張介賓

《婦人規》~ 上卷 (10)

回本書目錄

上卷 (10)

1. 治崩淋經漏之法

若陰虛血熱妄行者,宜保陰煎加減一陰煎

白話文:

如果陰虛血熱導致妄行,應當使用保陰煎劑,並根據情況加減一陰煎劑。

保陰煎(見血熱經早)

加減一陰煎(見血熱經遲)

若火盛迫血妄行而無虛證者,宜徙薪飲黃芩散續斷丹參

白話文:

如果身體過熱導致血液亂流,但沒有虛弱的症狀,建議服用清熱解毒的徙薪飲和黃芩散,並添加續斷和丹參。

徙薪飲(見《新方八陣·寒陣》)治三焦凡火,一切內熱,漸覺而未甚者,先宜清以此劑,其甚者,宜抽薪飲

白話文:

徙薪飲(參見《新方八陣·寒陣》)

功效: 治療三焦火熱,一切內火,病情逐漸出現但尚未嚴重者。先用此藥方清熱,病情嚴重者,則宜使用抽薪飲。

陳皮(八分),黃芩(二錢),麥冬,芍藥,黃柏茯苓牡丹皮(各一錢半)

白話文:

陳皮(8 克),黃芩(10 克),麥冬(1.5 克),芍藥(1.5 克),黃柏(1.5 克),茯苓(1.5 克),牡丹皮(1.5 克)

水一鍾半,煎七分,食遠溫服。如多鬱氣逆傷肝,脅肋疼痛,或致動血者,加青皮梔子

白話文:

取一碗半的水煎煮七分,趁溫熱時服用。如果有多餘的鬱氣逆行損傷肝臟,導致脅肋疼痛或有動血的現象,可以加入青皮和梔子。

黃芩散(即子芩散見血熱論外方)

若血熱兼滑者,宜保陰煎、槐榆散生地黃湯

白話文:

如果血熱且滑利的,建議使用保陰煎、槐榆散、生地黃湯。

保陰煎(見血熱經早)

槐榆散(見《婦人規古方》)治血崩及腸風下血。

槐花地榆(等分炒焦)

上二味,用酒煎飲之。

地黃湯(見《古方八陣·固陣》)治熱痢便血,崩淋不止。

生地黃(五錢),地榆(七錢半),炙甘草(二錢半)

上㕮咀,用水二鍾,煎一鍾,分空心日晚二服。

若肝經怒火動血者,加味四物湯

加味四物湯(見經不調)

若肝經怒火動血,逆氣未散者,化肝煎或保陰煎加減主之。

化肝煎(見《新方八陣·寒陣》)治怒氣傷肝,因而氣逆動血,致為煩熱,脅痛脹滿動血等證。

青皮,陳皮(各二錢),芍藥(二錢),丹皮,梔子(炒),澤瀉(各錢半如血見下部者以甘草代之),土貝母(二、三錢)

白話文:

青皮、陳皮(各 4 克),芍藥(4 克),丹皮、炒梔子(各 3 克),澤瀉(3 克,如女性有月經血塊,則用甘草代替),土貝母(4-6 克)

水一鍾半,煎七、八分,食遠溫服。如大便下血者,加地榆;小便下血者,加木通各一錢五分。如兼寒熱,加柴胡一錢。如火盛,加黃芩一、二錢。如脅腹脹痛,加白芥子一錢。脹滯多者,勿用芍藥。

白話文:

用一個半碗水煎煮藥材,煎到剩七、八成左右,趁溫熱的時候服用。

如果大便出血,加入地榆 1.5 錢;如果小便出血,加入木通 1.5 錢。 如果同時有寒熱症狀,加入柴胡 1 錢。 如果火氣旺盛,加入黃芩 1-2 錢。 如果脅腹部位脹痛,加入白芥子 1 錢。 如果脹氣嚴重,不要使用芍藥。

保陰煎(見血熱經早)

若血有滯逆而妄行者,四物湯、丹參散

四物湯(見經不調)

丹參散(見調經論外備用方)

若營氣不足,血不能調而妄行者,五福飲、四物湯、四君子湯八珍湯,擇宜用之。

白話文:

如果營氣虛弱,導致血液無法正常運行,出現血行障礙,可以根據病情選擇服用五福飲、四物湯、四君子湯或八珍湯。

五福飲(見血熱經早)

四物湯(見經不調)

君子湯(見血虛經亂)

八珍湯(見經不調)

若脾氣虛陷不能收攝而脫血者,壽脾煎、歸脾湯、四君子湯加芎、歸。再甚者,舉元煎

白話文:

如果脾氣虛弱無力,無法控制住血液,導致出血,可以使用壽脾煎、歸脾湯、四君子湯加上川芎和當歸。情況更嚴重的,可以使用舉元煎。

壽脾煎(見血虛經亂)

歸脾湯(見經不調)

四君子湯(見血虛經亂)

舉元煎(見《新方八陣·補陣》)治氣虛下陷,血崩血脫,亡陽垂危等證。有不利於歸、熟(地)等劑而但宜補氣者,以此主之。

白話文:

舉元煎(出自《新方八陣·補陣》)

用途: 治療氣虛下陷,血崩、血脫,陽氣衰竭,危在旦夕等症狀。

特點: 適用於不適合使用歸、熟地等補血藥,而只適合於補氣的情況。

人參黃耆(炙各三五錢),炙甘草(一、二錢),升麻(五、七分炒用),白朮(炒一、二錢)

白話文:

人參、黃耆(各炙用 3-5 錢),炙甘草(1-2 錢),升麻(炒用 5-7 分),白朮(炒用 1-2 錢)

水一鍾半,煎七、八分,溫服。如兼陽氣虛寒者,桂、附、乾薑隨宜佐用。如兼滑脫者,加烏梅二個,或文蛤七、八分。

白話文:

用 1.5 碗水煎煮,煎到剩七、八分,溫熱服用。

如果同時有陽氣虛寒的情況,可以適量加入桂皮、附子、乾薑。

如果同時有滑脫的情況,可以加入 2 顆烏梅,或 7、8 分的蛤蜊。

若脾腎虛寒,兼嘔兼溏泄而畏寒者,理陰煎五君子煎理中湯

白話文:

對於脾腎虛寒的人,如果有嘔吐、腹瀉,並且怕冷的症狀,可以使用理陰煎、五君子煎和理中湯。

理陰煎(見血寒經遲)

五君子煎(見《新方八陣·熱陣》)治脾胃虛寒,嘔吐泄瀉而兼濕者。

人參(二、三錢),白朮,茯苓(各二錢),炙甘草(一錢),乾薑(炒黃一、二錢)

水一鍾半煎服。

理中湯(見血虛經亂)

若陽氣大虛脫陷者,四維散

四維散(見《新方八陣·熱陣》)治脾腎虛寒滑脫之甚,或泄利不能止,或氣虛下陷,二陰血脫不能禁者,無出此方之右。

白話文:

四維散(記載於《新方八陣·熱陣》中)用於治療脾腎虛寒滑脫嚴重,或者腹瀉久久不止,或者氣虛下陷,陰血脫落無法控制的疾病。其他藥方都比不上這個藥方。

人參(一兩),製附子(二錢),乾薑(炒黃二錢),炙甘草(一、二錢),烏梅肉(五分或一錢)(酌其味之微甚,隨病人之意而用之),

白話文:

人蔘(6克),炮製過的附子(12克),乾薑(炒過的12克),炙甘草(6-12克),烏梅肉(3-6克)(根據味道的濃淡調整,依照病人的意願使用)。

或不用烏梅,此即四味回陽飲也。

上為末,和勻,用水拌濕蒸一飯頃,取起烘乾,再為末,每服一、二錢,溫湯調下。

若脾腎陰氣不固者,固陰煎五陰煎秘元煎

白話文:

如果脾腎陰氣不足,可以使用以下藥方:

  • 固陰煎
  • 五陰煎
  • 祕元煎

固陰煎(見腎虛經亂)

五陰煎(見血虛經亂)

秘元煎(見血虛經亂)

若肝膽氣虛不能藏血者,必多驚恐畏怯,宜五福飲、七福飲、八珍湯。兼陽虛者,仍加薑桂。

白話文:

如果肝臟和膽囊氣虛,導致無法儲藏血液,就會經常驚恐害怕,此時適合服用五福飲、七福飲和八珍湯。如果有陽虛的狀況,再加入薑和桂皮。

五福飲(見血熱經早)

七福飲(見血虛經亂)

八珍湯(見經不調)

若去血過多,血脫氣竭者,當速用獨參湯提握其氣,以防脫絕。或用當歸補血湯

白話文:

如果放血過多,導致精血枯竭,元氣衰竭的,應當立即使用獨參湯來喚醒元氣,防止氣絕。或使用當歸補血湯。

獨參湯(見《古方八陣·補陣》)治諸氣虛氣脫,及反胃嘔吐,喘促,粥粉入胃即吐。凡諸虛證垂危者。

人參(二兩)

水一升,煮取四合,乘熱頓服,日再進之,兼以人參煮粥食之,尤妙。

《寶鑑》當歸補血湯(見《古方八陣·補陣》)治血氣損傷,或因誤攻致虛,肌熱口渴,目赤面紅,脈大而虛,重按全無。及病因飢飽勞役者。

白話文:

《寶鑑》當歸補血湯(出自《古方八陣·補陣》)

用途:治療血氣受損,可能是因誤用藥物導致虛弱,出現口乾舌燥、眼睛發紅、臉色發紅、脈搏強而弱,用力按也感覺不到的症狀。也適用於因飢餓、吃太飽、過度勞動而引發的疾病。

黃耆(炙一兩),當歸(三錢),

水一鍾半,煎八分,食遠服。

若崩淋既久,血滑不禁,宜澀宜固者,龍骨散如聖散七灰散之類,同人參兼用之。

白話文:

如果崩漏持續很長時間,出血難以停止,需要使用澀滯固攝的藥物,可以使用龍骨散、如聖散、七灰散等,同時配合使用人蔘。

龍骨(見《婦人規古方》)治血崩不止。

龍骨(煅),當歸,香附(炒各一兩),棕毛炭(五錢)

上為細末,每服四錢,空心米湯調下。忌油膩雞魚炙煿物。

如聖散(見《婦人規古方》)治血崩,三服全愈。

棕櫚子,烏梅肉,乾薑(俱燒存性為末,各等分)

上每服二錢,空心烏梅湯調服。一方單用棕皮,半燒半生,為末,每空心服二錢,亦妙。

白話文:

每次服用二錢,空腹時用烏梅湯送服。另一種方法只用棕皮,一半燒焦一半生的,磨成粉末,每次空腹服用二錢,也很好。

七灰散(見《婦人規古方》)治血崩,神效。

蓮蓬殼,罌粟殼,醃蟹殼益母草旱蓮草,棕毛葉,藕節(各等分俱燒存性,為末)

白話文:

蓮蓬殼、罌粟殼、醃蟹殼、益母草、旱蓮草、棕毛葉、藕節(各等分,燒製成炭,但要保留藥性,研磨成粉末)

空心醋點湯調下三錢。一秘方用棉花子以銅鍋炒黑為末,黃酒調下二、三錢,三兩次即止。並治崩漏、小產血不止。

白話文:

以蒸餾酒浸泡細辛,取出三錢。還有一個祕方,是用銅鍋將棉花子炒黑成粉末,用黃酒沖泡,二至三次即可。這兩種藥方都能治療崩漏和小產出血不止。

凡血淋治法,大約如前。但其穢臭脈滑者,多火,宜從清涼;若腥臭清寒脈細者,多寒,必須溫補。其或久病,則精去無窮,尾閭易竭,非大加培補不可。惟固陰煎及十全大補湯之類為宜。

白話文:

治療血淋病的大致方法,與前述類似。但如果患者的傷口有異味、脈搏滑利,表示有火熱,應以清涼藥物治療;若傷口有腥臭味、脈搏清冷、細小,表示有寒氣,必須溫熱補益。如果病情久拖不癒,精氣會不斷流失,尾閭部位容易虛弱,必須大量滋補。建議使用固陰煎或十全大補湯等藥方進行治療。

固陰煎(見腎虛經亂)

十全大補湯(見調經論外備用方)

崩淋之病,有暴崩者,有久崩者。暴崩者其來驟,其治亦易。久崩者其患深,其治亦難。且凡血因崩去,勢必漸少,少而不止,病則為淋。此等證候,未有不由憂思鬱怒,先損脾胃,次及衝任而然者。崩淋既久,真陰日虧,多致寒熱咳嗽,脈見弦數或豁大等證。此乃元氣虧損,陰虛假熱之脈。

白話文:

崩漏的病症,有發病急劇的,有長期慢性發作的。發病急劇的,其症狀來得快,治療也比較容易。長期慢性的,其病症深重,治療也比較困難。而且一般來說,血因為崩漏而流失,必然會逐漸減少,如果減少而不能停止,便會演變成淋症。這些症狀,沒有一個不是因為憂思鬱怒,先損傷了脾胃,繼而影響了衝任脈而造成的。崩漏的久了,真陰一天天衰減,大多會導致寒熱咳嗽,脈象表現為弦緊而數急或虛大等症狀。這都屬於元氣衰弱,陰虛假熱的脈象。

尤當用參、地、歸、術甘溫之屬,以峻培本源,庶可望生。但得胃氣未敗,受補可救。若不能受補,而日事清涼,以苟延目前,則終非吉兆也。

白話文:

尤其應該使用人參、熟地、當歸、白術這類溫和藥材,來大力培補根本,這樣纔有可能恢復生機。只要胃氣沒有敗壞,還能接受補益,就可以救治。如果不能接受補益,而只一味追求清涼之劑,以暫時延續生命,那麼這絕不是好兆頭。

崩淋病,治有五臟之分。然有可分者,有不可分者。可分者,如心肺居於膈上,二陽臟也;肝脾腎居於膈下,三陰臟也。治陽者宜治其氣,治陰者宜治其精,此可分之謂也。然五臟相移,精氣相錯,此又其不可分者也。即如病本於心,君火受傷,必移困於脾土,故治脾即所以治心也。

白話文:

崩漏病的治療方法需要根據五臟來區分。不過有的可以區分,有的則無法區分。可以區分的是,心肺位於橫膈之上,是陽臟;肝脾腎位於橫膈之下,是陰臟。治療陽臟的應該調理氣,治療陰臟的應該調理精,這就是可以區分的道理。然而,五臟之間相互影響,精氣相互交錯,這就是無法區分的道理。比如說,病根在於心,君火受傷,必定會影響到脾土,因此治療脾臟就是治療心的方法。

病本於肺,治節失職,必殘及於腎水,故治腎即所以治肺也。脾為中州之官,水穀所司,餉道不資,必五路俱病,不究其母,則必非治脾良策。肝為將軍之官,鬱怒是病,勝則伐脾,敗則自困,不知強弱,則攻補不無倒施。不獨此也,且五臟五氣,無不相涉,故五臟中皆有神氣,皆有肺氣,皆有胃氣,皆有肝氣,皆有腎氣。而其中之或此或彼,為利為害,各有互相倚伏之妙。

白話文:

疾病的根源在於肺部,如果肺部功能失調,一定會影響到腎臟水液的運作。因此,治療腎臟疾病也是一種治療肺部的方法。脾臟是人體的糧倉,負責消化食物和水分。如果脾臟沒有得到足夠的營養,那麼身體的五臟六腑都會受到影響。如果不探究脾臟疾病的根源,那麼治療脾臟的策略一定是不正確的。肝臟是人體的將軍,鬱怒是肝臟的疾病。如果肝臟太強,就會攻擊脾臟;如果肝臟太弱,就會自我受困。如果不瞭解肝臟的強弱,那麼治療時很容易弄巧成拙。不僅如此,五臟六腑之間相互影響,因此五臟中都含有神氣、肺氣、胃氣、肝氣和腎氣。其中,不同的臟腑氣息在不同的情況下,可以產生有利或有害的影響,彼此之間存在著相互依存、相互制約的微妙關係。

故必悟臟氣之大本,其強弱何在?死生之權,其緩急何在?精氣之大要,其消長何在?攻補之大法,其先後何在?斯足稱慧然之明哲。若謂心以棗仁、遠志;肺以桔梗、麥冬;脾以白朮、甘草;肝以青皮、芍藥;腎以獨活玄參之類,是不過膚毛之見,又安知性命之道也!諸證皆然,不止崩淋者若此。

白話文:

因此,必須深入瞭解臟腑氣血的根本,找出其強弱所在。死亡和生命的存亡關鍵,其輕重緩急如何?精氣的關鍵點,其消長情況如何?攻補調理的大原則,其先後順序如何?這樣才能稱得上是智慧通達的明哲。如果認為治療心臟疾病要用棗仁和遠志;治療肺部疾病要用桔梗和麥冬;治療脾胃疾病要用白朮和甘草;治療肝臟疾病要用青皮和芍藥;治療腎臟疾病要用獨活和玄參等等,這不過是淺顯膚淺的看法,又怎麼能真正懂得生命之道呢!各種疾病的治療原理都是如此,不僅僅是崩漏症。

婦人於四旬外經期將斷之年,多有漸見阻隔,經期不至者。當此之際,最宜防察。若果氣血和平,素無他疾,此固漸止而然,無足慮也。若素多憂鬱不調之患,而見此過期阻隔,便有崩決之兆。若隔之淺者,其崩尚輕,隔之久者,其崩必甚,此因隔而崩者也。當預服四物、八珍之類以調之。否則恐其鬱久而決,則為患滋大也。

白話文:

女性在四十歲左右更年期時,常會逐漸出現經期不順或月經停止的現象。遇到這種情況,最重要的是小心觀察。如果平常氣血調和,沒有其他疾病,這只是自然絕經的表現,不用擔心。

但如果本來就有許多憂鬱或失調的狀況,出現月經延遲或停止,就可能有崩漏的徵兆。延遲時間短的,崩漏的狀況較輕;延遲時間長的,崩漏必定嚴重。這是因為經血瘀積在體內,導致崩漏。

因此,應該及時服用四物湯、八珍湯等藥物來調養身體。否則,如果鬱積過久而發作,後果將會更嚴重。

若其既崩之後,則當辨其有火、無火。有火者因火逼血,宜保陰煎主之;無火者因隔而決,或其有滯,當去其故而養其新,宜調經飲先以理之,然後各因其宜,可養則養,用小營煎;可固則固,用固陰煎之類主之。

白話文:

如果產後發生崩漏,需要辨別是否有實熱。

有實熱的,是因為火邪逼迫血行,應該使用保陰煎為主藥。

沒有實熱的,是因為氣血不通暢而導致破裂,或者有瘀血阻滯,應該首先清除舊血,滋養新血,可以使用調經飲來調理。

然後根據具體情況,可滋養的用小營煎;需要固澀的用固陰煎等藥物。

保陰煎(見血熱經早)

調經飲(見經期腹痛)

小營煎(見血虛經亂)

固陰煎(見腎虛經亂)

王叔和曰:五崩何等?曰:白崩者形如涕,人參者形如絳津,黃崩者形如爛瓜,青崩者形如藍色,黑崩者形如衃血也。

白話文:

王叔和說:五種崩漏是怎樣的?白崩像鼻涕,人參崩像絳紅色的津液,黃崩像爛瓜,青崩像藍色,黑崩像烏雞血。

立齋曰:前證治法,因脾胃虧損,不能攝血歸源者,用六君加芎、歸、柴胡。

六君子湯(見經期腹痛)

若因肝經之火而血下行,用奇效四物湯,或四物加柴、梔、芩、術。

奇效四物湯(見血熱論外方)

四物湯(見經不調)

若肝經風熱而血妄行,用加味逍遙散,或小柴胡加梔、芍、丹皮。若怒動肝火而血沸騰,亦用前藥。

白話文:

如果肝經被風熱侵襲,導致血流失控,可以使用加味逍遙散;如果因憤怒而導致肝火旺盛,血氣沸騰,也可以使用前面提到的藥方。

加味逍遙散(見經不調)

小柴胡湯(見《古方八陣·散陣》)治邪在肝膽半表半裡之間,寒熱往來,喜嘔,或日晡發熱,

白話文:

小柴胡湯(出自《古方八陣·散陣》)

適用於:

邪氣侵犯肝膽,表裡兼有的情況,出現寒熱交替、喜歡嘔吐的症狀,或在下午時分發熱。

脅痛耳聾,鬱怒痎瘧等證。

柴胡(半斤),半夏(半斤),人參,甘草,黃芩,生薑(各三兩),大棗(十二枚劈)

白話文:

柴胡(250 克),半夏(250 克),人參,甘草,黃芩,生薑(各 150 克),大棗(12 枚,劈開)

上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。若胸中煩而不嘔,去半夏、人參,加栝蔞實一枚;若渴者,去半夏加人參,合前成四兩半,栝蔞根四兩;若腹中痛者,去黃芩加芍藥三兩;若脅下痞硬,去大棗加牡蠣四兩;若心下悸,小便不利者,去黃芩加茯苓四兩;若不渴,外有微熱者,去人參加桂三兩,溫覆取微汗,愈。若咳者,去人參、大棗、生薑,加五味子半升,乾薑二兩。

白話文:

將這七味藥材,加入一斗二升水,煮成六升,去掉藥渣,再煮成三升,趁溫熱時服一升,一天三次。

  • 如果胸中煩悶但不嘔吐:去掉半夏和人參,加入一個栝蔞果實。
  • 如果口渴:去掉半夏,加入人參,連同前面的藥材,總共是四兩半,再加上四兩栝蔞根。
  • 如果腹中疼痛:去掉黃芩,加入三兩芍藥。
  • 如果肋下腫脹堅硬:去掉大棗,加入四兩牡蠣。
  • 如果心悸,小便不暢:去掉黃芩,加入四兩茯苓。
  • 如果不渴,但有輕微發熱:去掉人參,加入三兩桂枝,溫熱敷蓋,微微出汗即可痊癒。
  • 如果咳嗽:去掉人參、大棗、生薑,加入半升五味子,二兩乾薑。

按右方乃漢時古數也,今方改用:

柴胡(二、三錢),半夏,黃芩(各一、二錢),人參(二、三錢),甘草(五、七分)

上加薑、棗,水煎服。

若脾經鬱結而血不歸經,用歸脾加柴、梔、丹皮。

歸脾湯(見經不調)

若悲傷胞絡而血下崩,用四君加柴、梔、升麻。

四君子湯(見血虛經亂)

附案,大尹王天成之內,久患崩,自服四物涼血之劑,或作或徹。因怒發熱,其血不止,服前藥不應,乃主降火,更加脅腹大痛,手足俱冷。余曰:此脾胃虛寒所致。先用附子理中湯,熱退痛止。又用濟生歸脾湯、補中益氣湯,崩血頓愈。若泥「痛無補法」,則誤矣。

白話文:

據記載,大尹王府上的王天成患有崩漏症已久。她曾自行服用四物湯、涼血藥,有時有效,有時則無效。後來因生氣導致發熱,崩漏加重,服用之前的藥物也不見效。於是,她開始服用降火的藥物,但腹痛加劇,手腳冰涼。

我診察後認為:這是脾胃虛寒所引起的。先開附子理中湯,退熱止痛。又開濟生歸脾湯、補中益氣湯,崩漏症狀很快痊癒。

如果拘泥於「疼痛不能進補」的說法,就會誤診。

血崩簡易方

一方:治風熱血崩。用荊芥穗,燈火燒焦,為末,每服一、二錢,童便調服。

一方:治血崩。用陳槐花一兩,百草霜半兩,為末,每服一、二錢,燒紅秤錘,淬酒服。

白話文:

一種治血崩的藥方:

用乾枯的槐花一兩,百草霜半兩研磨成粉末。

每次取一兩到兩錢的粉末,將燒紅的秤錘放入酒中淬滅,然後服用。