薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷十三 (3)

回本書目錄

卷十三 (3)

1. 臂癰

臂癰之症,當分經絡所屬受症之因而治之。上廉屬手陽明經;下廉屬手太陽經;外廉屬手少陽經;內廉屬手厥陰經;內之上廉屬手太陰經;內之下廉屬手少陰經。或經絡熱鬱,風邪外干,氣血有乘,即生癰毒。若因心經有熱者,導赤散加黃連。心胞絡有熱者,柴胡梔子散。肺經有熱者,瀉白散。

白話文:

臂癰的疾病,應該根據經絡所屬受到症狀的因素來治癒。上臂的外側邊緣屬於手陽明經;下臂的外側邊緣屬於手太陽經;外上臂屬於手少陽經;內臂的外側邊緣屬於手厥陰經;內上臂的外側邊緣屬於手太陰經;內下臂的外側邊緣屬於手少陰經。或經絡熱鬱,風邪外幹,氣血有乘,即生癰毒。若是因為心經有熱的人,導赤散加黃連。心胞絡有熱的人,柴胡梔子散。肺經有熱的人,瀉白散。

大腸經有熱者,大連翹飲。焮腫作痛者,血氣凝結也,用仙方活命飲。腫痛不消者,欲作膿也,用托裡消毒散。膿熟不出者,氣血虛也,用托裡消毒散。膿出反痛者,氣血虛甚也;肌肉不生者,脾胃氣虛也,用五味異功散。不可外敷生肌散,恐反助其邪,而肌肉難長也。

白話文:

大腸經有熱的人,可以服用大連翹飲。

如果腫脹疼痛,是血氣凝結的症狀,可以使用仙方活命飲。

如果腫脹疼痛一直不消失,是要化膿的症狀,可以使用託裡消毒散。

膿已經成熟卻不出膿的症狀,是氣血虛的症狀,可以使用託裡消毒散。

膿出後反而疼痛的症狀,是氣血嚴重虛的症狀;肌肉不生的症狀,是脾胃元氣虛弱的症狀,可以使用五味異功散。

不可以外敷生肌散,以免反過來助長病邪,讓肌肉難以生長。

一小兒臂上生癰,腫連肘間,此屬手少陰三焦二經,先用仙方活命飲,殺其大勢;次用柴胡清肝散,以清心肝之熱,諸症頓退。又用托裡消毒散,出膿而愈。

白話文:

一個小孩的胳膊上長了瘡,腫脹蔓延到肘部,這屬於手少陰三焦二經。首先使用仙方活命飲,以控制其病情發展。然後使用柴胡清肝散,以清解心肝之熱,諸症狀頓時消退。最後使用託裡消毒散,將膿液排出而治癒。

一小兒臂外側患毒,此屬肺經部分,先用神效解毒散加桔梗二劑,腫痛頓減;次用托裡消毒散,而膿潰將愈。因母食炙煿之味,患處復腫,兼發熱咳嗽,子服瀉白散,母服清胃散而痊。

白話文:

一個小孩子的胳膊外側患了毒瘡,這屬於肺經的範疇。先用神效解毒散加上桔梗,服用了兩劑,腫痛立即減輕。接著用託裡消毒散,膿包潰爛即將痊癒。由於孩子的母親吃了燒烤的辛辣食物,患處再次腫起來,還出現發熱、咳嗽的症狀,孩子服用了瀉白散,母親服用了清胃散,最終都痊癒了。

一小兒臂腕漫腫,敷寒涼藥,又常以冷水潤之,腫熱以上至肩,兩月餘而潰,四月餘不斂,膿出清稀,面色痿黃。余曰:此氣血虛不能充榮於肌肉也。先用異功散、加升麻、柴胡,脾胃漸健,又用托裡散而愈。

白話文:

一個小孩子的手臂腫脹,敷上寒涼的藥物,又經常以冷水潤之,腫脹和發熱一直蔓延到肩膀,兩個多月了還沒有消退,膿水清稀,面色萎黃。我說:這是氣血虛弱,不能充盈於肌肉的緣故。先用異功散,加入升麻、柴胡,脾胃逐漸健壯,又用託裡散而治癒。

一小兒臂患癰,久不愈,手足時冷,用異功散加木香,佐以八珍湯。手足溫和,乃用托裡散,將斂,因飲食停滯傷脾,患處腫硬,用六君、木香及托裡散而愈。

白話文:

有一個小孩的胳膊患了臁瘡,時間很長都不好,手腳經常感到寒冷,用異功散加上木香,輔助使用八珍湯。手腳溫度恢復正常,然後用託裡散,即將痊癒,因為飲食不節制傷害了脾胃,患處腫脹堅硬,用六君、木香和託裡散才治癒。

一小兒臀癰,久不愈,潰出碎骨,飲食少思,不時寒熱,膿水清稀,此氣血俱虛也,用八珍散加肉桂、桔梗漸消,又用托裡散加肉桂及豆豉而愈。

白話文:

有個小孩患有臀部的腫瘍,很長時間都沒有治好,膿瘡潰爛後流出碎骨,小孩食慾不振,思慮減少,時常感到寒熱交替,膿水淡而稀薄,這是氣血兩虛的緣故,用八珍散加入肉桂、桔梗漸漸消退了,又用託裡散加入肉桂和豆豉而治癒了。

一小兒臂膊赤腫,發熱作渴飲冷。症屬胃火,先用加味清胃散而愈。後因母食厚味,復腫痛,先用瀉黃散二服,再用清胃散,母子服之並愈。

白話文:

有一個小孩子的胳膊和肩膀紅腫疼痛,還發燒、口渴,喜歡喝冷飲。症狀屬於胃火旺盛,先用加味清胃散治療,症狀就痊癒了。後來因為母親吃了油膩的食物,孩子的病情又復發了,先用瀉黃散服用了兩次,再用清胃散,母親和孩子都服用了中藥,病情都痊癒了。

一女子臂瘡,腫焮作痛,用仙方活命飲,痛止成膿;用加味八珍湯,而膿潰漸斂;用加味逍遙散與母服而痊。

白話文:

一位女子的胳膊上長了一個瘡,腫脹發熱疼痛,用仙方活命飲治療,疼痛停止了,瘡口開始化膿;用加味八珍湯治療,膿瘡潰破後逐漸癒合;用加味逍遙散與母親一起服用而痊癒。

一小兒因母食膏粱,臂瘡潰而作痛,脈洪數有力,用清胃散與母服,子服瀉黃散漸愈;又用加味逍遙散,母子俱服而愈。

白話文:

有一個小孩子,因為他的母親吃了太多肥甘厚味的食物,導致他的手臂上長了一個瘡,並且潰爛疼痛。他的脈搏洪數有力。我給他的母親開了清胃散,給他本人開了瀉黃散。服用藥物後,他的病情逐漸好轉。我又給他們開了加味逍遙散,服藥後,母子二人都康復了。

一小兒臂瘡,服敗毒散嘔吐腹脹作痛,手足並冷,用六君、薑、桂,諸症漸退,飲食漸進;次用五味異功散而愈。

白話文:

某位小孩患了手臂瘡,服用了敗毒散後,出現嘔吐、腹脹、腹痛等症狀,手腳也變冷。於是使用了六君子湯、生薑和肉桂,各種症狀逐漸消退,飲食也逐漸恢復正常。接下來再服用五味異功散,最終痊癒。

一小兒臂癰,腫硬色白,寒熱倦怠,此血氣虛弱而不能潰散,先用五味異功散加乾薑,其腫漸退,飲食漸進;又用托裡散、如聖餅,膿潰而愈。

白話文:

一個小孩子得了手臂上的癰腫,腫脹堅硬,顏色發白,並且感到畏寒發熱、疲倦,這是血氣虛弱,無法消散膿瘡的緣故。先服用五味異功散加上乾薑,腫脹逐漸消退,飲食也漸漸增加;又服用託裡散和如聖餅,膿瘡潰破後痊癒。

一小兒臂患癰,腫硬不消,食少自汗,此脾肺氣虛而不能潰,先用六君子湯而汗止,乃佐以蔥熨法而膿成,又用八珍湯而膿潰,用托裡散而瘡斂。

白話文:

有個小孩罹患腫瘤,腫脹變硬且無法消退,飲食減少且自覺盜汗,這是因為脾臟和肺臟的氣血虛弱而無法消解。首先使用六君子湯來止汗,再輔以蔥熨法來促進膿液形成,接著使用八珍湯來消除膿液,最後使用託裡散來收斂潰瘍。

一小兒臂患瘡,敷寒涼之藥,腫硬不消,用補中益氣湯加木香、薄、桂、及如聖餅,助其陽氣而消。

白話文:

有一個小孩胳膊上患了膿瘡,敷了寒涼的藥,腫脹堅硬不消,用補中益氣湯加上木香、薄荷、桂皮和如聖餅,幫助他的陽氣而消散。

一小兒臂患瘡,腫硬作嘔,面色痿黃,飲食少思,此脾氣虛也,用六君子湯嘔止食進,又用五味異功散、如聖餅而消。

一小兒臂瘡,作痛不止,肌肉不生,先用托裡消毒散而痛止,用五味異功散、托裡散而肉生。

白話文:

有一個小孩的胳膊上長了一個瘡,腫得又硬又大,還伴隨著嘔吐,臉色發黃,飲食不振,這些症狀都是脾氣虛弱造成的。用六君子湯治療後,嘔吐停止了,食慾也恢復了。又用五味異功散治療,像聖餅一樣消除了瘡。

一小兒臂患瘡,久而不斂,肌肉消瘦,日晡體熱,此脾氣虛而不能生肌肉也,朝用補中益氣湯,夕用五味異功散,諸症漸愈;又用托裡散、如聖餅而愈。

白話文:

有一個小孩手臂長了瘡,長久不癒合,肌肉消瘦,每天傍晚身體發熱,這是脾氣虛弱不能生肌的緣故。早上用補中益氣湯,晚上用五味異功散,諸症漸漸好轉;又用託裡散,像聖餅一樣的藥,治好了瘡。

一小兒臂瘡腫痛焮赤,右腮赤色,敷服皆敗毒之藥,余謂此肺胃二經之症也,當用瀉黃、瀉白二散主之。不信,恪用前藥泛擾諸經,虛症蜂起而歿。

白話文:

一個小孩的手臂長了一個瘡,腫痛又紅又熾,右臉也紅通通的。醫生都用瞭解毒的藥給他敷,但是都沒有效果。

我看這個小孩子的症狀是肺和胃兩條經絡出了問題,於是就用瀉黃散和瀉白散來治療。家人不相信我的話,還是一直用之前那些藥物,結果小孩整體的狀況愈來愈糟,虛症也愈來愈嚴重,最後就去世了。

神效解毒散,治一切瘡瘍初起,腫者即消,已潰仍腫者即散,已潰毒不解者即愈。

白話文:

神效解毒散,可以治療一切瘡瘍的初期階段,如果腫脹的,就消散了,已經潰爛仍然腫脹的,就消散了,已經潰爛毒性沒有解除的,也就治癒了。

金銀花(一兩),甘草節(五錢),黃耆,皂角刺(炒),當歸(各三錢),乳香,沒藥(各二錢)

白話文:

金銀花一兩,甘草節五錢,黃耆、皂角刺(炒)、當歸各三錢,乳香、沒藥各二錢。

上為散,每服二錢,酒煎。溫酒調服亦可。嬰兒病,乳母亦服。如瘡已潰,腫痛已止者,去乳、沒、金銀花,倍加黃耆、甘草。

白芷升麻湯,治手陽明經分臂上生瘡。

白話文:

煎成湯汁,每次服用二錢,用酒一起煎煮。也可以用溫酒調服。如果是嬰兒生病,哺乳的母親也須服用。如果瘡口已潰爛,腫脹疼痛已經停止,則去除乳香、沒藥、金銀花,加倍加入黃耆、甘草。

白芷,升麻,桔梗(各一錢),黃耆(炒),黃芩(酒炒。各二錢),生黃芩(五分),紅花,甘草(炙。各五分)

白話文:

白芷、升麻、桔梗(各一錢),炒黃耆、炒黃芩(各二錢),生黃芩(五分),紅花、炙甘草(各五分)

上水酒半鍾煎,食後溫服。

瀉白散,治肺經有熱生瘡,又化痰止嗽,治氣進食。

白話文:

將半杯水與酒混合後煎煮,飯後溫熱服用。 瀉白散可以治療肺部有熱引起的生瘡,還能化痰止咳,促進氣順和增進食慾。

地骨皮,桑白皮(炒。各一兩),甘草(炙,五錢)

上為末,每服一二錢,入粳米百粒,水煎。

白話文:

地骨皮、桑白皮(炒,各一兩)、甘草(炙,五錢)

瀉心散,治心經實熱,生瘡作渴,發熱飲冷,手足並熱者。(詳見心臟瀉心湯)

白話文:

瀉心散,用於治療心經有實熱的症狀,包括生瘡、感覺口渴、發熱想喝涼飲、手腳同時發熱。(具體詳情請見心臟瀉心湯)

導赤散,治小腸實熱生瘡,作渴發熱,小便秘赤。

生地黃,木通,甘草(等分)

上為末,每服一錢,入淡竹葉水煎。

白話文:

導赤散可以治療小腸實熱引起的生瘡、口渴和發熱,以及小便色赤且排尿困難。 配方包括生地黃、木通和甘草,這些藥材等量使用。將它們研磨成粉末,每次服用一錢,並加入淡竹葉用水煎煮後服用。

大連翹飲,即大連翹湯,治肺熱生瘡。

白話文:

大連翹飲,也就是大連翹湯,是治療肺熱引起的皮膚瘡瘍的方劑。

連翹,瞿麥,荊芥,木通,赤芍藥,當歸,防風,柴胡,滑石,蟬殼,甘草(炒),山梔子,黃芩(各等分)

白話文:

連翹、瞿麥、荊芥、木通、赤芍藥、當歸、防風、柴胡、滑石、蟬殼、甘草(炒)、山梔子、黃芩(各等份)

上為末,每服二錢,加紫草水煎服之。大便不通,量加大黃。

白話文:

製成粉末,每次服用 2 錢,加入紫草水煎服。如果大便不通暢,可酌量加大黃的用量。

補中益氣湯(方見肌肉不生)

加味逍遙散

六味地黃丸(二方見發熱不止)

十全大補湯(方見便癰)

四味肥兒丸(方見貼骨癰)

九味蘆薈丸(方見喉痹)

柴胡梔子散(方見腹癰)

東垣清胃散(方見腹癰)

五味異功散(方見敗毒之藥)

托裡消毒散

托裡散(二方見熱毒瘡瘍)

白話文:

補中益氣湯(適用於肌肉不生) 六味地黃丸(適用於持續發熱) 十全大補湯(適用於痔瘡) 四味肥兒丸(適用於貼骨癰) 九味蘆薈丸(適用於喉痹) 柴胡梔子散(適用於腹癰) 東垣清胃散(適用於腹癰) 五味異功散(適用於解毒) 托裡消毒散 托裡散(兩者適用於熱毒引起的瘡瘍)