飲膳

卷第二 (3)

1櫻桃煎

櫻桃(五十斤,取汁),白沙糖(二十五斤)

上件,同熬成煎。

白話文

將櫻桃(五十斤,取汁),和白砂糖(二十五斤)放在一起熬煮,直到熬成濃稠的膏狀。

2桃煎

大桃(一百個,去皮,切片取汁),白沙蜜(二十斤,煉淨)

上件,一同熬成煎。

白話文

大桃子(一百個,去除外皮,切成薄片取汁),白砂糖蜂蜜(二十斤,提煉乾淨)。

將以上兩種材料,一起熬煮成濃稠的膏狀。

3石榴漿

石榴子(十斤,取汁),白沙糖(十斤,煉淨)

上件,一同熬成煎。

白話文

取石榴籽十斤,榨取汁液,加入煉製乾淨的白砂糖十斤。將兩者混合,一同熬煮成濃稠的膏狀。

4小石榴煎

小石榴(二斗,蒸熟去子,研為泥),白沙蜜(十斤,煉淨)

上件,一同熬成煎。

白話文

將小石榴(兩大斗,蒸熟後去掉籽,磨成泥),白沙蜜(十斤,煉製乾淨)。 將以上兩樣東西,一同熬煮成膏狀。

5五味子舍兒別

新北五味(十斤,去子,水浸取汁),白沙糖(八斤,煉淨)

上件,一同熬成煎。

白話文

將新鮮的五味子(十斤)去除籽後,用水浸泡提取汁液,然後加入煉製乾淨的白砂糖(八斤)。將這兩樣東西一起放入鍋中熬煮成濃稠的膏狀。

6赤赤哈納即酸刺

赤赤哈納(不以多少,水浸取汁)

上件,用銀石器內熬成膏。

白話文

將赤赤哈納(不論多少,用水浸泡後取汁液)

把上述的汁液,用銀製或石製的器皿盛裝,熬煮成膏狀。

7松子油

松子(不以多少,去皮,搗研為泥)

上件,水絞取汁熬成,取淨清油綿濾淨,再熬澄清。

白話文

將松子(不論多少,去除外皮,搗碎研磨成泥狀)。

將上述處理好的松子泥,用水絞取汁液後,用小火慢慢熬煮成油,取出最乾淨、清澈的油,用棉布過濾乾淨,再繼續熬煮使其更加澄清。

8杏子油

杏子(不以多少,連皮搗碎)

上件,水煮熬,取浮油,綿濾淨,再熬成油。

白話文

杏子(不論多少,連皮搗碎),將以上處理好的杏子,加水煮熬,取出浮在上面的油,用棉布過濾乾淨,再繼續熬煮成油。

9酥油

牛乳中取淨凝,熬而為酥。

白話文

從牛奶中提取純淨的凝結物,然後熬煮就成了酥油。

10醍醐油

取上等酥油,約重千斤之上者,煎熬過濾淨,用大磁甕貯之,冬月取甕中心不凍者,謂之醍醐。

白話文

選用上等的酥油,大約一千斤以上的分量,將其煎熬過濾乾淨後,用大的陶瓷甕裝起來。冬天時,取用甕中心沒有結凍的部分,就叫做醍醐。

11馬思哥油

取淨牛奶子不住手用阿赤(即打油木器也。)打取浮凝者為馬思哥油。今亦云白酥油。

白話文

取用純淨的牛奶,不停地用阿赤(也就是打油的器具)攪打,取其浮在上面凝結的部分,就成了馬思哥油。現在也把它叫做白酥油。

12枸杞茶

枸杞五斗,水淘洗淨,去浮麥,焙乾,用白布筒淨,去蒂萼、黑色,選揀紅熟者,先用雀舌茶展溲碾子,茶芽不用,次碾枸杞為細末。每日空心用□匙頭,入酥油攪勻,溫酒調下,白湯亦可。(忌與酪同食。)

白話文

枸杞五斗,用水淘洗乾淨,去除漂浮的麥殼等雜質,烘乾。用白布袋裝好,去除枸杞的蒂和黑色的部分,選取紅熟的枸杞。先將雀舌茶展開,使用碾子將茶葉磨碎(茶芽不用),接著將枸杞磨成細末。每天空腹時,用勺子取一匙枸杞末,加入酥油攪拌均勻,用溫酒調和後服用,白開水也可以。(切記不可與乳酪同時食用。)

13玉磨茶

上等紫筍五十斤,篩筒淨,蘇門炒米五十斤,篩筒淨,一同拌和勻,入玉磨內,磨之成茶。

白話文

將上等紫筍茶葉五十斤,用篩子篩過使其乾淨,蘇門炒米五十斤,也用篩子篩過使其乾淨,把這兩樣東西混合均勻,放入玉石磨盤裡磨成茶。

14金字茶

系江南湖州造進末茶。

白話文

是江南湖州製造進貢的末茶。

15範殿帥茶

系江浙慶元路造進茶芽,味色絕勝諸茶。

白話文

是江浙慶元路一帶製造進貢的茶葉嫩芽,它的味道和色澤遠遠勝過其他各種茶葉。

16紫筍雀舌茶

選新嫩芽蒸過,為紫筍。有先春、次春、探春,味皆不及紫筍雀舌。

白話文

選用剛長出的嫩芽蒸過,就叫做紫筍。紫筍又分先春、次春、探春這幾種,但味道都比不上紫筍雀舌。

17女須兒

(出直北地面,味溫甘。)

白話文

生長在正北方地面的,味道溫和帶有甘甜。

18西番茶

(出本土,味苦澀,煎用酥油。)

白話文

產自本地,味道苦澀,用酥油煎煮後服用。

19川茶、藤茶、誇茶

(皆出四川。)

白話文

這三種茶都產自四川。

20燕尾茶

(出江浙、江西。)

白話文

產於江浙、江西一帶。

21孩兒茶

(出廣南。)

白話文

產於廣南地區。

22溫桑茶

(出黑峪。)

凡諸茶,味甘苦微寒,無毒。去痰熱,止渴,利小便,消食下氣,清神少睡。

白話文

(這種茶產自黑峪。)

所有茶類,味道甘甜帶點苦味,性質稍微寒涼,沒有毒性。可以去除痰熱,止渴,促進排尿,幫助消化、使氣順暢,使人神清氣爽、減少睡眠。

23清茶

先用水滾過濾淨,下茶芽,少時煎成。

白話文

先將水煮沸後過濾乾淨,再放入茶葉嫩芽,稍微煎煮一下就完成了。

24炒茶

用鐵鍋燒赤,以馬思哥油、牛奶子、茶芽同炒成。

白話文

將鐵鍋燒到很燙,然後放入馬思哥油、牛奶子和茶芽一起翻炒均勻即可。

25蘭膏

玉磨末茶三匙頭,面、酥油同攪成膏,沸湯點之。

白話文

將玉石磨成粉末,取三匙尖頭的量,與麵粉和酥油一同攪拌均勻成膏狀,再用滾燙的開水沖點調和。

26酥簽

金字末茶兩匙頭,入酥油同攪,沸湯點服。

白話文

將末茶兩匙,加入酥油一起攪拌均勻,再用滾燙的熱水沖泡後飲用。

27建湯

玉磨末茶一匙,入碗內研勻,百沸湯點之。

白話文

將玉磨成粉末,取一湯匙放入碗中,研磨均勻,再用滾燙的開水沖泡。

28香茶

白茶(一袋),龍腦成片者(三錢),百藥煎(半錢),麝香(二錢)

同研細,用香粳米熬成粥,和成劑,印作餅。

白話文

將白茶一袋、龍腦切成薄片的三錢、百藥煎半錢、麝香二錢,一起研磨成細粉。然後用香粳米熬成粥,將粥與藥粉混合均勻製成藥劑,再將藥劑印成餅狀。