《胎產指南》~ 卷首 (3)
卷首 (3)
1. 經將行腹痛
凡經水將行,腰脹腹痛者,此氣滯血實也。桃仁四物湯,主之。
白話文:
凡是月經即將來臨時,如果出現腰部脹痛和腹部疼痛的情況,這是因為氣滯血瘀所引起的。可以用桃仁四物湯來治療。
歸尾,川芎,赤芍,丹皮,香附,(醋炒),胡索(各一錢),生地(五分),紅花(五分),桃仁(二十五粒,研泥)
白話文:
歸尾、川芎、赤芍、丹皮、香附(醋炒)、胡索(各一錢),生地(五分),紅花(五分),桃仁(二十五粒,研磨成泥)。
水煎,入桃仁服。
如疲人責其有火。加黃連一錢、黃芩一錢。
如肥人責其有痰。加枳殼一錢、蒼朮一錢。
凡經水過多,腹中痛者,此虛中有滯也。加減八物湯,主之。
白話文:
用水煎煮後,加入桃仁服用。 如果病人感到疲倦且體內有熱象,可加黃連一錢、黃芩一錢。 如果病人肥胖且體內有痰濕,可加枳殼一錢、蒼術一錢。 凡是經血過多,並伴有腹痛的情況,這是由於體質虛弱而又有氣滯。這時應該使用加減八物湯來治療。
人參(一錢),白朮(一錢),白茯(一錢),歸身(一錢),白芍(一錢),生地(一錢),炙甘(五分),木香(五分),青皮(七分),香附(一錢,醋炒)
加薑棗。
白話文:
人參、白朮、白茯苓、歸身、白芍、生地、炙甘草、木香、青皮、香附(醋炒)各一錢,炙甘草五分,青皮七分,加薑棗煎服。
2. 經水多少
如肥人行經來少者,責其痰礙經隧也。二陳湯加芎歸,主之。
白話文:
如果肥胖的人來月經量少,是因為痰濕阻礙了經絡。可以用二陳湯加上芎芎和當歸來治療。
陳皮(一錢),白茯(一錢),當歸(一錢),川芎(一錢),香附(一錢,便浸),枳殼(一錢)半夏(八分),甘草(五分),滑石(二錢)
白話文:
陳皮(一錢):具有理氣健脾,燥濕化痰,降逆止嘔的作用。
白茯(一錢):具有補氣益血,滋陰潤肺,止咳平喘的作用。
當歸(一錢):具有補血活血,調經止痛,潤腸通便的作用。
川芎(一錢):具有活血化瘀,行氣止痛,涼血解熱的作用。
香附(一錢,便浸):具有理氣解鬱,調經止痛,化痰止咳的作用。
枳殼(一錢):具有行氣消食,導滯寬中,破氣除脹的作用。
半夏(八分):具有燥濕化痰,降逆止嘔,和胃降逆的作用。
甘草(五分):具有補益脾胃,清熱解毒,調和諸藥的作用。
滑石(二錢):具有清熱利濕,益氣生津,止瀉固精的作用。
如疲人經水來少者,責其血虛也。四物湯加人參湯,主之。
白話文:
如果經期不調,月經來時經血量少的人,是血虛造成的。可以使用四物湯加人參湯來治療。
當歸(一錢),川芎(一錢),白芍(一錢),生地(一錢),人參(一錢),香附(一錢),炙甘(八分)
白話文:
當歸(六克),川芎(六克),芍藥(六克),生地黃(六克),人參(六克),香附(六克),炒甘草(四點八克)
加薑棗。
凡經水來太多者,不問肥疲,皆屬熱也。四物加芩連湯主之。
白話文:
加入生薑和大棗。 凡是月經量過多的情況,不論是體質肥壯還是虛弱,都屬於熱症。用四物湯加上黃芩和黃連來治療。
當歸(一錢),白芍(一錢),知母(一錢),生地(一錢),條芩(一錢),黃連(一錢),川芎(五分),黃柏(七分),並服三補丸。
白話文:
當歸(一錢):補血活血,調經止痛,潤腸通便。
白芍(一錢):養血調經,柔肝止痛,緩和當歸的藥性。
知母(一錢):滋陰降火,清熱除煩,緩和生地和黃連的寒性。
生地(一錢):涼血止血,滋陰清熱,潤燥生津。
條芩(一錢):清熱瀉火,涼血止血。
黃連(一錢):清熱燥濕,瀉火解毒,緩和條芩的苦寒之性。
川芎(五分):活血行氣,疏肝解鬱,緩和黃柏的燥性。
黃柏(七分):清熱燥濕,瀉火解毒,固澀止瀉。
三補丸:補氣血,調經止痛,養陰益氣。
總之,這張中藥方劑具有補益氣血,清熱涼血,滋陰降火的作用,常被用於治療月經不調,痛經,陰虛發熱,盜汗,潮熱等證。
3. 經水紫淡色
如紫色者,熱也。四物加香附黃連,主之。
白話文:
如果面色呈現紫色,表示體內有熱。應當使用四物湯加上香附和黃連來治療。
歸尾,川芎,赤芍,生地,香附,(便浸),黃連,生甘,丹皮(各一錢)
如白淡者,虛也。八物湯,主之。
白話文:
歸尾、川芎、赤芍、生地、香附(用便浸)、黃連、生甘、丹皮(各一錢重)
人參(一錢),白朮(一錢),茯苓(一錢),當歸(一錢),川芎(一錢),白芍(一錢),熟地(一錢),黃耆(一錢),香附(一錢,便浸炒),炙甘草(五分)
白話文:
人參(一錢),白朮(一錢),茯苓(一錢),當歸(一錢),川芎(一錢),白芍(一錢),熟地(一錢),黃耆(一錢),香附(一錢,先浸泡後炒),炙甘草(五分)
加薑棗,更常服地黃丸。
以上調經藥,並宜於行經時,連進十餘服,則經自調矣。丸藥宜久服。
白話文:
加入生薑和大棗,長期服用地黃丸。 上述調經藥物,在行經期間應該連續服用十多劑,這樣月經自然會調理好。丸藥適合長期服用。
4. 經閉不行
婦人經閉不行,其候有三:脾胃損傷,飲食減少,氣耗血枯而不行者。當補其脾胃,養其氣血,待氣血充生,經自行矣。不可妄用通經之劑,致中氣益損,陰血益干,便成癆瘵而不可救。故有猶索千金於乞丐,日加棰楚,徒斃其生者矣。一則憂愁思患,惱怒怨恨,氣鬱血滯而經不行者。
白話文:
婦人月經閉塞不行,它的原因有三種:第一種是脾胃受損,飲食減少,氣虛血枯導致月經不來。這時應當補養脾胃,調養氣血,等待氣血充盈,月經就會自行通暢。不可隨意使用通經的藥物,以免中氣更加受損,陰血更加乾枯,變成長期虛耗的疾病而不可救治。這種情況就好比向乞丐索要千金,每天還加鞭打,只會白白地耗費他的生命。第二種是憂愁思慮、患得患失、惱怒怨恨,導致氣鬱血滯而月經不來。
當開鬱氣、通滯血而經自行。苟用補劑,則氣得補而益結,血益凝聚,致成癥瘕脹滿,所謂養虎自遺患也。一則軀脂迫塞,痰涎壅塞而經不行者。當行氣導痰,使經得行,斯謂之良工矣。
白話文:
如果遇到鬱悶不暢、氣血不通而導致月經不調的情況,應該使用開鬱氣、通滯血的藥物來調理,使月經自行恢復正常。如果貿然使用補藥,則會導致氣血補益過盛,反而加重氣滯血瘀,進而形成癥瘕脹滿等婦科疾病,這就如同養虎自遺患一樣。另一種情況是,由於體內脂膏過多,痰涎壅塞而導致月經不調。這種情況下,應該使用行氣導痰的藥物來調理,使氣血運行通暢,月經才能恢復正常。這纔是一位合格的中醫師應當做的事情。
如因脾胃損傷,血枯不行者,,加減補中益氣湯,主之。(烏雞丸亦可服)
白話文:
如果由於脾胃受損,氣血不足,可以用補中益氣湯,烏雞丸也可以食用。
人參(二分),白朮(二分),黃耆(七分),柴胡(七分),炙甘(五分),當歸(一錢),白芍(一錢),川芎(一錢),陳皮(一錢),神麯(五分),麥芽(五分)
白話文:
人參(1.2公克),白朮(1.2公克),黃耆(4.2公克),柴胡(4.2公克),炙甘草(3公克),當歸(6公克),白芍(6公克),川芎(6公克),陳皮(6公克),神曲(3公克),麥芽(3公克)
加薑。更服煮參苓朮丸,以經行為度。
如因氣鬱血閉不行者,用,開鬱二陳湯,主之。
白話文:
加姜。再服用煮過的人參茯苓白朮丸,根據月經來潮的情況來調整。 如果因為氣鬱導致血行不暢,就使用開鬱二陳湯來治療。
陳皮(一錢),茯苓(一錢),蒼朮(一錢),香附(一錢),川芎(一錢),半夏(七分),青皮(七分),莪朮(七分),檳榔(七分),甘草(五分),木香(五分)
白話文:
陳皮 (1 錢):具有理氣健脾、燥濕化痰的功效,常用於治療脾胃虛弱、消化不良、痰濕阻滯等症。
茯苓 (1 錢):具有健脾益氣、利水滲濕的功效,常用於治療脾虛氣弱、水腫、尿少等症。
蒼朮 (1 錢):具有燥濕健脾、除濕祛痰的功效,常用於治療脾胃虛弱、濕阻中焦、痰濕阻滯等症。
香附 (1 錢):具有理氣解鬱、調經止痛的功效,常用於治療肝氣鬱結、月經不調、痛經等症。
川芎 (1 錢):具有活血行氣、祛瘀止痛的功效,常用於治療氣滯血瘀、頭痛、月經不調等症。
半夏 (7 分):具有燥濕化痰、降逆止嘔的功效,常用於治療痰飲阻滯、嘔吐、反胃等症。
青皮 (7 分):具有理氣寬中、燥濕化痰的功效,常用於治療脾胃不和、消化不良、痰濕阻滯等症。
莪朮 (7 分):具有行氣活血、祛瘀止痛的功效,常用於治療氣滯血瘀、疼痛、月經不調等症。
檳榔 (7 分):具有消食導滯、行氣止痛的功效,常用於治療食滯積聚、腹脹、疼痛等症。
甘草 (5 分):具有補中益氣、調和諸藥的功效,常用於配伍其他中藥,起到增強藥效、緩和藥性的作用。
木香 (5 分):具有理氣止痛、溫中散寒的功效,常用於治療氣滯腹痛、寒凝腹痛、泄瀉等症。
加薑。更宜服四制香附丸,以經行為度。(此丸乃婦人之常藥。)
四制香附丸
白話文:
加薑。更適合服用四制香附丸,按照月經來潮的情況來服用。(這種藥丸是婦女常用的藥物。)
香附(一斤,分四制),酒,醋,童便,鹽水(各浸三日,焙乾),天台烏藥(八兩)
共末,醋糊為丸,白湯下。
白話文:
香附(一斤,分成四份):浸泡在酒、醋、童便、鹽水中各三天,然後烘乾。
天台烏藥(八兩)。
如因痰者,用蒼莎導痰丸主之。更服開鬱二陳湯,去莪朮,加枳殼(一錢)
白話文:
如果痰症患者,就用蒼莎導痰丸治療。再服用開鬱二陳湯,去掉莪朮,加入枳殼(一錢)。
有愆期未嫁之女,偏房失寵之妾,及寡婦尼姑,欲動而不能得,遂憾憤而不能得伸,多有經閉之疾,含羞強忍,不欲人知,致成癆瘵之病而不可救。宜用四制香附丸,參朮大補丸,攻補兼行,庶或有瘳。此七情之發,無法治之也。
白話文:
未能在適婚年齡嫁人的女子、失寵的妾室、寡婦和尼姑,心中想有所行動卻無法實現,長期心中鬱結不平,導致經血閉塞。她們因為羞於啟齒,強忍內心的痛苦,不願讓人知道,最終引發了肺癆等疾病,難以挽救。應該使用「四制香附丸」和「參朮大補丸」,攻補兼施,或許能有所緩解。這是由於七情鬱結引起的疾病,無法輕易治愈。
倘有汗,加地骨皮(一錢);無汗,加丹皮(一錢),加竹葉。
白話文:
如果有出汗,再加上地骨皮(一錢);若沒有出汗,再加上丹皮(一錢)及竹葉。
凡婦人虛有熱者,皆可服之。如熱太甚,服此不平,加炮薑(一錢)。神效。
如經閉發熱,咽燥唇乾,脈實者,,四物涼膈散,主之。
白話文:
凡是體質虛弱且有熱症的婦女都可以服用。如果熱得太嚴重,服用此藥後熱症未減,可加入炮薑(一錢)。效果非常好。 如果月經閉止並伴有發熱、咽喉乾燥、嘴唇乾燥、脈象實的人,應該使用四物涼膈散來治療。
當歸(一錢),川芎(一錢),白芍(一錢),生地(一錢),黃芩(一錢,酒炒),黃連(一錢,酒炒),梔子(一錢,炒),連翹(一錢),桔梗(一錢),生甘(五分),薄荷(五分),加竹葉。凡血實形盛,脈有力者皆可服。
白話文:
當歸一錢、川芎一錢、白芍一錢、生地一錢、黃芩一錢(用酒炒過)、黃連一錢(用酒炒過)、梔子一錢(炒過)、連翹一錢、桔梗一錢、生甘草五分、薄荷五分,另加上竹葉。凡是血氣充實、體格強壯、脈搏有力的人都可以服用。