《胎產指南》~ 原序
原序
1. 原序
單南山不知何許人也。予總角時,聞升穟錢先生胎產為吾浙國手,不知其秘傳得之於南山也。其中胎前悉以丹溪安胎飲為主,產後悉以生化湯為主,隨症加減,按病論治,症既悉備,論極詳明,使讀者洞如觀火,以之救危急、起沉疴,靡不應手取效,如鼓應桴。即不知脈者,對症檢方,依法調治,自有徑轍可循,不致惘然坐務。
白話文:
有個叫單南山的不知道他是哪個人。我在年輕的時候,聽說升穟錢先生是浙江的名醫,但我並不知道他的醫術的訣竅是從唐代著名道士單南山那裡傳授來的。他每次治療安胎前都藥用安胎飲為主,產後都用生化湯為主,然後根據病人的實際情況減少或增加藥量,再依據病情治療,可以說囊括所有的病症,論述非常詳細,讓讀者對其病症和治療方法瞭如指掌。用這些方法可以拯救危急的病人,治療嚴重的疾病,沒有一個不立竿見影、應手取效的,就像擊鼓應桴一樣協調。即使不知道脈象的醫生,對照症狀查方,依法用藥治療,也有現成的路可循,不會茫然不知所措。
實再也之青囊,濟世之靈藥也。予因多病,博覽醫書,汗牛充棟,不可勝紀,而胎產一科,簡約明允,無出其右,是誠秘本也。今將其中稍有缺略者,更為增補,以便觀覽。仍注增補,不敢混真。其前後次序錯亂者,更為移改,如產忌食物、鄉俗十弊、用藥十誤等條,原本俱載本末八卷內,今類入卷五禁忌藥物內,以便查覽。
白話文:
實實在在就是那《青囊書》,它是拯救蒼生痛苦的靈丹妙藥。我因為疾病很多,所以廣泛閱讀醫書,書多得堆積如牛毛,無法全部看完,唯獨胎產婦科這一科,簡明扼要,精闢透徹,沒有一本書能比得上它,這真是《青囊書》中的祕本。現在我將其中稍有遺漏之處做了增補,以便更好地閱讀和參考。但我仍標明瞭是增補的,不敢混淆真假。對於前後次序錯亂之處,我也做了調整改正,比如關於產婦禁忌食物、鄉俗十弊、用藥十誤等條目,原來都記載在本末八卷之內,現在我把這些條目歸入卷五禁忌藥物之中,以便查閱。
是本也,先伯祖素園公於康熙丙寅年,得於荊襄道署,其素園公手錄原本,大兄殿揚攜遊湖海,存亡不得知矣。予敘其巔末,凡我子孫,珍藏熟玩,切不可視為尋常,等靈珠於魚目,棄琳琅同碔石也。其越裳氏來朝三年,至周迷其歸路,周公作指南車賜之,因以還國。今讀此本,而病症瞭然,固無異於指南也,因以名書,其聆之毋忽。
(原本撰名失載。)
時在咸豐丙辰五月哉生明天台鳴山陳彩盅敬錄於四明象之西滬歐中憲第
白話文:
這一本書,是先伯祖素園公康熙年間在荊襄道署獲得的,素園公親手抄錄了原本,後來大兄殿揚帶著它到處遊歷江湖,最後也不知存亡如何了。我將這本書的前因後果都寫下來,讓我的子孫珍藏熟讀,切不可視為尋常的書籍,如將魚目當成寶珠,把琳琅玉當成普通石頭一樣丟棄。傳說越裳氏來朝三年,直到周朝迷失回國的路,周公做了指南車賜給他,他憑著指南車才得以回國。現在細讀這本書,病症瞭然,與指南車一樣有指示方向的作用,所以我將它命名為「指南」,希望讀者不要忽視這本書。