《婦人規》~ 下卷 (3)
下卷 (3)
1. 胞破產難
凡產婦胎未順而胞先破者,其因有二:蓋一有母質薄弱,胞衣不固,因兒轉動,隨觸而破者,此氣血之虛也;一有兒身未轉以坐草太早,用力太過而胞先破者,此舉動之傷也。若胞破久而水血乾,產道澀則兒難下,宜急用大料四物湯或五物煎、滑胎煎、五福飲、當歸湯之類,助其氣血,並濃煎蔥湯熏洗產戶,使其暖而氣達,則自當順下。若持久力乏,血已耗涸,則甚危矣。
白話文:
凡是產婦胎位不正,而胎膜先破的情況,原因可能有兩個:
一種是產婦體質虛弱,胎衣不牢固,胎兒轉動時觸碰而破裂,這是因為氣血虛弱所致。
另一種是胎兒未轉正就坐草(分娩)過早,用力過度導致胎膜先破,這是因為用力過當所傷。
如果胎膜破裂時間較久,羊水和血液流乾,產道乾燥則胎兒難以娩出,應急用大料四物湯、五物煎、滑胎煎、五福飲、當歸湯等藥方,幫助產婦補氣血,並濃煎蔥湯燻洗產婦,使其溫暖氣血流通,胎兒就能順利娩出。
如果時間拖得太久,產婦體力不支,血液耗盡,就會非常危險。
當用八珍湯料一斤、益母草四兩,水數碗,煎熟,不時飲之,亦有得生者。或以黃耆、芎、歸數斤,以大釜煎,藥氣氤氳滿室,使產母口鼻俱受其氣,亦良法也。
白話文:
將八珍湯料一斤、益母草四兩與適量水一起熬煮,不定期飲用,有機會保全性命。或者使用黃耆、川芎、當歸等數斤藥材,在大鍋中煎煮,讓藥氣瀰漫整個房間,使產婦口鼻都能吸入藥氣,這也是一種有效的方法。
四物湯(見經不調)
五物煎(見血寒論外方)
滑胎煎(見滑胎)
五福飲(見血熱經早)
當歸湯(見胎氣上逼)
八珍湯(見經不調)
白話文:
四物湯(用於調理月經不調) 五物煎(用於治療血寒症狀) 滑胎煎(用於處理滑胎情況) 五福飲(適用於血熱導致的月經提前) 當歸湯(用於緩解胎氣上逆的症狀) 八珍湯(用於調理月經不調)
大抵產難之證,多患於鬱悶、安佚、富貴之家,治法雖云胎前清氣,產後補血,然不可拘泥。若脾胃不健,氣血不充,必當預為調補,不然,臨產必多患難。
白話文:
一般來說,生產困難的問題,多發生在生活富足安逸、養尊處優的家庭中。治療的方法雖說產前要補胎氣,產後要補血,但不能拘泥於此。如果脾胃功能不好,氣血不足,一定要提前調理補養。否則到了分娩的時候,必然會遇到許多困難。
產難經日不下,別無危證者,宜用脫花煎催之,極妥極妙。
脫花煎(見催生)
白話文:
如果分娩困難,幾天都沒有進展,但沒有其他危急症狀的話,使用脫花煎來催產是非常合適且有效的。 脫花煎(見催生方劑)
一醫宿客店,治店婦臨產數日不生,下體俱冷,無藥,甚窘。令取椒、橙葉、茱萸,共煎湯一盆,令產婦以小凳坐盆內,熏洗良久,小腹皆暖,氣溫血行,遂產。
白話文:
一位醫生住在客棧,治療客棧老闆娘生產數天卻生不出來,她的下半身都冷了,醫生沒有藥,非常窘迫。他叫人拿花椒、橘子葉、茱萸,一起煮成一盆水,讓產婦坐在小板凳上,放在盆子裡薰洗了很長時間,產婦的小腹都暖和了,體溫回升,血液通暢,於是順利生產。
一方以紫蘇煎湯熏洗。大抵遇嚴寒時月,產久傷冷,氣血必凝。此熏洗之法,亦要法也。外以淋湯,內以羊肉湯必效。
一方令產婦以自己髮梢含於口中,令其噁心作嘔,即下。亦治胞衣不出。
白話文:
一種方法是用紫蘇煎湯來燻洗傷口。一般在寒冷的冬天,產後留下的風寒,氣血一定凝滯。這種燻洗的方法,也是一個好方法。外部用淋湯,內部用羊肉湯一定有效。
2. 胞衣不出
胞衣不出,有以氣血疲弱,不能傳送,而停擱不出者。其證但見無力而別無痛脹,治當補氣助血,宜速用決津煎,或滑胎煎、保生無憂散、局方黑神散之類主之。有以惡露流入胞中,脹滯不出者。蓋兒既脫,胞帶必下墜,故胞在腹中形如仰葉,仰則盛聚血水,而脹礙難出。
白話文:
胎盤無法排出,有可能是因為氣血虛弱,無法傳輸,導致胎盤滯留不出。這種情況只會表現為無力,沒有疼痛或腫脹。治療應以補氣助血為主,適宜採用決津煎、滑胎煎、保生無憂散、局方黑神散等方劑。
也有可能是因為惡露流入子宮內,導致子宮腫脹,阻礙胎盤排出。這是因為嬰兒出生後,子宮和韌帶會下垂,因此子宮在腹部呈現向上的葉片狀,這種形狀容易積聚血水,導致腫脹和排出困難。
惟老成穩婆多有識者,但以手指頂其胞底,以使血散,或以指摸上口,攀開一角,使惡露傾瀉,則腹空自落矣。
決津煎(見經期腹痛)
滑胎煎(見滑胎)
保生無憂散(見滑胎)
白話文:
有經驗的產婆,會用手指頂住產婦的子宮底部,幫助血液散開,或者用手指摸子宮口,將其微微撐開,讓惡露流出,這樣肚子就會自然地空了。
《局方》黑神散(見《婦人規古方》)一名烏金散。《靈苑方》名肉桂散。治產後惡露不盡,胎衣不下,血氣攻心,腹痛不止,及治脾腎陰虛,血不守舍,吐衄等證。
白話文:
《局方》黑神散(出自《婦人規古方》),又名烏金散。《靈苑方》中稱為肉桂散。用於治療產後惡露不盡、胎盤不下、血氣上沖心臟、腹痛不止,以及脾腎陰虛、血不守位、吐血衄血等症狀。
黑豆(二兩炒),當歸(去蘆酒洗),熟地,蒲黃,白芍,甘草(炙),乾薑(炮),肉桂(各一兩)
白話文:
- 黑豆(2 兩,炒熟)
- 當歸(去掉蘆頭,用酒洗淨)
- 熟地(1 兩)
- 蒲黃(1 兩)
- 白芍(1 兩)
- 甘草(炙過的,1 兩)
- 乾薑(炮製過的,1 兩)
- 肉桂(1 兩)
上為末,每服二錢,童便、酒各半,調服。《良方》黑神散有炮附子半兩,無蒲黃。
白話文:
將藥材研磨成細末,每次服用二錢,用一半的童便和一半的酒調和服用。在《良方》中的「黑神散」配料中包含了半兩的炙甘草,但不包含蒲黃。
又一法:以本婦頭髮攪入喉中,使之作嘔,則氣升血散,胞軟亦自落矣。凡胎胞不出者,多死,授以此法,甚效。
白話文:
如果血液滲入組織細胞,停留時間太長,就會造成腫脹和疼痛,甚至喘息或氣促。這時必須驅逐和破開血液淤積。 若血滲胞中,停蓄既久,而為脹為痛,或喘或急,則非逐血破血不可也。宜速用奪命丹,或用失笑散,以熱酒調服,使血散脹消,其衣自下。若氣血兼虛者,亦惟決津煎為善。
建議立即服用奪命丹或失笑散,用熱酒調服,讓血液散開,腫脹消退,血塊自然會排出。
如果氣血都虛弱,建議服用決津煎,也有很好的效果。
奪命丹(見鬼胎)
失笑散(見經期腹痛)
白話文:
建議立即服用奪命丹或失笑散,用熱酒調服,這樣可以促進血液循環,消腫,血塊自然會排出。 如果氣血都很虛弱,建議服用決津煎,效果也很好。 (奪命丹和失笑散的具體情況請參見相關病症的描述)
一方:用蓖麻子仁一兩,研爛,貼母右足心,衣下速洗去,緩則腸亦出。若腸不收,即以此膏塗腦頂,則腸自入。
白話文:
方法:取蓖麻子仁一兩,搗碎成糊狀,敷於母親右腳腳心,並用衣服蓋住,然後立即清洗乾淨。如果動作緩慢,則腸子會脫出。如果腸子沒有收回去,就用這個糊狀物塗於頭頂,腸子就會自己復位。
一方:用紅花一兩,酒煮濃汁服。
一方:用產婦鞋底炙熱熨小腹上下,即出。
一方:用皂角燒為末,每服一錢,溫酒調服。
白話文:
一個方法是使用一兩紅花,用酒煮成濃汁後服用。 另一個方法是將產婦穿過的鞋底烤熱,然後熨燙小腹上下部位,這樣就能見效。 還有一個方法是把皂角燒成灰末,每次服用一錢,用溫酒調和後服用。
3. 胞衣論外方
牛膝散,胎衣不下腹脹(見經痛論外方)
白話文:
牛膝散,用於胎衣不下導致腹部脹痛(詳見經痛相關的其他方劑)
4. 氣脫血暈
產時胎胞既下,氣血俱去,忽爾眼黑頭眩,神昏口噤,昏不知人。古人多雲惡露乘虛上攻,故致血暈。不知此證有二:曰血暈、曰氣脫也。若以氣脫作血暈,而用辛香逐血化痰等劑,則立刻斃矣,不可不慎也。
白話文:
分娩時,胎兒娩出後,產婦氣血大量流失。突然出現眼前發黑、頭暈目眩,神志昏迷、口不能言,人事不省。古人大多認為這是惡露(產後從子宮排出的一部分物質)趁機上衝,導致氣血暈厥。其實,這種情況有兩種可能:
- 氣脫:因大量氣血流失,導致氣虛脫失。
- 血暈:因氣血不足,導致血氣上逆暈眩。
如果將氣脫誤認為血暈,而使用辛香逐血化痰的藥物,則產婦將立即死亡。因此,必須慎重辨別。
一氣脫證,產時血既大行,則血去氣亦去,多致昏暈不省。微虛者,少頃即蘇,大虛者,脫竭即死。但察其面白、眼閉、口開、手冷、六脈細微之甚,是即氣脫證也。速用人參一二兩,急煎濃湯,徐徐灌之,但得下咽,即可救活。若少遲延,則無及矣。余嘗救此數人,無不隨手而愈,此最要法也。
白話文:
當產婦大量出血時,血液流失會伴隨著氣血流失,容易導致昏迷不醒。輕微的氣脫證狀,過一會兒就能清醒;嚴重的氣脫證狀,會虛脫而死。觀察產婦的面色蒼白、眼睛閉上、嘴巴張開、手腳冰冷、脈搏細微的表現,這些都是氣脫證狀。立即用一兩到二兩的人參,煎成濃湯,慢慢地灌給產婦喝。只要產婦能吞得下,就能救活她。如果耽誤了,就無力迴天了。我曾經救過好幾個這樣的產婦,都是立刻見效,這是最重要的急救方法。
又嘗見有禁參而斃者,云新產後不可用參,用參則補住惡血,必致為害,即勸之亦不肯用,直待斃而後悔者,亦數人矣。又有云:產後必過七日方可用參。此等愚昧訛傳,不知始自何人?誤人不淺,萬萬不可信也!
白話文:
我也見過有產後禁用人參而導致死亡的案例。有人說產後不能用人參,用人參會補住惡血,必定會帶來危害,有人規勸她也不聽從,直到死亡才後悔,這樣的人有好幾個。還有說法說:產後一定要七天後才能用人參。這些愚昧的錯誤傳言,不知最早是哪個人傳出來的?誤人匪淺,一定不能相信!
一血暈之證,本由氣虛,所以一時昏暈。然血壅痰盛者,亦或有之。如果形氣脈氣俱有餘,胸腹脹痛上衝,此血逆證也,宜失笑散。若痰盛氣粗,宜二陳湯。如無脹痛氣粗之類,悉屬氣虛,宜大劑芎歸湯、八珍湯之類主之。
白話文:
當出現暈厥的症狀時,通常是由於氣虛造成的,因此會突然感到暈眩。不過,也可能有血脈瘀滯或痰液過多的情況。
如果身體和脈搏都較強壯,並且伴有胸腹脹痛和上衝的感覺,則可能是血逆證,應使用失笑散治療。如果痰液過多且氣息粗重,則應使用二陳湯。
如果沒有脹痛或氣息粗重的症狀,則都屬於氣虛,應使用大劑量的芎歸湯或八珍湯等藥物治療。
失笑散(見經期腹痛)
二陳湯(見安胎)
芎歸湯(見殺血心痛)
八珍湯(見經不調)
白話文:
【失笑散】(用於經期腹痛)
【二陳湯】(用於安胎)
【芎歸湯】(用於殺血心痛)
【八珍湯】(用於經不調)
一猝時昏暈,藥有未及,宜燒秤錘令赤,用器盛至床前,以醋沃之,或以醋塗口鼻,令酸氣入鼻,收神即醒。或以破舊漆器,或以乾漆,燒煙燻之,使鼻受其氣,皆可。但此法雖輕而暴暈者所宜。若氣虛之甚而暈厥者,非用大補之劑,終無益也。
白話文:
如果突然昏迷,還來不及服藥,可以把秤錘燒紅,放在容器中送到牀前,用醋澆在上面,或用醋塗抹口鼻,讓酸氣進入鼻子,就能讓神智恢復清醒。或者燒破舊的漆器或乾漆,讓鼻子吸入煙氣,也都有效。但這種方法雖然簡單,但只適用於突然暈倒的人。如果是氣虛嚴重而昏厥的人,如果不使用大補藥,最終也無濟於事。