調下:空腹和睡前,用溫酒調和藥粉服用。
適用病症:
- **六君子湯:**適用於經期腹痛。
- **八珍湯:**適用於月經不調。
- **四七湯:**適用於安胎。
- **腎氣丸(八味丸):**適用於月經不調。
說明:
- 這段文字描述的是中藥處方和用藥方法。
- 「上」指的是上面的藥材。
- 「末」指的是藥粉。
- 「錢」是古代重量單位,約合3.73克。
- 「空心」指的是空腹。
- 「臨臥」指的是睡前。
- 「溫酒」指的是溫熱的酒。
- 「調下」指的是用溫酒調和藥粉服用。
注意:
- 中藥服用需遵醫囑,以上資訊僅供參考。
- 不同體質的人,用藥量和用法可能有所不同。
- 如果身體出現任何不適,請立即停止服用並諮詢醫生。