《婦人規》~ 上卷 (15)
上卷 (15)
1. 安胎論外方
茯苓丸(見《婦人規古方》)溫胃安胎。治妊娠煩悶頭暈,聞食吐逆,或胸腹痞悶。
白話文:
茯苓丸(出自《婦人規古方》)有溫暖胃部、安穩胎兒的作用。用於治療懷孕期間煩悶頭暈、聞到食物就噁吐,或胸腹脹悶的症狀。
赤茯苓,人參,桂心,乾薑(炮),半夏(泡洗炒黃),橘紅(各一兩),白朮(炒),甘草(炒),枳殼(麩炒各二兩)
白話文:
赤茯苓、人參、桂心、乾薑(炮製過)、半夏(浸泡過、洗淨後炒至金黃)、橘紅(各半斤)、白朮(炒過)、甘草(炒過)、枳殼(用麩皮炒過,各一斤)
上為末,蜜丸桐子大,每服五十丸,米飲下,日三服。上原方仍有葛根二兩,似非所宜也,用者當酌之。
《良方》黃耆湯(見《婦人規古方》)治氣虛胎動,腹痛下水。
白話文:
將藥材研成細末,用蜜丸搓成桐子大小的丸劑,每次服用五十丸,用米湯送服,每天服用三次。但原來的方劑中還有二兩葛根,這似乎不妥當。使用者應該斟酌考慮。
糯米(一合),黃耆(炒),川芎(各一兩)
白話文:
- 糯米:1 杯
- 黃耆(炒過):1 兩
- 川芎:1 兩
上水煎,分三服。
七味阿膠散(見《婦人規古方》)治胎動腹痛。
白話文:
用水煎煮,分成三次服用。 七味阿膠散(見於《婦人規古方》)用來治療胎動引起的腹痛。
阿膠(炒),白茯苓,白朮(炒),川芎,當歸,陳皮(各一錢),甘草(炒三分)
上薑、棗水煎服。
白話文:
阿膠(炒過),白茯苓,白朮(炒過),川芎,當歸,陳皮(各1錢),甘草(炒過,3分)
泰山磐石散(見《婦人規古方》)治婦人血氣兩虛,或肥而不實,或瘦而血熱,或脾肝素虛,倦怠少食,屢有墮胎之患。此方平和,兼養脾胃氣血。覺有熱者,倍黃芩,少用砂仁。覺胃弱者,多用砂仁,少加黃芩。更宜戒欲事惱怒,遠酒、醋、辛熱之物,可永保無墮。徐東皋曰:「婦人凡懷胎二三個月,慣要墮落,名曰小產。此由體弱氣血兩虛,臟腑火多,血分受熱,以致然也。醫家又謂:安胎多用艾、附、砂仁,熱補尤增禍患而速其墮矣。殊不知血氣清和,無火煎爍,則胎自安而固。氣虛則提不住,血熱則溢妄行,欲其不墮得乎?香附雖云快氣開鬱,多用則損正氣。砂仁快脾氣,多用亦耗真氣。況香燥之性,氣血兩傷,求以安胎,適又損胎而反墮也。今惟泰山磐石散、千金保孕丸二方能奪化工之妙,百發百中,萬無一失。甫故表而出之,以為好生君子共知也。」(按徐氏此說,見於《胎產須知·治懷胎慣墮之病》。但我認為它是有片面性的。泰山磐石散即聖愈湯合芩、術加川斷、炙草、砂仁、糯米,如氣血虛而兼熱且無陰道流血者則可,若非有熱而又陰道流血者,則非所宜。)
白話文:
泰山磐石散主要用於治療女性血氣兩虛,體質虛弱,或肥胖虛弱,或瘦弱血熱,或脾肝虛弱等症狀,導致容易疲倦、食慾不振,反覆流產。此方藥性平和,能同時滋補脾胃氣血。如果患者感到發熱,可以加倍使用黃芩,減少砂仁的用量;若患者胃弱,則可多用砂仁,少加黃芩。此外,患者應避免房事、生氣,遠離酒、醋、辛辣等刺激性食物,才能長期保持穩定的懷孕狀態。
人參,黃耆,當歸,川續斷,黃芩(各一錢),川芎白芍藥,熟地(各八分),白朮(二錢),炙甘草,砂仁(各五分),糯米(一撮)
水一鍾半,煎七分,食遠服。但覺有孕,三五日常用一服,四月之後方無慮也。
白話文:
人參、黃耆、當歸、川續斷、黃芩(各 6 克) 川芎、白芍、熟地(各 4.8 克) 白朮(12 克) 炙甘草、砂仁(各 3 克) 糯米(一小撮)
千金保孕丸(見《婦人規古方》)治妊娠腰背痛,善於小產。服此可免墮胎之患。此即良方杜仲丸,但彼等分用。
白話文:
千金保孕丸 (出自《婦人規古方》)用於治療妊娠期間的腰背疼痛,對於預防小產也有效。服用此藥可以避免流產。這實際上就是良方杜仲丸,只是它們用的藥材不同。
杜仲(四兩,同糯米炒去絲),川續斷(二兩酒洗)
上為末,山藥糊丸桐子大,每服八九十丸,空心米飲下,忌酒、醋、惱怒。
《良方》白朮散(見《婦人規古方》)治妊娠傷寒內熱等證。
白朮,黃芩(炒各二錢)
上用薑、棗水煎服。若陰證者不可用。
《良方》三味白朮湯(見《婦人規古方》)治妊娠內熱心痛。
白朮(四錢),赤芍藥(三錢),黃芩(炒二錢)
上水煎服。忌桃、李、雀肉。
益母地黃湯(見《婦人規古方》)治妊娠跌墜,腹痛下血。
生地,益母草(各二錢),當歸,黃耆(炒各一錢)
上姜水煎服。
白話文:
杜仲四兩,和糯米一起炒,去除絲狀物;川續斷二兩,用酒洗淨。將上述藥材磨成粉末,用山藥糊做成桐子大小的丸子,每次服用八九十丸,空腹用米湯送服。忌食酒、醋,避免情緒激動。
白朮散(見《婦人規古方》)用於治療妊娠期間傷寒內熱等症狀。
白朮、黃芩(各炒二錢),用薑、棗水煎服。如果屬於陰證,則不可服用。
三味白朮湯(見《婦人規古方》)用於治療妊娠期間內熱心痛。
白朮(四錢)、赤芍藥(三錢)、黃芩(炒二錢),用水煎服。忌食桃、李、雀肉。
益母地黃湯(見《婦人規古方》)用於治療妊娠期間跌倒或墜落引起的腹痛下血。
生地、益母草(各二錢)、當歸、黃耆(炒各一錢),用姜水煎服。
《良方》鉤藤湯(見《婦人規古方》)治妊娠胎動腹痛,面青冷汗欲絕。
白話文:
《良方》鉤藤湯(出自《婦人規古方》)
用途: 治療懷孕期間胎動導致的腹痛,面色蒼白、冒冷汗,瀕臨死亡的症狀。
鉤藤鉤,當歸,茯神,桑寄生,人參(各一錢),苦梗(一錢半)
上水煎服。如有煩熱,加石膏。
醋附丸(見經痛論外方)
白話文:
鉤藤、當歸、茯神、桑寄生、人參(各 5 克),苦梗(7.5 克)
《良方》獨聖散(見《婦人規古方》)順氣安胎。治妊娠有所傷觸,激動胎元,腹痛下血,極效。
白話文:
《良方》中的「獨聖散」(出自《婦人規古方》):
功效:理氣安胎。治療懷孕期間因意外碰撞或刺激,導致胎兒受影響,引起腹痛和陰道出血,效果極佳。
砂仁(不拘多少,帶皮同炒,勿令焦黑,取仁為末)
上用熱酒調服四五分或一錢。此物有安胎導滯易產之功,實妊婦之要藥也。
探胎飲(見《婦人規古方》),婦人經水不來三月,疑似,用此驗之。
川芎(不拘多少,為末,不見火)
白話文:
將砂仁帶皮炒至微黃,不能焦黑,研磨成粉末。服用時,用熱酒調和,每次服用四五分或一錢。砂仁可以安胎、通便,幫助順利生產,是孕婦的重要藥物。
探胎飲出自《婦人規古方》,用於婦女經期停止超過三個月,懷疑懷孕時,用來驗證是否懷孕。
川芎不需加熱,直接研磨成粉末即可。
空心,煎艾湯調下方寸匕,覺腹中動則有胎也。臍之下動者,乃血瘕也。不動者,血凝也,病也。
白話文:
女性月經沒有來,煮艾葉湯加一湯匙藥粉服用。如果感覺肚子裡有動靜,可能懷孕了。如果肚臍下方有動靜,可能是血塊積聚。如果沒有動靜,可能是血凝結,有病。
《三因》腎著湯(見《古方八陣·熱陣》)治腎虛身重,腰冷如在水中,不渴,小便自利,食飲如故,腰下重痛如帶五千錢。
茯苓,白朮(各四兩),炙甘草,乾薑(炮各二兩)
白話文:
《三因》裡的腎著湯(出自《古方八陣·熱陣》),用於治療腎虛導致的身體沉重,腰部冰冷的感覺就像浸在水裡,不口渴,小便通暢,飲食正常,但腰部以下有像綁了五千個銅錢那樣沉重的疼痛。
上㕮咀,每服四錢,水煎,空心冷服。一方用姜四兩、術二兩。《良方》每服有杏仁五分,治妊娠腳腫。
白話文:
服用上㕮咀,每次四錢,用冷水煎服,空腹時冷飲。另一種方法是使用四兩薑和二兩術。在《良方》中,每次服藥含有五分杏仁,用於治療妊娠水腫。
《良方》當歸黃耆湯(見《古方八陣·補陣》)治妊娠下痢腹痛,小便澀。
當歸(炒),黃耆(各一兩),糯米(一合)
水二鍾,煎一鍾,溫服。
白話文:
《良方》中的當歸黃耆湯,用於治療懷孕期間腹瀉腹痛,小便不通暢的問題。
滑胎枳殼散(見《婦人規古方》)此方能令胎瘦易產。湖陽公主每產累日不下,南山道人進此方。
粉草(炒一兩),商州枳殼(麩炒二兩)
白話文:
滑胎枳殼散(見《婦人規古方》)這個方劑能使胎兒瘦小,容易生產。過去湖陽公主每次生產都要拖延好幾天,後來南山道人用這個方劑治療她。
上為末,每服二錢,空心沸湯調,日三服。凡孕六七月宜服之。溫隱居方加當歸、廣木香各等分。或加香附一兩亦可。
白話文:
研磨成細粉狀,每次服用 2 錢,空腹時用沸水調服,每天服用 3 次。凡是懷孕六、七個月建議服用。溫氏隱居方中加入當歸、廣木香各等份。或者加香附子 1 兩也可以。