張介賓

《婦人規》~ 上卷 (20)

回本書目錄

上卷 (20)

1. 妊娠藥禁

蚖、斑、水蛭及虻蟲,烏頭、附子配天雄,野葛、水銀並巴豆,牛膝、薏苡與蜈蚣,稜、莪、代赭、芫花、麝,大戟、蛇蛻、黃雌雄,牙硝、芒硝、牡丹、桂,槐花、牽牛、皂角同,半夏、南星與通草,瞿麥、乾薑、桃仁通,碙砂、乾漆、蟹甲爪,地膽、茅根莫用好。(出《便產須知》)

白話文:

蚖、斑、水蛭及虻蟲 → 蚖、斑蝥、水蛭和虻蟲 烏頭、附子配天雄 → 烏頭、附子搭配天雄 野葛、水銀並巴豆 → 野葛、水銀和巴豆 牛膝、薏苡與蜈蚣 → 牛膝、薏苡和蜈蚣 稜、莪、代赭、芫花、麝 → 稜砂、莪術、代赭石、芫花和麝香 大戟、蛇蛻、黃雌雄 → 大戟、蛇蛻和雌黃、雄黃 牙硝、芒硝、牡丹、桂 → 牙硝、芒硝、牡丹皮和肉桂 槐花、牽牛、皁角同 → 槐花、牽牛和皁角 半夏、南星與通草 → 半夏、南星和通草 瞿麥、乾薑、桃仁通 → 瞿麥、乾薑和桃仁 碙砂、乾漆、蟹甲爪 → 碙砂、乾漆和蟹爪 地膽、茅根莫用好 → 地膽草和茅根不要用太多(因為有毒性)

2. 妊娠寡欲

妊娠之婦,大宜寡欲。其在婦人多所不知,其在男子而亦多有不知者,近乎愚矣。凡胎元之強弱,產育之難易,及產後崩淋經脈之病,無不悉由乎此。其為故也,蓋以胎神鞏固之日,極宜保護宮城,使不知慎,而多動欲火,盜泄陰精,則藩籬由不固而傷,血氣由不聚而亂,子女由元虧而夭,而陰分之病,亦無不由此而百生矣。此婦人之最宜慎者,知者不可不察。

白話文:

懷孕的婦女應該要減少慾望。很多婦女不知道這一點,許多男性也同樣不清楚,這樣幾乎可以說是愚昧了。胎兒的強弱、生產的難易程度,以及產後出血和月經不調等問題,都與此有著密切關係。這是因為在胎神穩固的時候,非常需要保護子宮,如果不懂得謹慎,而常常動了慾念,導致陰精流失,那麼就像防禦的籬笆不再牢固而受到損傷,血氣因此不能凝聚而紊亂,孩子可能會因為元氣虧損而早夭,而女性身體的疾病也會因此百出。這對於婦女來說是最應該注意的事情,明白這個道理的人不能不留意。