張介賓

《婦人規》~ 下卷 (7)

回本書目錄

下卷 (7)

1. 產後發熱

產後發熱,有風寒外感而熱者;有邪火內盛而熱者;有水虧陰虛而熱者;有因產勞倦,虛煩而熱者;有去血過多,頭暈悶亂煩熱者。諸證不同,治當辨察。

白話文:

產後發燒,有可能是外感風寒所致;有可能是內熱過盛所致;有可能是水液虧損、陰虛所致;有可能是生產過程中過度勞累、虛火上炎所致;有可能是失血過多,頭暈腦脹、煩熱所致。不同的證狀,治療方法也不同,需要仔細辨別。

產後有外感發熱者,蓋臨盆之際,多有露體用力,無暇他顧,此時或遇寒邪,則乘虛而入,感之最易。若見頭疼身痛,憎寒發熱,或腰背拘急,脈見緊數,即產後外感證也。然此等外感,不過隨感隨病,自與正傷寒宿感者不同,故略加解散,即自痊。可勿謂新產之後,不宜表散。

白話文:

剛生完孩子後如果有發燒的現象,通常是因為生產時露著身體用力過度,沒有時間注意其他事情,這時如果遇到寒氣入侵,就會乘虛而入,很容易受感染。如果出現頭痛、全身痠痛、怕冷、發燒,或腰背僵硬,脈象緊而數,這就是產後外感證。但是這種外感,只會隨氣溫變化而病發,跟真正的傷寒或宿感不同,所以只要稍微驅散風寒就能自行痊癒。不要因為剛生產完,就認為不宜發汗解表。

但當酌其虛實而用得其宜耳。凡產後感邪氣,不甚虛者,宜三柴胡飲;若氣虛脾弱而感者,宜四柴胡五柴胡飲。若肝脾腎三陰不足而感者,宜補陰益氣煎;若虛寒之甚者,宜理陰煎。若產婦強壯,氣實而感者,宜正柴胡飲。若兼內火盛而外邪不解者,宜一柴胡飲。若風寒俱感,表裡俱滯者,宜五積散

白話文:

不過,要根據產婦的體質狀況適當地使用這些方劑。一般來說,產後受邪氣侵襲,體質不虛弱的,適合服用三柴胡飲;如果是氣虛脾弱的人受邪氣侵襲,則適合服用四柴胡飲、五柴胡飲。假如是肝、脾、腎三陰虧虛而受邪氣侵襲,則適合服用補陰益氣煎;如果虛寒嚴重,則適合服用理陰煎。如果產婦強壯,氣實受邪氣侵襲,則適合服用正柴胡飲。如果同時伴有內火旺盛而外邪未解除,則適合服用一柴胡飲。如果風寒同時侵襲,表裡不通暢,則適合服用五積散。

柴胡飲(見熱入血室)

四柴胡飲(見熱入血室)

五柴胡飲(見《新方八陣·散陣》)五為土數,從脾胃也。脾土為五臟之本,凡中氣不足而外邪有不散者,非此不可。此與四柴胡飲相表裡,但四柴胡飲止調氣分,此則兼培血氣,以逐寒邪,尤切於時用者也,神效不可盡述。凡傷寒、瘧疾、痘瘡,皆所宜用。

白話文:

五柴胡飲(出自《新方八陣·散陣》)

「五」代表土元素,與脾胃相關。脾土是五臟的根基。對於中氣(脾胃之氣)不足,外邪無法散去的患者,非此方不可。

此方與四柴胡飲相輔相成,但四柴胡飲只調理氣分,而五柴胡飲則兼顧養血培氣,用以驅逐寒邪,尤其適合當今時令使用,其神效不可盡述。凡是傷寒、瘧疾、痘瘡等病症,皆可適用。

柴胡(一至三錢),當歸(二、三錢),熟地(三、五錢),白朮(二、三錢),芍藥(錢半炒用),炙甘草(一錢),陳皮(酌用或不必用)

白話文:

柴胡(6-18 公克) 當歸(12-18 公克) 熟地(18-30 公克) 白朮(12-18 公克) 芍藥(9 公克,炒用) 炙甘草(6 公克) 陳皮(適量,可加可不加)

水一鍾半,煎七分,食遠熱服。寒勝無火者,減芍藥加生薑三、五、七片或乾薑一、二錢,或再加桂枝一、二錢,則更妙。脾滯者,減白朮。氣虛者,加人參隨宜。腰痛者,加杜仲。頭痛者,加川芎。勞倦傷脾陽虛者,加升麻一錢。

白話文:

用約 1.5 碗水煎煮成 7 分之一,趁熱服用。 如果體質寒涼沒有火氣,可以減少芍藥,增加生薑 3-7 片或乾薑 1-2 錢,或者再加桂枝 1-2 錢,效果會更好。 如果脾氣虛弱,可以減少白朮。 如果氣虛,可以加入適量的人參。 如果有腰痛,可以加入杜仲。 如果有頭痛,可以加入川芎。 如果是勞累過度、脾陽虛弱,可以加入升麻 1 錢。

補陰益氣煎(見熱入血室)

理陰煎(見血寒經遲)

正柴胡飲(見《新方八陣·散陣》)凡外感風寒,發熱惡寒,頭疼身痛,痎瘧初起等證。凡血氣平和,宜從平散者,此方主之。

白話文:

正柴胡飲(出自《新方八陣·散陣》)

此方適用於外感風寒引起的高燒畏寒、頭痛身痛、瘧疾發作等症狀。

凡是血氣平和,適合從平穩散解的角度治療的,都可以使用此方。

柴胡(一至三錢),防風(一錢),陳皮(一錢半),芍藥(二錢),甘草(一錢),生薑(三五片)

白話文:

柴胡(6-18克),防風(6克),陳皮(9克),芍藥(12克),甘草(6克),生薑(5-7片)

水一鍾半,煎七八分,熱服。如頭痛者,加川芎一錢。如熱而兼渴者,加葛根一、二錢。如嘔惡者,加半夏一錢五分。如濕勝者,加蒼朮一錢。如胸腹有微滯者,加厚朴一錢。如寒氣勝而邪不易解者,加麻黃一、二、三錢,去浮沫服之,或蘇葉亦可。

白話文:

用水大約一碗半,煎煮到剩八分左右熱服。如果頭痛,加入川芎一錢(約3克)。如果發熱又口渴,加入葛根一到二錢(約3-6克)。如果嘔吐不適,加入半夏一錢五分(約4.5克)。如果濕氣較重,加入蒼朮一錢(約3克)。如果胸腹脹滯不暢,加入厚朴一錢(約3克)。如果寒氣較重,邪氣難以祛除,加入麻黃一到三錢(約3-9克),去浮沫後服用,也可以用蘇葉代替。

一柴胡飲(見熱入血室)

五積散(見產後腹痛)

產後有火證發熱者,但外感之熱多在表,火證之熱多在裡。此必以調攝太過,或時令熱甚,或強以酒,或誤用參、朮、薑、桂大補之藥,或過用炭火,或窗牖太密,人氣太盛,或氣體本實而過於動作。凡屬太過者,皆能生火。火盛於內,多見潮熱、內熱,煩渴喜冷,或頭痛多汗,便實尿赤,及血熱妄行。

白話文:

產後如有發熱症狀,但外感風熱多在體表,火熱證多在體內。這可能是由於過度調理、天氣炎熱、過度飲酒、誤用人蔘、白朮、生薑、肉桂等大補藥物、過度使用炭火、窗戶關得太緊、人氣太旺盛、或體質本就實熱且過度活動所致。凡是過度的情況,都能產生火熱。火熱盛於體內,常見潮熱、內熱、煩渴喜冷,或頭痛多汗、大便乾結小便赤黃,以及血熱妄行等現象。

但無表證,脈見緩滑不緊而發熱者,便是火證。宜熟地保陰煎之類主之。若本元不虛,或火之甚而勢之急者,即徙薪飲抽薪飲亦所常用,不必疑也。

白話文:

如果沒有傷寒表證,卻脈象緩和滑利不緊澀,伴有發熱,那就屬於火熱證。宜用熟地、保陰煎等滋陰降火藥物治療。如果身體基礎不虛弱,或者火熱非常熾盛,來勢洶洶,也可以適當地使用徙薪飲、抽薪飲等清熱解毒的藥物,不必遲疑。

清化飲(見血熱經早)

保陰煎(見血熱經早)

徙薪飲(見崩淋經漏不止)

抽薪飲(見血熱經早)

產後有陰虛發熱者,必素稟脾腎不足,及產後氣血俱虛,故多有之。其證則倏忽往來,時作時止,或晝或夜,進退不常,或精神困倦,怔忡恍惚,但察其外無表證而脈見弦數,或浮弦豁大,或微細無力,其來也漸,非若他證之暴至者,是即陰虛之候。治當專補真陰,宜小營煎三陰煎五陰煎之類,隨宜主之。

白話文:

產後出現虛熱的症狀,通常是因為原本就有脾腎不足的體質,再加上產後氣血兩虛,所以容易發生這種情況。症狀的特徵是反反覆覆、時好時壞,有時白天發作,有時晚上發作,沒有固定的時間。患者可能會感到精神疲倦、失神恍惚,但從外表上看沒有其他明顯的症狀。脈象表現為弦緊、數,或者浮弦洪大,有時也可能會表現為細小無力。虛熱發作的過程比較緩慢,不像其他疾病發作那麼突然。這都是陰虛的表現。治療上應該以補充真陰為主,可以根據患者的具體情況選擇小營煎、三陰煎或五陰煎等方劑。

小營煎(見血虛經亂)

三陰煎(見血虛經亂)

五陰煎(見血虛經亂)

若陰虛兼火而微熱者,宜一陰煎。若陰虛兼火之甚而大熱者,宜加減一陰煎。若陰虛火盛,熱而多汗者,宜當歸六黃湯。若陰中之陽虛,火不歸源而熱者,宜大營煎、理陰煎、右歸飲之類主之。若血虛陽不附陰,煩熱作渴者,宜人參當歸湯。若氣血俱虛,發熱煩躁,面赤作渴,宜八珍湯十全大補湯。若熱甚而脈微者,宜急加桂、附,或以為火,則禍在反掌。

白話文:

若陰虛同時有火氣且微熱:

  • 宜用一陰煎方劑。

若陰虛同時有火氣且高熱:

  • 宜在加減一陰煎方劑的基礎上再加減用藥。

若陰虛火旺,身體發熱且出汗多:

  • 宜使用當歸六黃湯方劑。

若陰氣中的陽氣虛弱,火氣無法歸位導致發熱:

  • 宜使用大營煎、理陰煎、右歸飲等方劑治療。

若血虛導致陽氣無法附著於陰血,出現煩熱口渴:

  • 宜使用人參當歸湯方劑。

若氣血均虛,發熱煩躁,臉色發紅口渴:

  • 宜使用八珍湯、十全大補湯方劑。

若發熱嚴重且脈象細弱:

  • 宜緊急加入桂枝、附子,或認為是陽虛火旺,則後果不堪設想。

一陰煎(見血虛經亂)

加減一陰煎(見血熱經遲)

當歸六黃湯(見熱入血室)

大營煎(見血熱經早)

理陰煎(見血寒經遲)

右歸飲(見腎虛經亂)

人參當歸湯(見《婦人規古方》)治去血過多,內熱短氣,頭痛悶亂,骨節作痛,或虛煩咽燥。

白話文:

人參當歸湯 (出自《婦人規古方》)

治療症狀:

  • 月經過量
  • 體內有熱,伴隨氣短
  • 頭痛、頭暈
  • 四肢關節疼痛
  • 心煩不安、咽喉乾燥

人參,當歸,生地,桂心,麥冬,白芍藥(各等分)

上用粳米一合,竹葉十片,水二鍾,煎一鍾,去米,入藥五錢,棗二枚,煎服。或總煎之亦可,虛甚者,用熟地

白話文:

將一合粳米、十片竹葉和二鍾水熬製成一鍾藥湯,去除米粒,加入五錢藥材和兩枚紅棗,熬製服下。也可以將所有材料一起熬製。如果體虛嚴重,可加入熟地。

八珍湯(見經不調)

十全大補湯(見調經論外備用方)

產後有去血過多發熱者,其證必煩渴短氣,頭痛頭暈,悶亂內熱,是亦陰虛之屬,宜人參當歸湯主之。

立齋曰:大凡元氣虛弱而發熱者,皆內真寒而外假熱也。但用六君或補中益氣加炮姜溫補脾氣,諸證自退。若四肢畏冷,急加附子。「凡新產陰血暴傷,陽無所附而外熱,宜用四物炮姜,補陰以配陽;若因誤服寒涼克伐之劑而外熱,此為寒氣格陽於外,宜用四君子加薑、桂;如不應,急加附子;若或肌膚髮熱,面目赤色,煩渴引飲,此血脫髮躁。宜用當歸補血湯

白話文:

立齋說:凡是元氣虛弱而發熱的,都是體內有寒氣,但表現在外在卻是假性的熱。只要使用六君或補中益氣湯,加上炮姜溫補脾氣,各種症狀自然會消退。如果四肢畏冷,就加附子。

凡是新產婦陰血大傷,陽氣無處附著而外熱,適合用四物湯加上炮姜,補陰來配陽氣;如果因為誤服寒涼克伐的藥物而外熱,這是寒氣格阻陽氣於表,應該用四君子湯加上薑、桂;如果效果不好,就加附子;如果皮膚發熱,面部發紅,煩渴多飲水,這是血脫髮熱。適合用當歸補血湯。

六君子湯(見經期腹痛)

補中益氣湯(見經不調)

當歸補血湯(見崩淋經漏不止)