《胎產心法》~ 序
序
1. 序
一介之士,苟存心於利物於人,必有所濟,矧更擇一藝以自居者,其為功於世可勝言哉!卜氏有言曰:雖小道必有可觀論者,謂如農圃醫卜之屬。四者之中精其業,勻足以濟世。然而農圃為聖人所弗道,卜筮之學,君平而後鮮得其傳。則夫士大夫從博覽之餘,一分其聰明才力以寄其愛人利物之心者,要莫如醫之一途為雅馴而功溥。雖然,難言之矣。
蓋人稟陰陽五行之氣,以生命於天者,既不無厚薄之殊,而其繼也,或傷於寒暑,或縱於嗜欲,或苦於抑鬱勞瘁,與夫一切戕生拂性之端,種種相攻,求疾病之不起也,得乎?苟非有挾岐黃之術者以調劑其間,則斯人貿貿,亦大覺可哀。故諸家之中,唯醫道為難;而醫道之中,惟治胎產為更難也。
余同寅友閻君文侯,器宇宏深,善氣迎人,且於書無所不窺,於藝無所不通,而尤留心醫學。每謂婦人胎產所關非小,誠以受胎之後調養有法,臨產之際保護有方,既產之時調理有術,稍一弗慎,則存亡判於俄頃,生死關乎兩人。嘗見庸醫多誤,輒為嗟嘆不置,爰及諸名家所論說,而折衷之以己意,著為胎產一書,顏曰"心法"。余於共事之暇,得閱其概,因取而讀之。
其於藥性脈理,辨析於毫芒;徵驗引據,融會乎古今。誠業斯道者之津梁也。良由閻君居心仁恕,常懷利物,故即一藝之微,而亦必筆之於書,以覺世而訓俗。今方特膺聖天子簡命監使西粵,固將拴是心,以措之經綸,設施行見事業爛然,有以上報聖主特達之知,下慰寮友期望之雅,則其溥利蒼生,正無窮也,豈特肘後丹方徒令人向。閻君多種杏樹哉!然是書亦急宜付之梨棗,以功業醫者。
竣後幸寄一卷示予,勿相忘也。是為序。
賜進士出身楚竟陵年家眷同寅
弟龔健揚拜書於燕臺客舍。時雍正三年秋八月
白話文:
一個普通人,如果能將心思放在對他人有益的事情上,一定會有所成就。更何況是選擇一門技藝專精的人,他對社會的貢獻更是不可言喻!古人說:「即使是微小的技藝,也一定有值得稱道的地方。」例如農業、園藝、醫學、占卜等。這四種行業中,只要能精通其中一項,都能夠對社會有所幫助。然而,農業和園藝這兩項,聖人並不推崇;而占卜之學,自從嚴君平之後就很少有人能真正繼承。因此,士大夫在博覽群書之餘,如果能分出一些聰明才智和精力來,將其愛護他人、造福社會的心意寄託在某項技藝上,那麼沒有比醫學更適合的了,它既高雅又實用。雖然如此,醫學的道理卻很難說清楚。
因為人稟承陰陽五行的氣而生於天地之間,天生的體質就有強弱之分。而後天的因素,又會因為寒暑的侵襲、嗜欲的放縱、抑鬱勞累,以及其他種種傷害身體、違背天性的原因,互相影響,各種疾病怎麼可能不發生呢?如果沒有精通醫術的人來調和治療,那麼這些茫然無知的人們,實在是令人感到可悲。所以,各行各業中,醫學是最難的;而在醫學之中,治療婦女的胎產問題又更為困難。
我的同僚好友閻文侯,他器宇恢弘深廣,待人真誠和善。他對各種書籍都有涉獵,對各種技藝也都有所了解,尤其用心於醫學。他常常說婦女的胎產關係重大,實在是因為從受孕之後的調養,到臨盆之際的保護,以及生產之後的調理,如果稍有不慎,生死可能就在轉瞬間決定,關乎兩條人命。他曾見到庸醫誤診的案例,總是嘆息不已。他於是參考了諸位名家的論述,並加以融會貫通,寫成了一本關於胎產的書籍,名為《心法》。我在公務閒暇之時,得以閱覽此書的內容,便拿來仔細研讀。
書中對於藥性、脈理的分析十分精微細緻;對於各種徵候的驗證、典籍的引用,都能夠融合古今的觀點。這實在是學習醫學的人所必須參考的典範。這都是因為閻君的內心仁慈寬厚,時常抱持著利益他人的心,所以即使是一項微小的技藝,也一定要把它寫成書,來啟發世人、教化民俗。如今他正要奉聖天子的命令,擔任監使,前往西粵。他一定會將這份仁心,用在治理地方的政務上。如果他的施政能夠順利推行,事業成就輝煌,一定能上報朝廷,回報聖上的知遇之恩,下能慰勞同僚的期望。那麼他對蒼生的造福,將是無窮無盡的,豈止是掌握一些簡便的藥方,讓人們有所依賴而已呢?閻君將會像傳說中那位種植杏樹的醫生一樣,受到人民的愛戴與敬重。然而,這本書也應該盡快付梓印刷,以造福學習醫學的人。
書稿完成後,希望能寄一份給我,請不要忘記。這就是這篇序文的由來。
進士出身楚竟陵年家眷同寅 弟龔健揚 於燕臺客舍 敬書 雍正三年秋八月