薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷十三 (6)

回本書目錄

卷十三 (6)

1. 臀癰

臀癰,屬膀胱經濕熱,或稟賦陰虛。若腫硬作痛,用內托羌活湯。微腫微痛,用托裡消毒散。若初起大痛,或五日之間,似消不消,似潰不潰者,先用仙方活命飲,後用托裡消毒散。若已潰,食少體倦,瘡不生肌,脾胃虛弱者,用五味異功散加柴胡、升麻。稟賦陰虛,小便數而不斂者,加減八味丸。

白話文:

臀部出現癰疽,歸屬於膀胱經的濕熱,或因稟賦陰虛。如果腫硬並劇痛,使用內託羌活湯。如果稍腫略痛,使用託裡消毒散。如果一開始就非常疼痛,或在五天內,好像消了又沒消,好像要潰爛又沒潰爛的,先使用仙方活命飲,之後使用託裡消毒散。如果已經潰爛,飲食減少、身體疲倦,瘡口不生肌膚,脾胃虛弱的,使用五味異功散加上柴胡、升麻。稟賦陰虛,小便次數多而不收斂的,加減八味丸。

氣虛,久不生肌收口,用豆豉餅及補中益氣湯,培養元氣。若用解熱攻毒,及敷圍寒冷之劑,則氣血受傷,必成敗症矣。

白話文:

如果患有氣虛,那麼傷口就會長時間無法癒合。使用豆鼓餅和補中益氣湯來滋養身體的原始能量。如果使用解熱、排毒和圍上寒冷藥物,那麼體內的氣血就會受到損傷,最終必定會造成病情惡化。

一小兒患此,腫硬不赤旬余矣,面赤痿黃,飲食少進,此脾氣虛弱也,先用異功散,飲食漸進,漫腫漸消,乃用托裡散,少加肉桂而潰,又用八珍湯而斂。

白話文:

有個小孩得了這個病,腫脹堅硬,十多天了還不泛紅,臉色發紅萎黃,飲食進食很少,這是脾氣虛弱造成的。先用異功散治療,飲食漸漸增多,漫腫逐漸消失。然後再使用託裡散,稍加肉桂就能潰瘍,再用八珍湯,就能收斂。

一小兒患此,久不收斂,四圍微黯,瘡口黑色,膿水清稀,寒熱晡熱,脈浮而數,兩寸按之如無,此陽氣虛而陰血弱也,朝用補中益氣湯,夕用異功散,半載而愈。

白話文:

有一個小兒得了這個病,很久都不痊癒,四週微暗,瘡口發黑,膿水清稀,體溫早上正常,下午發熱,脈搏浮而快,兩寸處按上去好像沒有脈搏,這是陽氣虛弱,陰血不足的緣故。早上服用「補中益氣湯」,晚上服用「異功散」,半年後痊癒。

一小兒臀瘡潰而不斂,面色時赤,此稟肝腎陰虛,朝用八珍湯加五味子,夕用加減八味丸,諸症漸退。又用托裡散,間服而愈。

白話文:

有個小孩屁股上的瘡潰爛了很久都不癒合,臉色時常紅潤,這事是這個小孩肝腎陰虛所導致的。早上服用八珍湯加上五味子,晚上服用加減八味丸,症狀逐漸緩解。又服用託裡散,間隔一段時間服用後痊癒。

一小兒臀瘡,久不收斂,肢體倦怠,晡熱作渴,此稟足三陰虛也,用五味異功散、加減八味丸漸愈,又用托裡散而斂。

白話文:

有個小孩子臀部有瘡,很長時間都沒有好轉,肢體也感到疲倦,傍晚時分發熱口渴,這是因為他先天的足三陰虛弱所引起的。使用五味異功散,加減八味丸,病情逐漸好轉,又用託裡散來收斂瘡口。

一小兒臀癰,久不生肌,面色痿黃,仍欲敗毒以收斂。余曰:脾主肌肉,腱健則肉生。遂朝用補中益氣湯,夕用五味異功散及蔥熨法,脾氣壯肌肉生而愈。

白話文:

一個小兒患有臀部膿腫,很長時間沒有長出新的肌肉組織,面色蒼黃,醫生仍然想用解毒和收斂的藥物來治療。我說:脾臟主司肌肉,脾臟強壯則肌肉就能生長。於是早上用補中益氣湯來治療,晚上用五味異功散和蔥熨法來治療,脾臟功能增強,肌肉生長,最終治癒。

一小兒腫硬不消,肉色不變,此脾胃之氣虛怯,不能運及患處耳,朝用補中益氣湯,夕用五味異功散,以接虛怯之氣,月餘而消。其時同患是症,外敷寒涼之藥,內服犀角丸者,無不受害。

白話文:

有個小孩病患腫硬不消退,肉色不變。這是脾胃之氣虛弱怯懦,不能輸布到患處的緣故。早晨服用《補中益氣湯》,晚上服《五味異功散》,藉此接續虛怯之氣。一個月之後,腫硬消除了。當時和他同患此症的人,在外敷寒涼之藥,內服犀角丸的那些人,沒有人不受害的。

一小兒十五歲,久不愈,發熱體瘦,面白噯氣,恪服消食清熱藥等,余謂心火虛而脾氣弱也,先用八味丸為主,佐以六君子湯、補中益氣湯尋愈。畢姻後,臀間患疽,漫腫堅硬,肉色不變,手足時冷,脈浮大,按之微細,兩尺為甚,先用八味丸料四劑,又用十全大補湯,患處色正而消。

內托羌活湯,治尻腎生癰,堅硬腫痛。

白話文:

一位十五歲的小孩,生病很久沒有好,發燒、身體消瘦、臉色蒼白、打嗝、腹脹,用了很多去積食、清熱的藥物都沒有用。我的診斷是他的心火虛弱,脾氣虛弱。我先用八味丸為主藥,配上六君子湯和補中益氣湯,逐漸治癒了。

幾年以後,他臀部患了癰疽,腫脹堅硬,肉色沒有變化,手腳總是冰冷,脈搏浮大但按壓下去又很細微,尤其是兩尺脈特別明顯。我先用八味丸治療了四劑,又用十全大補湯,患處的顏色變正常了,腫脹也消退了。

羌活,黃柏(酒製。各一錢),防風,藁本,當歸尾(各五分),肉桂,連翹,甘草(炙),蒼朮,陳皮(各三分)黃耆(八分)

白話文:

羌活,黃柏(用酒製過。各一錢),防風,藁本,當歸尾(各五分),肉桂,連翹,甘草(炙過),蒼朮,陳皮(各三分)黃耆(八分)

上作二劑,水一杯煎,空心服。

仙方活命飲

托裡消毒散

托裡散三(方見熱毒瘡瘍)

神效解毒散(方見臂癰)

加味八味丸(方見作渴)

八珍湯(方見發熱不止)

蔥熨法(方見流注)

白話文:

上製成兩劑,用水一杯煎煮,空腹服用。 仙方活命飲 托裡散三(配方見於熱毒瘡瘍部分) 神效解毒散(配方見於臂癰部分) 加味八味丸(配方見於口渴部分) 八珍湯(配方見於持續發熱部分) 蔥熨法(方法見於流注部分)

2. 腿癰

腿癰之症,所主之經不同,而所治之法亦異。發於內側者,屬肝脾二經;發於外側者,屬膽胃二經;漫腫堅硬者,元氣虛弱也,用內補黃耆湯。腫勢高焮者,元氣未虛也,用內托柴胡黃耆湯,外並用隔蒜熨法。若瘀血凝結而不消,或不作膿者,用活命飲。血氣虛弱而不能潰,及不生肌肉者,用托裡散。此其梗概云爾。

白話文:

腿癰的症狀,主治的經絡不同,治療的方法也不同。發生在內側的,屬於肝脾二經;發生在外側的,屬於膽胃二經;腫脹堅硬的,是元氣虛弱,用內補黃耆湯。腫勢高熱發紅的,元氣沒有虛弱,用內託柴胡黃耆湯,外加隔蒜熨法。如果瘀血凝結而不消,或者不化膿的,用活命飲。血氣虛弱而不能潰爛,以及不生肌肉的,用託裡散。以上是對腿癰的概述。

一小兒內臁腫痛,惡寒發熱,此屬肝膽經分,乃用神效解毒散加柴胡、白芷二劑,漫腫頓消,惟中央一塊尚腫,又二劑而成膿,以托裡消毒散,潰膿而愈。

白話文:

一個小兒內踝腫痛,怕冷發燒,這是肝膽經絡的問題,使用神效解毒散加上柴胡、白芷,吃了兩劑,腫脹就消除了,只有中間一個塊狀的地方還腫著,再吃了兩劑就化膿了,用託裡消毒散,膿潰瘍後就痊癒了。

一小兒腿內側前臁患毒,潰後腫硬,色黯膿清不斂,面色青黃,此脾虛肝旺,兼寒邪襲於患處也,當壯元氣為主,先用異功散加柴胡、升麻及蔥熨法,脾氣漸復,患處漸愈,佐以八珍湯、豆豉餅而愈。

白話文:

一個小孩的腿內側前面小腿長了毒瘡,潰爛後腫脹硬結,顏色很暗,膿水清澈不凝結,小孩子的臉色青黃,這是脾虛肝旺,又有寒邪侵襲患處引起的,應以壯健元氣為主,先用異功散加上柴胡、升麻以及蔥熨法的治療方法,小孩子的脾氣逐漸恢復,患處也逐漸痊癒,另外以八珍湯、豆豉餅為輔藥而治癒。

一小兒腿內焮赤,大腫發熱,此血熱內郁,而欲為膿耳,當先殺其大勢,用隔蒜灸法,灼艾試蒜熱移患處二十餘炷,痛始減,再三十餘炷,腫漸消;又用仙方活命飲,瘡頭出水而愈。

白話文:

一個小孩子的腿內側起了很嚴重的紅疹,腫得很大,又燙又痛,這是血液裡的熱氣鬱積,快要變成膿包了。首先要緩和病情,用隔蒜灸法。在蒜頭上灼燒艾草,然後將發熱的蒜頭移動到患處,重複灼燒二十幾次,疼痛感開始減輕。再重複三十幾次,腫脹逐漸消退。又服用了仙方活命飲,瘡口開始流出膿水,最後痊癒了。

一小兒腿內側患此,膿內潰,噁心倦怠,面色萎黃,右關脈弦大,按之微細,此脾胃虛弱,肝木所乘也,先用六君、升麻、柴胡,四劑元氣漸復,乃佐以托裡散而愈。

白話文:

有一個小孩,小腿內側長了這個病,膿包潰爛,感到噁心疲倦,臉色發黃,右關脈弦大,按壓時感覺脈搏微細,這是脾胃虛弱,肝火旺盛所導致的。先用六君子湯、升麻、柴胡,四劑藥後元氣逐漸恢復,然後用託裡散治療,最後痊癒。

一小兒腿外側痛腫,肉色如故。用托裡消毒散,二劑而腫始赤,又四劑而腫赤亦退,又六劑潰而膿出清稀,食少體倦;用異功散加芎、歸,仍用托裡散,補其元氣而愈。

白話文:

一個小孩腿的外側疼痛腫脹,但肉色還是正常的。我用託裡消毒散治療,服用兩劑後腫脹開始發紅,再服用四劑後腫脹和發紅都消退了。之後又服用六劑,腫脹潰爛後膿液清稀,小孩食慾不振,身體疲倦。我使用異功散加川芎、當歸,並繼續使用託裡散,以補充元氣,最後病情好轉。

一小兒漫腫堅硬,肉色不變,此陽氣虛而不能成膿也,用托裡散、如聖餅,腫起色赤;用托裡消毒散,而膿成針之;用八珍湯加肉桂漸愈。因傷食吐瀉,患處夭白,飲食少思,先用六君、乾薑,次用八珍湯及蔥熨法而愈。

白話文:

一個小孩子身上長了又硬又腫的腫瘤,腫瘤部位的皮膚顏色沒有變化,這是因為陽氣虛弱,膿液無法形成。治療方法是使用「託裡散」,就像聖餅一樣。如果腫瘤位置皮膚開始發紅的話,則改用「託裡消毒散」,不久腫瘤裡面就會開始化膿。再用八珍湯加入肉桂慢慢治療,疾病就會逐漸好了。

另一個小孩因為飲食不當,又吐又瀉,導致患處的皮膚顏色變成蒼白,而且食慾不振。治療方法是先用六君子湯和乾薑來治療,再用八珍湯和蔥熨法來治療,最後這個小孩也就好了。

一小兒患此,久不愈,膿水清稀,面色痿黃,腹大青筋,此脾氣虛而肝所侮也,朝用補中益氣湯,夕用五味異功散,元氣稍復,乃佐以四味肥兒丸,及蔥熨之法,兩月餘而愈。

白話文:

有個小孩子得了這種病,很長一段時間都沒有好轉,膿水清稀,面容萎黃,肚子腫脹,青筋畢露,這是因為脾氣虛弱,而肝臟又侵犯了脾胃造成的。早上服用補中益氣湯,晚上服用五味異功散,元氣稍微恢復後,就輔以四味肥兒丸和蔥熨的方法,兩個多月後就痊癒了。

一小兒腿外臁腫一塊,服消毒之藥,其腫益甚,肢體羸瘦,飲食少思,更加作痛。余曰:先腫而後痛者,形傷氣也,先痛而後腫者,氣傷形也,當補接陽氣。不信,仍投疏泄之藥,後果歿。《機要》云:榮衛之氣充滿,抑遏不能行,故閉塞氣血,腐而為癰者,當泄之,以奪盛熱之氣。

白話文:

有個小孩兒腿外側膝下腫了一塊,吃了清熱解毒的藥,腫得更厲害了,四肢消瘦,飲食少思,更加疼痛。我說:先腫後痛的是形傷氣,先痛後腫的是氣傷形,應當補益正陽之氣。他不信,仍用宣泄藥物,最後果然死了。《機要》上說:榮衛之氣充滿,被鬱積不能運行,於是閉塞氣血,腐爛成膿腫,應當宣泄,以奪取盛熱之氣。

若人飲食疏,精神衰,氣血弱,肌肉消薄,故榮衛之氣短促而澀滯,故寒搏腠理,閉鬱而為癰者,當補之以接虛怯之氣。信矣!

四味肥兒丸,治肝脾不和,患瘡瘍久不愈,或兼疳症,腹脹作瀉;或食積脾疳,發熱瘦怯,遍身生瘡。

白話文:

如果人的飲食疏鬆,精神衰弱,氣血虛弱,肌肉消瘦,那麼榮衛之氣就會短促而澀滯,寒氣就會搏擊腠理,閉鬱而形成癰疽。此時應當用藥物補充虛怯之氣。這種說法是可信的。

黃連(炒),蕪荑,神麯,麥芽(炒。各等分)

上為末,水糊丸,桐子大。每服一二十丸,空心白滾湯送下。

白話文:

黃連(炒製過)、烏桕果、神曲、麥芽(炒製過。各等分)

附子餅,治潰瘍,氣虛不能收斂,或風邪所襲,氣血不能運於瘡口,以致不能收斂者。用炮附子去皮臍,研末,以唾津和為餅,置瘡口上,將艾壯於餅上灸之,每日灸數壯,但令微熱,勿至熱痛,如餅炙乾,用唾津再和灸之,以瘡口活潤為度。

白話文:

附子餅,用於治療潰瘍,這種潰瘍是因為氣虛而無法收斂,或者風邪襲擊,導致氣血無法運轉到瘡口,而導致無法收斂。

製作方法:將炮製好的附子去皮和臍,研磨成粉末,然後用唾液和成餅狀,將餅狀物放在瘡口上,用艾灸在餅上灸,每天灸幾次,但要讓熱度溫和,不要太熱而造成疼痛。如果餅灸乾了,就再用唾液和好再灸,以此作為治療的標準。

六君子湯,治瘡瘍,因脾氣虛弱,不能生肌,以致瘡口不斂。若脾氣既充,而瘡口不能生肌肉者,此寒邪所襲也,更用豆豉餅或附子餅熨之。

白話文:

六君子湯用於治療瘡瘍。是由於脾氣虛弱,不能生出新肌肉,導致瘡口不能閉合。如果脾氣已經充實,但是瘡口仍然不能生出肌肉,這是由於寒邪侵襲所致,可以再用豆豉餅或附子餅熨燙患處。

仙方活命飲

托裡消毒散(二方見熱毒瘡瘍)

蔥熨法

如聖餅(二方見流注)

內托羌活湯(方見臀癰)

五味異功散(方見用敗毒之藥)

附子餅(方見腹癰)

十全大補湯(方見便癰)

補中益氣湯(方見肌肉不生)

八珍湯(即四君、四物)

豆豉餅(方見腋癰)

白話文:

仙方活命飲 托裡消毒散(兩個方劑見於熱毒瘡瘍的治療) 蔥熨法 如聖餅(兩個方劑見於流注病症的治療) 內托羌活湯(方劑見於臀部癰瘍的治療) 五味異功散(方劑見於使用解毒藥物的場合) 附子餅(方劑見於腹部癰瘍的治療) 十全大補湯(方劑見於便後癰瘍的治療) 補中益氣湯(方劑見於肌肉生長不良的情況) 八珍湯(即是四君子湯和四物湯的合方) 豆豉餅(方劑見於腋下癰瘍的治療)