薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷一 (5)

回本書目錄

卷一 (5)

1. 肺臟

錢仲陽云:肺主喘,實則悶亂喘促或飲水,虛則哽氣、出氣、短氣。若肺盛復感風寒,則胸滿氣急喘嗽,用瀉白散。肺熱則手掐眉目鼻面,用甘桔湯。肺虛熱則唇色深紅,少用瀉白散。肺怯則唇色白,用阿膠散。若悶亂氣粗喘促哽氣者,難治。肺病久唇白者,此脾肺子母皆虛也,若白如豬脂者吉,白如枯骨者死。

白話文:

錢仲陽說:肺主導呼吸,肺氣充實了就會因呼吸急促或喝水而感到胸悶氣亂或氣促;肺氣虛弱了就會出現咽喉裏像卡了什麼東西的感覺、呼吸不暢、氣短。如果本來肺氣充盛再感風寒,就會胸悶氣急、喘咳,可用瀉白散治療。肺熱就會出現手摳眉毛、眼睛、鼻子、臉。可以用甘桔湯治療。肺虛又有熱,嘴脣顏色深紅,少用瀉白散。肺氣虛弱的,嘴脣顏色發白,可以用阿膠散治療。如果胸悶氣粗、喘促,咽喉裡像卡了什麼東西的感覺,很難治療。肺病久治不癒,嘴脣發白的人,這是脾肺子母都虛弱了,如果是白色像豬脂一樣吉利,如果是白色像枯骨一樣就死了。

如肺病春見,肺勝肝也,用地黃丸補肝腎,瀉白散以治肺。目淡青必發驚,更有赤者當搐,為肝怯也。又張潔古云:肺主燥,自病則喘嗽,燥則潤之。若心乘肺為賊邪,肝乘肺為微邪,腎乘肺為實邪,脾乘肺為虛邪。凡肺之得邪必先觀心脾二臟之虛實。若心火鑠金,當抑心滋肺。

白話文:

比如肺病在春天發作,是肺的能量勝過了肝的能量,可以用地黃丸來補益肝腎,用瀉白散來治療肺。眼睛發淡青色,一定會發生驚厥,有的是顏色發紅,就會發生抽搐,這是由於肝臟虛弱引起的。另外,張潔古說:肺屬燥,獨自發病則會引起喘息咳嗽,燥症可以用滋潤來治療。如果心臟乘虛而攻擊肺臟,就是邪惡強大,肝臟乘虛而攻擊肺臟,就是邪惡微弱,腎臟乘虛而攻擊肺臟,就是邪惡實實在在,脾臟乘虛而攻擊肺臟,就是邪惡虛弱。凡是肺臟受到邪氣侵犯,一定要先觀察心臟和脾臟的虛實。如果心臟之火損傷了肺臟,就應該抑制心火滋潤肺臟。

若脾氣虛冷不能相生,而肺氣不足,則風邪易感,宜補脾肺。若脾實中痞熱氣上蒸於肺,宜瀉脾氣。若心脾平和而肺自病,當察虛實治之。竊謂:肺經鬱熱,用瀉白散;肺氣自虛,用四君子湯;外邪所乘,用參蘇飲;心火炎爍,用人參平肺散;中焦實痞,用大承氣;脾不能生肺,用異功散。夫肺氣盛者,肺中之邪氣盛也,其脈右寸必浮而有力,宜用瀉白散以瀉之。

白話文:

如果脾氣虛冷,不能生肺氣,導致肺氣不足,容易受到風邪侵襲,應當補脾肺。如果脾實中痞熱,熱氣上蒸於肺,應當瀉脾氣。如果心脾平和,肺自病,應當辨證論治。我認為:肺經鬱熱,可以使用瀉白散;肺氣虛弱,可以使用四君子湯;外邪侵襲,可以使用參蘇飲;心火炎爍,可以使用人參平肺散;中焦實痞,可以使用大承氣湯;脾不能生肺,可以使用異功散。肺氣盛,是指肺中的邪氣盛,其脈象右寸脈必定浮而有力,應當使用瀉白散來瀉之。

若肺虛而有熱者,執肺熱傷肺之說,而不用人參誤矣,仍參某症治之。

瀉白散,化痰止咳,寬氣進食。

白話文:

如果肺虛並且有熱的情況下,堅持認為肺熱會傷害肺而不用人參是錯誤的,應該根據具體症狀來治療。 瀉白散能夠化痰止咳,讓氣息暢通並促進飲食。

地骨皮,桑白皮(炒。各一兩),甘草(炙,一錢)

上為末,每服一二錢,入粳米百粒水煎。

白話文:

地骨皮、桑白皮(炒過後,各一兩)、甘草(炙過後,一錢)

愚按:活人方云:喘者,肺氣盛而有餘,然氣盛當認作氣衰,有餘當認作不足。蓋肺氣盛者,肺中之火盛也,有餘者,肺中之邪有餘也,其脈右寸必浮而有力,右頰色赤,用前藥以瀉之。前症若乳母感冒風寒,肺經蘊熱,致兒為患,用參蘇飲。若乳母膏粱醇酒積熱,致兒是病,用清胃散。

白話文:

我看《活人方》中說:喘息的原因是肺氣旺盛而有餘,但氣旺盛應認為是氣衰竭,有餘應認為是不足。肺氣旺盛就是肺中的火旺盛,有餘就是肺中的邪氣有餘,這種情況下右寸脈搏一定浮而有力,右臉色紅,用前藥瀉肺。前面的症狀如果乳母感冒風寒,肺經蘊熱,導致孩子生病,可以用參蘇飲治療。如果乳母飲食油膩,飲酒,積熱,導致孩子生病,則可以用清胃散治療。

甘桔湯,治風熱上攻,咽喉疼痛,及喉痹妨悶。

苦梗(一兩),甘草(炒,二兩)

上每服二錢,水煎。

阿膠散,治肺虛咳嗽喘急,或咳而哽氣,喉中有聲。

白話文:

甘桔湯,用於治療風熱上攻引起的咽喉疼痛以及喉嚨堵塞不適。 成分包括:苦梗(30克),甘草(炒過,60克)。 每次服用約6克,用水煎煮後服用。 阿膠散,適用於肺虛導致的咳嗽、氣喘,或是咳嗽伴有氣息不順,喉嚨中有聲音的情況。

阿膠(一兩,蛤粉炒),鼠黏子(二錢五分,炒香),甘草(一錢,炙),馬兜鈴(半兩,炒),杏仁(七個去皮尖),糯米(一兩)

上每服一二錢,水煎。

白話文:

阿膠(50克,與蛤粉一起炒)

鼠黏子(12.5克,炒香)

甘草(5克,炙烤過)

馬兜鈴(25克,炒過)

杏仁(7顆,去皮尖)

糯米(50克)

愚按:前方乃直治肺金之劑。經云:虛則補其母。若前藥未應,當用五味異功散以補脾。

白話文:

我的看法是:前面的藥方是直接治療肺金的藥方。經典上說:虛就要補其母。如果前面的藥沒有效果,就應該使用五味異功散來補脾。

地黃丸(方見腎臟)

四君子湯(方見內釣)

參蘇飲(方見諸熱)

人參平肺散(方見咳嗽)

大承氣湯(方見傷寒表裡)

異功散

清胃散(二方見天釣、內釣)

白話文:

地黃丸(方劑詳見腎臟相關內容) 四君子湯(方劑詳見內科相關內容) 參蘇飲(方劑詳見熱性疾病相關內容) 人參平肺散(方劑詳見咳嗽相關內容) 大承氣湯(方劑詳見傷寒表裡症狀相關內容) 清胃散(這兩個方劑詳見天釣、內科相關內容)

2. 腎臟

錢仲陽云:腎主虛,無實症。惟痘瘡實則黑陷,更當分別症之虛實。假如肺病又見肝症,咬牙呵欠者易治,肝虛不能勝肺也;若目直視大叫哭,項急煩悶者難治,蓋肺病虛冷肝強實而勝肺也。視病新久虛實,虛則補其母,實則瀉其子。夫腎虛者,由胎氣不盛,則神短囟開,目多白睛,面色㿠白,此皆難養,縱長不過八八之數。若恣色欲,不及四旬而亡,或有因病而致腎虛者。

白話文:

錢仲陽說:腎主虛,沒有實證。只有痘瘡實證才會黑陷,更應該區別症狀的虛實。假設肺病同時出現肝臟症狀,有咬牙打哈欠的情形比較容易治癒,這是因為肝虛無法戰勝肺;如果眼睛直視、大聲叫喊、哭泣,脖子僵硬、煩悶,就難以治癒,這是因為肺病虛冷,肝臟強壯、實熱而戰勝肺臟。觀察疾病的新舊虛實,虛證則補其母,實證則瀉其子。腎虛的人,是因胎氣不盛,導致精神不足、囟門開、眼睛多白色眼珠、面色灰白,這些都很難養,即使長大也不過八、八十歲。如果縱慾色慾,四十歲不到就會死亡,或因疾病而導致腎虛。

又云:腎氣不足則下竄。蓋腎虛骨重,惟欲墜下而縮身也。腎水陰也,腎虛則目無精光畏明,皆用地黃丸。腎病見夏,水勝火也,輕者病自退,重者當驚發搐。又張潔古云:腎主寒,自病則足脛寒而逆。腎無實,瘡疹黑陷乃實,是水制火也。若心乘腎為微邪,肺乘腎為虛邪,肝乘腎為實邪,脾乘腎為賊邪,本臟虛弱,正令不行,鬼賊克害,當補本臟之正氣。

白話文:

另有說法:腎氣不足就會下墜。因為腎虛就會骨頭發沉,就會想往下掉,而且身體也縮小了。腎水是陰,腎虛就會眼睛沒有神采、怕光,這時都使用地黃丸。腎病出現在夏天,是水勝過火;病情輕的,病症會自動退去;病情重的,就會驚嚇發作、抽搐。又張潔古說:腎主寒,自己生病就會足脛寒冷而逆流。腎沒有實,瘡疹就會黑陷,這是水制火。如果心凌駕腎為輕微邪氣,肺凌駕腎為虛弱邪氣,肝凌駕腎為實邪氣,脾凌駕腎為賊邪,本來臟腑虛弱,正氣不能運行,邪氣就會侵害,應該補益本臟的正氣。

假令肺病喘嗽,見於初春,當補腎;見於夏,救肺;見於秋,救脾;見於冬,補心瀉本臟,乃名寒嗽。大抵五臟,各至本位,即氣盛不可更補,到所克部位,不可更瀉。然五行之中,惟腎水一臟,母盛而反受邪,何則?肺屬金射於皮毛,所主者氣。腎屬水主於骨髓,所藏者精,氣之輕浮能上而不能下,精之沉重能下而不能上,此物性之自能。今肺氣得熱而上蒸則不能下,生於腎而受邪矣,急服涼藥解之。

白話文:

如果肺病喘嗽發生在初春,應該調補腎臟;發生在夏季,治療肺臟;發生在秋季,調補脾胃;發生在冬季,治療心臟,並且瀉出原本病變的臟腑,這就稱為寒嗽。大概來說,五臟各自到達自己的本位,也就是氣勢旺盛的時候,就不能再調補;到了能夠剋制自己的部位,就不能再瀉了。然而,在五行之中,只有腎臟一個臟腑,母親強盛反而受到邪氣侵犯,為什麼呢?肺屬金,連線到皮毛,主掌氣。腎屬水,主掌骨髓,儲藏精華,氣的輕盈浮動能夠上升而不能下降,精華的沉重厚實能夠下降而不能上升,這是事物自身的特性。現在肺氣受到熱氣而向上蒸騰,就不能下降,由腎臟產生而受到邪氣侵犯,必須趕緊服用涼藥來解除。

此腎病必先求肺。或脾經之濕刑剋於腎,宜去脾濕,若脾肺平和而腎自病,則察其本臟而治之。竊謂:下竄等症,足不喜覆者,蓋腰以下皆腎所主,乃心氣下行於腎部也,法用地黃丸壯腎水以制心火。若因脾肺虛而不能生腎水者,用補中益氣湯、六味地黃丸以滋化源。其瘡疹黑陷,乃腎虛而邪氣實也,尤當用地黃丸。

地黃丸

白話文:

如果出現腎病,首先要考慮肺部問題。或者脾經濕氣過重,傷害到腎臟,這種情況下應該去除脾臟的濕氣。如果脾肺平和,腎臟本身有問題,那麼就要檢查腎臟本身並進行治療。我認為,如果出現下竄等症狀,並且腳不喜歡被覆蓋,那麼可能是因為腰部以下都是腎臟所主導,而心氣下行到腎臟部位所引起的。這種情況可以使用地黃丸來增強腎臟的水分,以控制心火。如果腎臟因為脾肺虛弱而沒有水,那麼應該服用補中益氣湯或六味地黃丸來滋養腎臟。如果出現瘡疹黑陷的症狀,則是腎虛而邪氣過盛,這種情況尤其應該使用地黃丸。

熟地黃(八錢,杵膏),山茱萸(肉),乾山藥(各四錢),澤瀉,牡丹皮,白茯苓(各三錢)

白話文:

熟地黃(八錢,搗成膏狀),山茱萸(去核取肉),乾山藥(各四錢),澤瀉,牡丹皮,白茯苓(各三錢)

上為末,入地黃膏量加米糊丸,桐子大。每服數丸,溫水空心化下。行遲鶴膝加鹿茸、牛膝、五加皮。

白話文:

將上藥共研成末,加入適量的地黃膏,製成桐子大小的丸劑。每次服用數丸,用溫水送服,空腹服用。如果出現行走遲緩的症狀,則在方中加入鹿茸、牛膝、五加皮。

愚按:前丸治腎肝血虛,燥熱作渴,小便淋秘,痰氣上壅;或風客淫氣,患瘰結核;或四肢發搐,眼目瞤動;或咳嗽吐血,頭目眩暈;或咽喉燥痛,口舌瘡裂;或自汗盜汗,便血諸血;或稟賦不足,肢體瘦弱,解顱失音;或畏明下竄,五遲五軟,腎疳肝疳;或早近女色,精血虧耗,五臟齊損;或屬腎肝諸症不足之症,宜用此以滋化源。其功不可盡述。

補中益氣湯(方見虛羸)

白話文:

愚按:前面的丸藥治腎肝血虛、燥熱作渴、小便淋祕、痰氣上壅;或是風邪入侵、患瘰癧結核;或是四肢發搐、眼目瞤動;或是咳嗽吐血、頭目眩暈;或是咽喉燥痛、口舌瘡裂;或是自汗盜汗、便血諸血;或是稟賦不足、肢體瘦弱、解顱失音;或是畏明下竄、五遲五軟、腎疳肝疳;或是早近女色、精血虧耗、五臟齊損;或是屬於腎肝諸症不足的症狀,應當用這個方子來滋養化源,功勞不可盡述。