張介賓

《婦人規》~ 下卷 (1)

回本書目錄

下卷 (1)

1. 滑胎

妊娠滑胎之法,惟欲其坐草之期,易而且速。而難易之由,則在血之盈虛,不在藥之滑利。蓋血多則潤,而產必易;血虧則澀,而產必難。故於未產之前,但宜以培養氣血為主,而預為之地。如四物湯滑胎煎五福飲小營煎八珍湯之類,即皆滑胎之要藥。若不知此而過用滑利等物,或產期未近,無火無滯,而妄用清火、行氣、沉降、苦寒等藥,必皆暗殘營氣,走泄真陰,多致血虧氣陷,反為臨期大害。若果肥盛氣實者,則紫蘇飲保生無憂散滑胎枳殼散之類,皆可擇用。

白話文:

促進流產的方法主要是讓胎兒在預產期容易且快速地娩出。其難易程度取決於血氣的虛實,而不是藥物的滑利程度。

因為血氣充足則潤滑,生產會比較容易;血氣虧虛則澀滯,生產會比較困難。所以在臨產前,應以培養氣血為主要原則,提前做好準備。

像四物湯、滑胎煎、五福飲、小營煎、八珍湯等中藥都是促進流產的要藥。如果不知道這個原則而過度使用具有滑利作用的藥物,或者在產期未近、沒有上火或阻滯的情況下,卻胡亂使用清火、行氣、沉降、苦寒等藥物,必然會暗中損傷營氣,洩漏真陰,造成血氣虧虛,反而會在臨近生產時造成很大的危害。

如果孕婦體質肥盛氣實,則可以選擇紫蘇飲、保生無憂散、滑胎枳殼散等中藥。

四物湯(見經不調)

滑胎煎(見《新方八陣·因陣》)胎氣臨月,宜

常服數劑,以便易生。

當歸(三五錢),川芎(七分),杜仲(二錢),熟地(三錢),枳殼(七分),山藥(二錢)

白話文:

當歸(15-17.5克),川芎(3.5克),杜仲(10克),熟地(15克),枳殼(3.5克),山藥(10克)

水二鍾,煎八九分,食前溫服。如氣體虛弱者,加人參白朮,隨宜用之。如便實多滯者,加牛膝一二錢。

白話文:

取水二碗,煎煮至剩下八九分,趁溫熱時飯前服用。若體虛氣弱者,可加入人參、白朮,根據情況適量使用。若大便難解、不通暢者,可加入牛膝一到二錢。

五福飲(見血熱經早)

小營煎(見血虛經亂)

八珍湯(見經不調)

紫蘇飲(見安胎)

保生無憂散(見《婦人規古方》)臨產服之,補其血,順其氣,或胞胎肥厚,根蒂堅牢者,皆可使之易產。又治小產瘀血腹痛。

白話文:

保生無憂散(出自《婦人規古方》)

在臨產時服用,可以補益氣血,調順氣息。即使是胎兒過大、胎盤過厚,胎位穩固的產婦,服用後也能順利生產。另外,也能治療小產後瘀血導致的腹痛。

當歸,川芎,白芍乳香,枳殼,南木香,血餘

白話文:

當歸:補血活血、止痛。

川芎:活血化瘀、止痛。

白芍:養血柔肝、止痛。

乳香:活血止痛、消腫生肌。

枳殼:理氣行血、寬胸通便。

南木香:行氣止痛、溫胃止嘔。

血餘:活血化瘀、止血止痛。

上等分,每服二三錢,水煎,日二服。若胞衣既破,其血已涸,或元氣困憊,急用八珍湯斤許,水數碗,煎熟,時飲救之,飲盡再製,亦有得生。

白話文:

上等分量,每次服用二到三錢,以水煎煮,一天服用兩次。如果胎盤已經破裂,血已流乾,或元氣十分虛弱,須立即使用八珍湯一斤左右,加入適量的清水煎製,趁熱飲用以搶救,喝完後再重新煎煮,也可能救活。

滑胎枳殼散(見安胎論外方)

2. 催生

凡妊娠胎元完足,彌月而產,熟落有期,非可催也。所謂催生者,亦不過助其血氣而利導之耳。直待臨期,乃可用脫花煎滑胎煎,隨證加減主之。或經日久,產母困倦難生,俱宜服滑胎煎,以助其氣血,令兒速生。其有氣虛無力,艱於傳送者,必用獨參湯,隨多隨少,接濟其力,皆為催生要法。

白話文:

如果懷孕期間胎兒發育健全,到了規定的生產期限就會順利分娩,不需要催生。所謂的催生,也只是幫助產婦氣血運行、順利生產。

等到臨近預產期,可以使用脫花煎或滑胎煎,根據具體情況加減用藥。如果產程過長,產婦體力疲乏難以分娩,建議服用滑胎煎,幫助氣血運行,促使胎兒快速娩出。

如果產婦氣虛無力,難以順利分娩,必須使用獨參湯,根據產婦體力補充適當劑量,幫助她積蓄力量,這些都是催生的主要方法。

若期未至而妄用行氣導血等劑,以為催生,亦猶摘方苞之萼,揠宋人之苗耳。

脫花煎(見《新方八陣·因陣》)凡臨盆將產者,宜先服此藥,催生最佳,並治產難經日或死胎不下,俱妙。

白話文:

脫花煎(出自《新方八陣·因陣》)

對於臨盆將要生產者,建議先服用此藥,能有效催生。同時也能治療生產困難多日或死胎不下等情況,非常有效。

當歸(七八錢或一兩),肉桂(一、二錢或三錢),川芎,牛膝(各二錢),車前子(錢半),紅花(一錢,催生者不用此味亦可)

白話文:

當歸(75-150 克),肉桂(15-30 克或 45 克),川芎、牛膝(各 30 克),車前子(7.5 克),紅花(15 克,用於催生時可不使用)

水二鍾,煎八分,熱服,或服後飲酒數杯亦妙。若胎死腹中或堅滯不下者,加朴硝三五錢,即下。若氣虛困劇者,加人參隨宜。若陰虛者,必加熟地三五錢。

白話文:

將兩碗水煮沸至八分滿,趁熱服下。服下後,也可以喝幾杯酒。如果胎兒死在腹中,或者胎兒長期不下,則加入三到五錢朴硝,即可促使胎兒排出。如果氣虛衰竭嚴重,則應適當加入人參。如果陰虛,則必須加入三到五錢熟地。

滑胎煎(見滑胎)

獨參湯(見崩淋經漏不止)

臨盆將產,腹痛已甚,凡催生之藥,無如脫花煎,少用肉桂五七分,為最穩最妙;若氣虛無力者,加人參二三錢,虛者任意加用之。

白話文:

當即將分娩,腹痛非常劇烈時,催生藥中沒有比脫花煎更好的了。加入少量的肉桂(五到七分),是最安全的最佳方法。如果是氣虛無力的人,可加入二到三錢的人參。對於虛弱的人,可任意增加使用量。

催生若水血下多,子道乾澀難出者,宜用滑利之物,如豬脂油、蜜酥油、蔥白、葵子、牛乳滑石榆白皮之類以潤之,亦濟急之法也。

3. 滑胎、催生論外方

達生散(見《婦人規古方》)妊娠臨月,服十餘劑則易產。或加砂仁枳殼,如兼別證,以意增減。詩云:誕彌厥月,先生如達。注曰:先生,首生也;達,小羊也。羊子易生,故以此名之。

白話文:

達生散(記載於《婦人規古方》)

  • 適用於妊娠最後一個月,服用十幾次藥劑可以幫助順利生產。
  • 可視情況加入砂仁、枳殼,如果有其他症狀,可以根據需要增減藥材。
  • 詩經有云:「十月誕彌厥月,先生如達。」
  • 註解:「先生」指的是第一個孩子,「達」指小羊。羊羔很容易出生,因此將此藥方命名為「達生散」。

人參白朮當歸白芍陳皮,紫蘇(各一錢),炙甘草(二錢),大腹皮(酒洗曬乾三錢)

白話文:

人參、白朮、當歸、白芍、陳皮、紫蘇(各 3 克) 炙甘草(6 克) 大腹皮(用酒洗淨曬乾後 9 克)

水一鍾半,煎服。一方無當歸、白芍、白朮。

錢氏生化湯(見《婦人規古方》)此錢氏世傳治婦人者。

當歸(五錢),川芎(二錢),甘草(炙五分),焦姜(三分),桃仁(十粒,去皮尖雙仁),熟地(三錢)

白話文:

當歸:5錢 川芎:2錢 炙甘草:0.5錢 焦姜:0.3錢 桃仁:10粒(去皮去尖,取雙仁) 熟地:3錢

上㕮咀,水二鍾,棗二枚,煎八分,溫服。

一方無熟地(按:後世多用無熟地一方)。

附加減法:凡胎衣不下,或血冷氣閉、血枯氣弱等證,連服生化湯二三劑即下,或用此送益母丸一丸,即下。蓋益母草行血養血,性善走而不傷人者也。凡婦人無論胎前產後,皆宜此藥。凡血暈虛暈,加荊芥穗六七分。凡產婦氣虛氣脫,倦怠無力,加人參、黃耆。凡陽虛厥逆,加附子肉桂

白話文:

減法附加:

  • **胎衣不下:**出現胎盤不下,或者血虛氣滯、血枯氣衰等情況時,連續服用生化湯兩到三劑即可下胎衣。也可以用生化湯送服益母草丸一粒,同樣可以幫助下胎衣。

  • **益母草:**益母草具有活血養血的作用,性質溫和,不傷身體,非常適合女性服用。

  • **婦人調養:**所有女性無論在懷孕前還是產後,都適合服用生化湯進行調養。

  • **血暈虛暈:**如果出現血暈或虛暈的症狀,可以加用荊芥穗六七分。

  • **產婦氣虛氣脫:**產婦出現氣虛乏力、倦怠無力的症狀時,可以加用人參、黃耆。

  • **陽虛厥逆:**出現陽虛厥逆的症狀時,可以加用附子、肉桂。

脈虛煩渴,加麥冬、瘛瘲。氣壅有痰,加陳皮、竹瀝。血虛血燥便結,加麻仁、杏仁、蓯蓉。多汗不眠,加茯神、棗仁、黃耆;上體多汗加麻黃根,下體多汗加漢防己。煩熱,加丹皮、地骨皮。口噤,如風反張瘛瘲者,加荊芥、防風各三四分。惡露未盡,身發寒熱,頭痛脅脹,其小腹必然脹痛,加紅花、丹皮、肉桂各三四分,玄胡一錢。內傷飲食,加山楂、陳皮、砂仁,或神麯、麥芽

白話文:

  1. 脈象微弱,口渴,加入麥冬、瘛瘲。
  2. 氣息鬱滯,有痰,加入陳皮、竹瀝。
  3. 血虛血燥,便祕,加入麻仁、杏仁、蓯蓉。
  4. 多汗失眠,加入茯神、棗仁、黃耆;上半身多汗加麻黃根,下半身多汗加漢防己。
  5. 煩熱,加入丹皮、地骨皮。
  6. 口不能合,好像中風導致口反張瘛瘲的,加入荊芥、防風各三四分。
  7. 惡露未淨,身體發冷發熱,頭痛脇脹,小腹必定脹痛,加入紅花、丹皮、肉桂各三四分,玄胡一錢。
  8. 內傷飲食,加入山楂、陳皮、砂仁,或神麯、麥芽。

外傷寒濕,或加蒼朮、白朮。血積食積,胃有燥糞,臍腹脹痛,加大黃二錢。產後下血不止,或如屋漏水,沉黑不紅,或斷或來,或如水或有塊,淋瀝不休,此氣血大虛之候,不可誤用寒涼,其脈浮脫者,可加附子輩諸陽分藥,否則無救矣。佛手散單用當歸三錢、川芎二錢,此即其變方也。

白話文:

如果外傷是受寒受濕所致,可以適當加入蒼朮、白朮。如果是有血積或食物積滯,胃中有乾燥大便,導致臍腹疼痛腫脹,可以加用大黃兩錢。產後下血不止,像屋頂漏水一樣,血色暗沉不鮮紅,斷斷續續,有時像水流,有時有血塊,長時間淋漓不斷。這表示氣血嚴重虛弱,不能誤用寒涼藥物。如果脈象浮而無力,可以加入附子等溫補陽氣的藥物,否則可能會沒有救。佛手散單獨使用當歸三錢、川芎二錢,這就是它的變通方劑。

《會稽錢氏世傳》曰:「嘗論產證,本屬血虛、陰亡、陽孤,氣亦俱病。如大補則氣血陡生,倘失調則諸邪易襲。四物避芍藥之寒,四物得薑、桃之妙,氣毋耗散,法兼補虛;食必扶脾,勿專消導;熱不可用芩、連,恐致宿穢凝滯;寒不宜用桂、附,反招新血流崩。三陽見表證之多,似可汗也,用麻黃則重竭其陽;三陰見里證之劇,似可下也,用承氣則大涸其血。

白話文:

《會稽錢氏家族傳世醫方》記載:「我在診斷產後證候時,發現它主要是由於血虛、陰液虧損、陽氣孤獨,氣也同時受損。如果使用大量補品,氣血會突然增加;如果調理不當,各種邪氣就會容易入侵。四物湯去除芍藥的寒性,加入薑和桃仁,氣不會耗散,還兼具補虛的作用。飲食中必須幫助脾胃運化,不要只顧著消導;熱證不可使用黃芩和黃連,以免導致久滯的穢物凝結;寒證不可使用桂枝和附子,以免導致新血崩流。三陽經出現外證較多,似乎可以用麻黃來發汗,但使用麻黃會嚴重耗損陽氣;三陰經出現內證較嚴重,似乎可以用承氣湯來瀉下,但使用承氣湯會大量耗損血氣。

耳聾脅痛乃腎虛,惡露之停,休用柴胡;譫語汗多乃元弱,似邪之證,毋同胃實,厥由陽氣之衰,難分寒熱,非大補不能回陽。痙因陰血之虧,豈論剛柔,非滋營陰以潤絡。潮熱似瘧,以瘧治則遷延。神亂如邪,以邪論則立困。總屬大虛,須從峻補。去血多而大便燥,蓯蓉加於生化,非潤腸和氣之能通。

白話文:

耳聾和肋骨疼痛是腎虛所致,產後惡露滯留,不要使用柴胡。胡言亂語和多汗是元氣虛弱所致,雖然類似邪氣作祟,但不要與胃熱混淆。這是陽氣衰竭所致,難以區分寒熱,必須大補才能回陽。抽筋是由於陰血不足,不論是陽剛還是陰柔體質,都要滋養陰血以潤澤脈絡。潮熱類似瘧疾,但用治療瘧疾的方法只會延誤病情。精神錯亂類似邪氣,但用邪氣的觀點來判斷會陷入困境。總的來說,都是虛證,需要大劑量滋補。失血過多導致大便乾燥,要用蓯蓉加入生化湯中來潤腸和氣,單靠潤腸和氣並不能緩解症狀。

患汗出而小便難,六君倍用參耆,必生津助液之可利。加參生化頻服,救產後之危。活命長生,調攝須產前加意。

白話文:

對於產後汗多小便困難的患者,使用六君子湯倍加人參和黃耆的劑量,一定可以生津助液,有利於小便排出。再加用人參再造丸頻服,可以挽救產後危急的情況。為了讓產婦平安健康,調整調理身體狀況需要從產前就開始注意。

虛暈(見《婦人規古方》)治分娩交骨不開,或五七日不下,垂死者。

生男女婦人發(一握燒存性),自死龜殼(一個或佔過者亦可,酥炙),川芎當歸(各一兩)

上咀,每用一兩,水煎服,良久,不問生死,胎自下。

《良方》當歸湯(滑胎催生見胎氣上逼)。

經驗滑石散(見《婦人規古方》)治產難。凡水下胎干,胎滯不生,用此最效。

白話文:

驗效滑石散(出自《婦人規古方》)治療生產困難。凡是胎兒在水中掙扎,胎位不正無法分娩,用此方最有效。

滑石(飛過一兩),白蜜,香油(各半盞)

白話文:

滑石粉(約 3-6 公克)、白蜜、香油(各約半杯)

上將油蜜慢火熬熟三四沸,掠去沫,調滑石末,頓服。外以油調於產婦臍腹,上下摩之,立效。

佛手散(見殺血心痛)