《保嬰撮要》~ 卷九 (2)
卷九 (2)
1. 虛羸
仲陽云:小兒虛羸,因脾胃不和,不能乳食,使肌體瘦弱,或大病後脾氣尚弱,不能傳化穀氣所致。若冷者時時下利,唇口清白;熱者身溫壯熱,肌體微黃。更當審其形色,察其見證。
白話文:
仲陽說:小兒虛弱,是因為脾胃不和,不能消化乳食,導致肌體瘦弱,或者是大病之後脾氣虛弱,不能運化穀氣所致。如果是寒證,孩子會經常腹瀉,嘴脣和臉色蒼白;如果是熱證,孩子身體溫熱,皮膚發黃。更要觀察孩子的形色,察看他的症狀來治療。
如面赤多啼,心之虛羸也;面青目札,肝之虛羸也;耳前後或耳下結核,肝經虛火也;頸間肉裡結核,食積虛熱也;面黃痞滿,脾之虛羸也;面白氣喘,肺之虛羸也;目睛多白,腎之虛羸也;仍審相勝而藥之。又寒熱二症,不可不辨。若腹痛瀉利清白,不渴喜熱,此屬寒症,雖在夏月,宜木香丸。
白話文:
如果面部潮紅且多哭,表示心臟虛弱;如果面色發青且眼睛無神,表示肝臟虛弱;耳朵前後或耳下有結塊,表示肝經有虛火;頸部肌肉裡有結塊,表示食物積積造成虛熱;面色泛黃且脹滿,表示脾臟虛弱;面色蒼白且喘息,表示肺部虛弱;眼睛裡有很多白色,表示腎臟虛弱;還需根據病症的相互關係來用藥。此外,寒熱兩種症狀也必須分辨。如果腹痛腹瀉且便液清白,沒有口渴且喜歡熱,這屬於寒症,即使在夏天也應該用木香丸。
身熱煩躁,瀉利焦黃,作渴喜冷,此屬熱症,雖在冬月,宜胡黃連丸。皆舍時從症之治法也。
治驗
白話文:
身體發熱、煩躁,排便稀薄呈焦黃色,口渴且喜歡冷飲,這些都是熱症的表現。即使在冬天,也應該使用胡黃連丸來治療。這是根據症狀來採取的治療方法。
治療經驗。
一小兒十三歲,面赤驚悸發熱,形體羸瘦,不時面白,噯氣下氣,時常停食,服保和丸及清熱等藥。余曰:面赤驚悸,心神怯也;面白噯氣,心火虛也;大便下氣,脾氣虛也。此皆稟心火虛,不能生脾土之危症,前藥在所當禁者。
白話文:
有個十三歲的小兒,面色發紅、驚悸發燒、形體憔悴,有時面無血色,有噯氣和腹脹的症狀;時常拒絕進食。醫生給他服用了保和丸和清熱等藥物。我說:面色發紅、驚悸,是心神怯弱的症狀;面無血色、有噯氣,是心火虛弱的症狀;大便腹脹,是脾氣虛弱的症狀。這些都是稟賦心火虛弱,不能生長脾土的危險症狀,前面所服用的藥物都是在所禁止的。
不信,又服枳朮丸、鎮驚等藥,而諸症益甚,大便頻數,小腹重墜,脫肛痰涎,飲食日少,余先用六君子湯為主,佐以補心丸,月餘飲食少進,痰涎少止,又用補中益氣湯送四神而愈。畢姻後,病復作墜,時至仲冬,面白或黧色,手足冷,喜食胡椒、薑物,腹中不熱,脈浮按之微細,兩尺微甚,乃用八味丸,元氣復而形氣漸充。
白話文:
我不相信這些診斷,又吃了枳朮丸、鎮驚等藥物,但各種症狀更加嚴重,大便次數增多,小腹墜脹,脫肛,痰液增多,飲食日益減少。我首先使用六君子湯為主,輔以補心丸,一個月後飲食略有改善,痰液有所減少,我又使用補中益氣湯送服四神丸而治癒。結婚後,病情再次復發,到了仲冬時節,面色發白或發暗,手腳冰冷,喜歡吃胡椒、薑類食物,腹中不熱,脈搏浮動,按之微細,兩尺脈搏微弱,於是使用了八味丸,元氣得到恢復,形體和氣色逐漸充盈。
年至二十,苦畏風寒,面目赤色,發熱吐痰,唇舌赤裂,食椒薑之物唇口即破,痰熱愈甚,腹中卻不熱,診其脈或如無,或欲絕,此寒氣逼陽於外,內真寒而外假熱也,仍用八味丸而諸症頓愈。
白話文:
等到二十歲的時候,他開始害怕風寒,臉色發紅,發燒並吐痰,嘴脣和舌頭開裂,吃了辛辣的食物,嘴脣和嘴巴就會破裂,痰熱的症狀更加嚴重,但腹部卻不熱。診斷他的脈搏,有時很弱,有時幾乎感覺不到,這是寒氣逼陽於外,內在是真正的寒冷,而外在是虛假的熱。仍然使用八味丸,各種症狀很快就好了。
一小兒八歲,面常青色,或時色赤,日間目札,夜睡咬牙,二年餘矣,服清肝降火之藥益甚,形氣日羸。余考績到京,求治於余,曰:肝主五色,入心則赤,自入則青,蓋肝屬木而生風,故肝氣為陽為火,肝血為陰為水,此稟肝腎精血不足,虛火內動,陰血益虛,虛而生風,風自火出,故變面赤目札等症耳,非外風也。遂用地黃丸以滋腎水生肝木,兩月目札咬牙悉止,又三月許諸症尋愈,而元氣亦充矣。
白話文:
有一個八歲的小孩,臉色經常呈現青色,有時候又變成紅色,白天眼睛有乾澀感,晚上睡覺時咬牙切齒,已經有兩年多的時間了,服用清肝降火藥物疾病反而更加嚴重,身體和精神也日漸衰弱。我考取功名到京城後,他前來求診,我說:「肝臟主導五色,進入心臟則呈現赤色,進入自身則呈現青色,肝臟屬木且能生風,因此肝臟之氣為陽為火,肝臟之血為陰為水,這孩子是肝腎精血不足,虛火在體內運行,陰血更加虛弱,虛弱而生風,風是由火所產生,所以出現臉色赤紅、眼睛乾澀等症狀,這不是外來的風。於是我使用地黃丸來滋養腎水以生肝木,兩個月後眼睛乾澀和咬牙切齒的症狀皆消除,又過三個月左右其他症狀也逐漸痊癒,元氣也得到充盈。
凡肝木之症,若肝木實熱生風而自病,或肺金實熱而剋木者,宜用清肝降火之劑,以瀉其邪氣。若肝經風熱而目直等症,用柴胡梔子散以清肝火;加味四物湯,以養肝血。若腎虛而咬牙諸症,用六君子湯以健脾土;六味地黃丸以滋腎水則愈。
白話文:
凡是肝臟木氣出問題的疾病,如果肝木過度強盛,產生燥熱的風氣,而本身出現病症;或者肺臟金氣過度燥熱,剋制了肝木,都應該使用清肝、降火的藥劑,以消除其邪氣,如果是肝經風熱而引起眼睛直視等症狀,可以用柴胡梔子散來清肝火,再加四物湯來滋養肝血。如果是腎臟虛弱而引發磨牙等症狀,可以用六君子湯來健脾益土,再用六味地黃丸來滋補腎水,就可以治癒。
一小兒脾氣虛弱,飲食停滯,發熱作渴,服瀉黃散,不時下痢,余先用保和丸二服而愈;但不食噁心,面青手冷,又用六君、柴胡、升麻四劑,面色痿黃,食進手溫;惟形體羸甚,倦怠發熱,小腹重墜,肛門脫出,用補中益氣湯加半夏、肉豆蔻二劑而安。凡脾胃之症,若發熱作渴,飲食喜冷,或泄瀉色黃,睡不露睛者,屬形病俱實,宜用瀉黃散疏導之。若發熱口乾惡冷,或泄瀉色白,睡而露睛者,屬形病俱虛,宜用異功散調補之。
白話文:
有一個小孩脾胃虛弱,飲食停滯,發燒口渴,服用了瀉黃散,不時腹瀉,我首先用保和丸服用了兩次便痊癒了;但小孩不思飲食,噁心,臉色青黑,手腳冰冷,我又用六君、柴胡、升麻四劑,服用後面色才轉為黃色,飲食後手腳變溫暖;但小孩身體非常虛弱,倦怠發熱,小腹下墜,肛門脫出,我用補中益氣湯加了半夏、肉豆蔻兩劑,小孩才痊癒。所有的脾胃疾病,如果發燒口渴,飲食喜歡吃冰冷的食物,或者腹瀉大便黃色,睡覺時眼睛沒有完全閉合,這種屬於形病皆實證,應該使用瀉黃散疏通導暢。如果發燒口乾怕冷,或者腹瀉大便白色,睡覺時眼睛沒有完全閉合,這種屬於形病皆虛證,應該使用異功散來調補。
若脾氣下陷者,補中益氣湯。寒水侮土者,益黃散。肝木克脾者,六君加柴胡。若目睛微動,潮熱抽搐,吐瀉不食,宜用秘旨保脾湯。凡小兒諸病,先當調補脾胃,使根本堅固,則諸病自退,非藥所能盡祛也。
白話文:
如果脾氣下陷,使用補中益氣湯。寒水侵犯脾土,使用益黃散。肝木剋制脾土,使用六君加柴胡湯。如果眼睛微動,發熱抽搐,嘔吐腹瀉不吃飯,可以使用祕旨保脾湯。凡是兒童的各種疾病,首先應當調理補益脾胃,使根本穩固,那麼各種疾病自然就會退去,這不是藥物所能完全消除的。
一小兒五歲,形氣虛羸,睡中咬牙,夜間遺尿,日間頻數,余以為稟腎氣不足,用補中益氣湯加補骨脂、地黃丸加鹿茸,以補脾腎而痊。畢姻後,小便頻數,作渴發熱,日晡益甚,恪服黃柏、知母等藥,以滋陰降火。後患腎痿,臥床年許,余因考績北上,仍用前藥,喜其慎疾,半載而痊。
白話文:
有一個五歲的小孩,身體虛弱,睡覺時會磨牙,晚上會遺尿,白天也小便頻數。我認為他是腎氣不足,於是用補中益氣湯加上補骨脂,以及地黃丸加上鹿茸,來補益脾腎,最後痊癒了。
痊癒後,他小便頻數,而且口渴且發熱,日落時更嚴重。於是用黃柏、知母等藥來滋陰降火。後來他患了腎痿,臥牀大約一年。我因為考績而北上,仍用之前的藥方,我很高興他很注重保養身體,半年後就痊癒了。
一小兒年十一歲,面白或赤,足軟不能久行,用地黃丸加鹿茸年許而瘥。畢姻後,兩目羞明,兩足仍軟,用前丸及補中益氣湯而痊。後病復發,增口渴足熱,頭囟覺開,視物覺大,此腎虛瞳人散大而然也。服前藥遠房事則愈,因不自保,終患腎痿而歿。仲陽先生云:此症屬腦髓不足,不能榮養,宜用地黃丸補之,有至七八歲,或十四五歲,氣血既盛而自合。若縱盜色欲,戕賊真陰,亦不盡其壽矣。
若脾胃氣實,大腸不利而肺病者,用瀉黃散。若心火炎爍肺金而喘嗽者,用地黃丸。
白話文:
有個小孩體質一向虛弱,得了咳嗽、痰多等症狀,服用化痰藥後,痰反而更多了。我認為是脾虛食積引起的,於是先用六君子湯、神麯、山楂等藥,病情逐漸好轉。後來小孩受風寒而咳嗽,腹脹不思飲食,腹瀉酸臭。這是因為飲食停滯傷了脾,而肺氣虛弱所致,用六君子湯加桔梗而痊癒。又有一次小孩飲食停滯,嘔吐痰涎,喘嗽面白。我判斷脾虛不能消化飲食而形成痰,肺虛不能攝氣歸源而引起喘。仍然用六君子湯治療而痊癒。凡是腠理不密,受到外邪而得肺病的,都是因為脾胃氣虛不能互相生養,必須用六君子湯。
一小兒體素虛弱,患咳嗽痰涎,服化痰藥而痰益甚,余以為脾虛食積,先用六君、神麯、山楂漸愈。後傷風咳嗽,腹脹不食,泄瀉酸臭,此食滯傷脾,而肺氣虛也,用六君、桔梗而愈。又飲食停滯,嘔吐痰涎,喘嗽面白,余謂脾虛不能消化飲食而為痰,肺虛不能攝氣歸源而作喘,仍用六君子湯而愈。大凡腠理不密,外邪所感而肺病者,因脾胃氣虛不能相生,必用六君子湯。
一小兒形瘦,不時咳嗽,自用參蘇散一劑,更加喘急驚搐,面白或黃。余謂此稟脾肺不足,而形氣虛羸,因前劑峻利,外邪雖去而肺氣益虛。肺虛則宜補脾,先用異功散加桔梗、鉤藤鉤一劑,痰喘頓定;乃去桔梗,加半夏、當歸,再劑驚搐亦去,又加酸棗仁治之而安。年十五歲,發熱痰盛,作渴面赤,形體羸瘦,用地黃丸加五味子及補中益氣湯,各百餘劑,而形氣漸壯。若認為陰火,用黃柏、知母等藥,復傷生化之源,其亦不治者矣。
白話文:
有一個小孩,體型瘦小,經常咳嗽,他自行服用了參蘇散一劑後,反而更加喘急驚厥,臉色發白或發黃。我認為這是因為他的脾肺虛弱,形氣虛羸,之前的藥方峻利,雖然外邪得以排出,但肺氣也更加虛弱。肺氣虛弱,應該補脾,於是先用異功散加上桔梗、鉤藤鉤一劑,痰喘頓時平息;然後去除桔梗,加上半夏、當歸,再服一劑,驚搐也消失了,又加上酸棗仁治療,病情就痊癒了。
當他十五歲時,發熱痰多,口渴面赤,形體羸瘦,我用地黃丸加上五味子及補中益氣湯,各服百餘劑,他的形氣逐漸壯盛。如果認為是陰火,用黃柏、知母等藥,反而會損傷生化之源,病情也不會好轉。
一小兒五歲,尚飲乳,耳前後頸間至缺盆,以手推尋,其筋結小核如貫珠,隱於肌肉之間,小便不調,面色青黃,形氣羸瘦,此稟母之肝火為患,用九味蘆薈丸、五味異功散加山梔、柴胡,與兒飲之;又以加味逍遙散,與母服之尋愈。
白話文:
有一個五歲的小孩,還在喝奶,他的耳朵後、頸後面到後腦勺下緣,用手摸索,可以感覺到他的筋絡結成了像貫著的一串珍珠大小的小疙瘩,隱藏在肌肉之間。他小便不順,臉色青黃,身體瘦弱。這是他遺傳了母親的肝火造成的毛病。我給小孩服用了九味蘆薈丸、五味異功散,並加上了山梔和柴胡。我又給他母親服用了加味逍遙散。服用後,小孩和母親的病情很快好轉。
一小兒患虛羸,耳出穢水,左手尺關,洪數而無力,余為清肝補腎,耳中雖愈,脈未全斂。畢姻後,患瘵症,誤服黃柏、知母之類,復傷元氣,不勝寒暑勞役,無日不病,幾至危殆,余大補脾腎,滋養元氣而愈。
白話文:
有一個小孩患有虛弱的疾病,耳朵裡流出膿水,左手尺關二個脈位,脈搏洪大而無力,我為他治療,清肝補腎,耳朵裡的膿水雖然好了,但脈搏還沒有完全恢復正常。後來,他結婚生子後,又患上了肺結核,誤服了黃柏、知母之類的藥物,再次損傷了元氣,不能忍受寒冷暑熱的勞累,每天都生病,幾乎到了危殆的程度,我用了大補脾腎,滋養元氣的方法,才治癒了他。
一小兒患症如前,肢體消瘦,面色痿黃,大便酸臭,此脾虛食積,用四味肥兒丸、五味異功散,治之而愈。
白話文:
有個小朋友患了與前面提到的症狀相同的疾病,四肢消瘦,臉色萎黃,大便酸臭。這是脾胃虛弱,食物積滯引起的,用四味肥兒丸和五味異功散治療,就痊癒了。
一小兒體瘦腹大,寒熱嗜臥,作渴引飲,以白朮散為主,佐以四味肥兒丸,諸症漸愈,乃以異功散、六味丸,月餘而安。
一小兒患前症,身熱如炙,此肝疳之症也,朝用異功散,夕用四味肥兒丸,諸症稍愈;佐以蚵蟆丸,數服而痊。
白話文:
一個小孩體瘦卻腹部很大,時冷時熱,喜歡睡覺,口渴想喝水,以白朮散為主要治療,並搭配四味肥兒丸,各種症狀逐漸好轉,接著以異功散、六味丸治療,一個月後痊癒。
一小兒停食發熱,服芩、連、三稜等劑,飲食日少,胸腹膨脹,肢體羸瘦,余謂脾虛飲食停滯元氣復傷,先用補中益氣湯加木香、鉤藤鉤,數劑漸愈;又用六君、炮薑,調理而安。
白話文:
一個小嬰兒不吃東西就開始發燒,服用芩連、三稜等劑,每天食量減少很多,胸腹部脹大,四肢瘦弱,我認為是脾虛不能消化食物,元氣又受到傷害,先用補中益氣湯加上木香、鉤藤、鉤,服用數劑逐漸痊癒;再用六君、炮薑,調理身體而安康。
一小兒虛羸昏倦,咳嗽驚悸,自用參蘇散一劑,更加喘急,此脾肺氣虛而妄發表也,用惺惺散微解外邪,調和胃氣,諸症頓愈;但手足逆冷,又用六君子湯,調補元氣而安。
白話文:
一個小兒體質虛弱,昏昏沉沉,咳嗽並且受驚悸,他自行服用參蘇散,反而更加喘急,這是脾肺之氣虛弱,卻妄自發汗所造成的。於是醫生用惺惺散來稍微解除外在的邪氣,調和胃氣,各種症狀就頓時好了。但手足冰冷,於是又用六君子湯來調補元氣才治癒。
一小兒九歲,吞酸惡食,肌體消瘦,腹中作痛,余謂食積虛羸也,用保和丸而愈。後腹中數痛,皆服保和丸,余曰:此因脾胃虛而飲食所傷也,當調補脾土,以杜後患。不信,後腹痛喜按,余用五味異功散二劑,因未應,自用平胃散等藥,腹脹作痛,余仍以異功散加木香四劑而愈。若屢用攻伐之劑,陰損元氣,多致虛羸,深可慎也。
白話文:
一個九歲的孩子,誤食酸性物品後出現厭食、身體消瘦、腹痛的情況。我認為這是由於食物積聚在體內導致的虛弱。我給他服用了保和丸,他的情況好轉了。後來,他的腹痛反覆發作,每次都服用保和丸。我說:這是由於脾胃虛弱,飲食不當造成的。應該調理脾胃,以避免後患。他不相信我的話,後來腹痛時喜歡按壓腹部。我給他服用了五味異功散兩劑,但是沒有效果。他自行服用平胃散等藥物,結果腹脹、腹痛加重。我又給他服用了異功散加木香四劑,他的情況纔好轉。如果經常使用攻伐性的藥物,會損傷身體的元氣,導致虛弱,這一點必須慎重考慮。
參苓白朮散,治脾胃虛弱,飲食少思,中滿痞噎,心忪氣喘,嘔吐泄瀉。
白話文:
參苓白朮散,用於治療脾胃虛弱,食慾不振,腹脹、痞滿、噎塞,心悸氣喘,嘔吐腹瀉。
白扁豆(二兩半,薑汁浸,去皮微炒),人參,白茯苓,白朮,甘草(炒),山藥(各三兩半),蓮肉,桔梗(炒黃色),薏苡仁,宿砂仁(各二兩)
上為末,每服一錢,棗湯調下。
白話文:
-
白扁豆:二兩半,用薑汁浸泡,去皮後微炒。
-
人參:三兩半。
-
白茯苓:三兩半。
-
白朮:三兩半。
-
甘草:三兩半,炒過。
-
山藥:三兩半。
-
蓮肉:二兩。
-
桔梗:二兩,炒成黃色。
-
薏苡仁:二兩。
-
宿砂仁:二兩。
地黃丸(加肉桂一兩,名加減八味丸),治小兒肝經虛熱血燥,或風客淫氣,而患瘰癧結核。或四肢發搐,眠目抽動,痰涎上湧。又治腎疳,腦熱消瘦,手足如冷,寒熱往來,滑瀉腹脹,口鼻乾渴,齒齦潰爛,爪黑麵黧,遍身兩耳生瘡,或兩耳出水,或發熱自汗盜汗,便血諸血失喑等症,其功不可盡述。(即六味地黃丸,方見腎臟)
補中益氣湯,治中氣虛弱,體疲食少,或發熱煩渴等症。
白話文:
-
地黃丸(添加了一兩肉桂,稱為加減八味丸),可用於治療因肝經虛熱、血燥,或風客淫氣導致的瘰癧、結核。
-
也可用於治療四肢抽搐、睡眠不安、痰涎上湧。
-
還可治療腎疳、腦熱消瘦、手足冰冷、寒熱交替、滑瀉腹脹、口鼻乾渴、齒齦潰爛、指甲變黑、臉色晦暗、全身和耳朵生瘡、或從耳朵流出水、發熱自汗或盜汗、便血、其他血虛導致的喑啞等症狀,其療效是不可估量的。(如同「六味地黃丸」的功效,詳細資料請參閱「腎臟」章節)
人參,黃耆(各八分),白朮,甘草,陳皮(各五分),升麻,柴胡(各二分),當歸(一錢)
上薑棗水煎,空心午前服。
白話文:
人參、黃耆(各8克),白術、甘草、陳皮(各5克),升麻、柴胡(各2克),當歸(6克)
愚按:前方若因藥克伐,元氣虛損,惡寒發熱,肢體倦怠,飲食少思,或兼飲食勞倦,頭痛身熱,煩躁作渴,脈洪大弦虛,或微細軟弱,或寸關獨甚者,宜用之。凡久病,或過服克伐之劑,虧損元氣,而虛症悉具者,最宜前湯。若母有脾胃不足之症,或陰虛內熱,致兒為患者,尤宜用之。
錢氏異功散,治脾胃飲食少思,吐瀉不食,凡虛冷症,先與數服,以正胃氣。(即五味異功散見內釣)
白話文:
我自己認為:若前面因為藥物的過度克伐,導致元氣虛損,出現惡寒發熱、肢體倦怠、飲食少思的症狀,或者合併飲食勞倦、頭痛身熱、煩躁作渴等症狀,脈象洪大弦虛,或者微細軟弱,或者寸關兩部脈搏特別明顯的,都應該使用前面的湯藥。凡是久病,或者服用過多克伐藥物,損傷了元氣,出現虛症的症狀全都具備的人,最適合使用前面的湯藥。如果母親有脾胃不足的症狀,或者陰虛內熱,導致孩子生病,尤其適合使用前面的湯藥。
愚按:前方治脾胃虛弱,吐瀉不食,或驚搐痰盛,或睡而露睛,手足指冷,或脾肺虛弱,咳嗽吐痰,或虛熱上攻,口舌生瘡,弄舌流涎。若母脾胃虛,兒患此症,亦當服之。
四君子湯,治脾氣虛損,吐瀉少食,肌肉羸瘦。(方見內釣)
白話文:
我認為:前面所提到的方劑,適用於治療脾胃虛弱、吐瀉飲食不進,或驚嚇痙攣痰氣旺盛,或睡眠時眼睛睜開,手足手指冰冷,或脾肺虛弱、咳嗽吐痰,或虛熱上升、口腔舌頭生瘡、流口水等症狀。如果母親脾胃虛弱,孩子患有這種疾病,也應該服用這種方劑。
保和丸,治飲食停滯,胸膈痞滿,噯氣吞酸,或吐瀉腹痛。(加白朮一兩,即大安丸)
白話文:
保和丸,治療飲食積滯、胸悶脹滿、打嗝和胃酸倒流,同時還伴隨嘔吐腹痛。(若添加一兩白朮,即成為 大安丸)
神麯(炒),山楂,半夏,茯苓(各一兩),陳皮,連翹,蘿蔔子(炒,五錢)
上為末,粥丸,桐子大。每服三十丸,白湯送下。
白話文:
神曲(炒過),山楂,半夏,茯苓(每樣一兩),陳皮,連翹,蘿蔔子(炒過,五錢) 以上藥材研磨成粉末,用粥製成桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,用白開水送服。
愚按:前方行氣克滯之劑,若元氣無虧,暴停乳食,而致斯症者,宜用此消導之。若元氣虛弱,而乳食所傷者,必調補胃氣為主,而佐以消導。若乳食已消而作嘔者,乃胃氣被傷,當用異功散補之,不宜仍用前藥,重損胃氣,治者審之。
肥兒丸,治肝疳食積,肢體消瘦,二便不調。
白話文:
我的看法:前文提到的行氣破滯藥物,如果元氣沒有損傷,突然停止吃乳食,而導致了這種症狀,應該使用這些消導的藥物。如果元氣虛弱,而被乳食所傷,就必須以調補胃氣為主,並輔以消導的藥物。如果乳食已經消化,但還是嘔吐,那麼就是胃氣被傷了,應該用異功散來補益,不應該再用前藥,以免再次損傷胃氣,治療者應當謹慎。
黃連,神麯,木香(各一兩五錢),檳榔(二十個),肉豆蔻(二兩煨),使君子(酒浸去皮),麥芽(各四兩)
上為末,神麯糊丸麻子大。每服二三十丸,米飲下。
白話文:
黃連 一兩五錢
神麯 一兩五錢
木香 一兩五錢
檳榔 二十顆
肉豆蔻 二兩,煨熟
使君子 四兩,以酒浸泡後,去皮
麥芽 四兩
愚按:前方若食積五疳,發熱口乾,大便不調,小便不清,或頸項結核,發稀成穗,寒熱作渴,宜用之。若脾胃稍虛者,用五味異功散兼服。虛甚者,異功散為主,佐以前藥。
白話文:
我認為:如果前方出現飲食積滯、五疳、發熱口乾、大便不調、小便不清,或者頸項結核、頭髮稀少成穗狀、寒熱交替作渴等症狀,可以使用這個方劑。如果脾胃稍虛的人,可以服用五味異功散作為輔助治療。如果脾胃虛弱嚴重的人,應該以異功散為主藥,再佐以前面的方藥。
枳朮丸(方見癖塊)
六君子湯(方見內釣)
四神丸(方見脫肛)
八味丸(方見腎臟)
柴胡梔子散
四物湯(二方見急驚)
九味蘆薈丸(方見疳症)
加味逍遙散(方見內釣)
白朮散(方見積滯)
蝦蟆丸(方見疳症)
白話文:
枳術丸(方劑見於癖塊章節) 六君子湯(方劑見於內釣章節) 四神丸(方劑見於脫肛章節) 八味丸(方劑見於腎臟章節) 柴胡梔子散 四物湯(兩個方劑見於急驚章節) 九味蘆薈丸(方劑見於疳症章節) 加味逍遙散(方劑見於內釣章節) 白術散(方劑見於積滯章節) 蝦蟆丸(方劑見於疳症章節)