薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷八 (3)

回本書目錄

卷八 (3)

1. 大便不通

《嬰童百問》云:小兒大便不通,乃胃與大腸有熱,以致秘結不通,用清涼飲之類。若飲食夾驚,及積滯而不通者,用大連翹飲之類。驚風積熱而不通者,用掩臍法。此皆治實熱之例也,余嘗治之。因乳母或兒膏粱積熱,及六淫七情、鬱火,傳兒為患者,用清邪解鬱之劑。稟賦怯弱,早近色欲,大便難而小便牽痛者,用滋補肺腎之劑。

白話文:

《嬰童百問》中提到:小兒大便不通,是胃和大腸有熱,導致便祕不通,需要用清涼飲料。如果飲食夾著驚嚇,或者積食不消化而導致不通,需要用大連翹飲等藥物。驚風積熱不流通的,可以使用掩臍法治療。這些都是治療實熱的例子,我曾治療過。有些患者是因為乳母或孩子本身膏粱積熱,加上六淫七情、鬱火,傳染給孩子而發病,需要用清邪解鬱的藥物。如果孩子稟賦比較虛弱,早早近色慾,大便困難,小便牽痛的,需要用滋補肺腎的藥物治療。

《褚氏遺書》云:男子精未滿而御女,以通其精,則四體有不滿之處,異日有難狀之疾。老人陰已痿而思色,以降其精,則精不出而內敗,精已耗而復竭之,則大小便牽痛如淋。今童子即有此患,益見今人所稟,與古人大徑庭矣。人之血氣厚薄既殊,而醫之用藥療法,又豈可泥執古方,而無加減之變乎?

白話文:

有一個小孩吃了一些油膩不健康的食物,造成了大便不通暢,並且喝了冷飲後還發燒。醫生給他開了清涼飲加上大黃的藥物,小孩的排便就恢復正常。後來,小孩飲食又不正常,肚子很痛而且大便不通。醫生給了他保和丸,小孩的肚子就不痛了。醫生另外開了煎煮過的檳榔湯,讓小孩服用保和丸,一喝下去,小孩的便也就通了。

治驗

一小兒食膏粱之味,大便不通,飲冷發熱,用清涼飲加大黃而通。後飲食停滯,腹痛大便不通,用保和丸而痛止,再煎檳榔湯送保和丸,一服而便通。

一小兒食粽停滯,大便不通,痛不可忍,手足發搐,用大柴胡湯,調酒麴末一錢,下滯穢甚多,作嘔不食,用五味異功散加柴胡、升麻而愈。

白話文:

有個孩子吃了糉子後,食物停留在體內,大便無法排出,疼痛得難以忍受,手足抽搐。使用大柴胡湯,加入一錢酒麴末,下瀉穢物很多,噁心想吐不想吃東西,使用五味異功散加上柴胡、升麻後治癒。

一小兒大便不通,審乳母飲食厚味所致,用清胃飲以治母熱,兒間飲以一二匙而愈。後乳母感寒腹痛,食薑酒之物,兒大便秘結,兼便血,仍用清胃散,每日數匙而愈。

白話文:

有一個小孩子大便不通暢,大夫診斷後認為是乳母吃了口味重的食物造成的。於是,大夫先用清胃飲治療了乳母的內熱,再用清胃散給小孩喝了一兩匙,孩子的便祕就好了。後來,乳母受寒了,肚子痛,吃了生薑、酒等食物。這時,孩子不但便祕,還便血。大夫依然用清胃散給孩子治療,每天喝幾匙,孩子的便祕和便血就好了。

一小兒因乳母暴怒,大便不通,兒亦患之,兼用加味小柴胡湯,兒先用保和丸二服,後用五味異功散加升麻、柴胡,兒日飲數匙並愈。

白話文:

有一個小孩因為乳母突然非常生氣,大便不通,小孩也因此生病了。除了服用加味小柴胡湯治療外,小孩先服用了兩次保和丸,後來又服用了五味異功散,並添加了升麻、柴胡,小孩每天喝好幾湯匙,並且康復了。

大柴胡湯(方見痙症)

神芎丸(方見驚風)

六味丸(方見腎臟)

清胃散(方見內釣)

白話文:

大柴胡湯(用於治療痙症) 神芎丸(用於治療驚風) 六味丸(用於治療腎臟疾病) 清胃散(用於治療內釣)

2. 小便不通

東垣云:小便不利,有在氣在血之異。夫小便者,足太陽膀胱之所生,長生於申,申者金也,金能生水,肺中伏熱,水不能生,是絕小便之源也。治法:用清燥金之正化,氣薄之藥茯苓、豬苓、澤瀉、琥珀、燈心、通草、車前、瞿麥、扁豆之類,皆為淡滲,能泄肺中之熱,而滋水之化源也。若不渴,熱在下焦,是熱澀其流,而溺不泄也,須用氣味俱厚,陰中之陰藥治之。

白話文:

東垣張子和說:小便不利,有氣虛和血虛之分。小便是足太陽膀胱經所主,長生於申,申屬金,金能生水,肺中伏熱,水就不能生了,這是斷絕小便的來源。治療方法:應用清肺化燥金的藥物,如茯苓、豬苓、澤瀉、琥珀、燈心、通草、車前草、瞿麥、扁豆等類,這些藥物都能利尿,又能清洩肺中的熱,而滋養水的化生之源。如果不渴,熱在下焦,是熱邪阻塞了小便流出來的通道,所以小便不能排出,應該選用氣味都厚重的,陰中之陰的藥物來治療。

二者之病,一居上焦,在氣分而必渴,一居下焦,在血分而不渴,血中有濕,故不渴也,二者之殊,至易分別耳。竊謂前症,若津液偏滲於腸胃,大便瀉利,而小便澀少者,宜分利。若熱蘊於下焦,津液燥而小便不行者宜滲泄。若脾胃氣澀不能通調水道者,宜順氣。若乳母肝心二經有熱者,用梔子清肝散。

白話文:

這兩種病,一個位於上焦,在氣分,所以一定會口渴;另一個位於下焦,在血分,所以不會口渴,因為血中有濕,所以不會口渴。這兩種病的區別,很容易就能分辨出來。我認為,如果是津液偏滲於腸胃,大便瀉利,而小便澀少,那麼就應該分利。如果是熱蘊於下焦,津液燥而小便不行,那麼就應該滲泄,可以服用木通、通草等。如果是脾胃氣澀,不能通調水道,那麼就應該順氣,可以服用香附、枳殼等。如果是乳母肝心二經有熱,那麼就應當用梔子清肝散。

肝經怒火者,用柴胡梔子散。若因父母曾服燥劑而致者,用四物、麥門、甘草。數而黃者,用四物加山茱萸、黃柏、知母、五味、麥門。肺虛而短少者,用補中益氣加山藥、麥門。陰挺痿痹而頻數者,用地黃丸。熱結膀胱而不利者,用五淋散。脾肺燥不能化生者,用黃芩清肺飲。

白話文:

肝經有怒火者,用柴胡梔子散治療。如果是因父母服用燥熱的藥物而引起肝經怒火的,用四物湯、麥門冬、甘草治療。若怒火頻繁發作,且面黃,用四物湯加上山茱萸、黃柏、知母、五味子、麥門冬治療。因肺虛而造成的怒火頻繁發作,加上山藥、麥門冬用補中益氣湯治療。因陰虛導致的萎痹、頻繁發怒,用地黃丸治療。因熱結膀胱而導致排尿困難的,用五淋散治療。因脾臟、肺臟燥熱,不能化生精氣的,用黃芩清肺飲治療。

膀胱陰虛,陽無以生而淋瀝者,用滋腎丸。若膀胱陽虛,陰無以化而淋瀝者,用六味丸。若因乳母厚味酒面積熱者,用清胃散、五淋散。仍參諸淋覽之。

治驗

白話文:

膀胱陰虛,是指膀胱的陰液不足,陰虛則陽無以生,因而出現小便淋漓不盡的症狀。這種情況可以使用滋腎丸來治療。

膀胱陽虛是指膀胱的陽氣不足,陽虛則陰無以化,因而出現小便淋漓不盡的症狀。這種情況可以使用六味丸來治療。

如果小便淋漓不盡是因乳母飲食過於肥甘厚味,嗜酒導致積熱所造成的,則可以使用清胃散、五淋散來治療。

在治療時,還要參考其他淋病的相關症狀,以便進行綜合治療。

一小兒十四歲,肢體倦怠,發熱晡熱,口乾作渴,吐痰如湧,小便淋瀝,或面目赤色,身不欲衣,此稟賦腎虛陰燥也,用補中益氣湯、加減八味丸而愈。

白話文:

有一個十四歲的小孩,全身倦怠疲勞,下午和晚上發燒,口乾舌燥,痰液像湧出一樣多,小便滴瀝不暢,有時候臉色發紅,身體不喜歡穿衣服,這是因為先天的稟賦,腎臟虛弱,陰液燥熱造成的,使用補中益氣湯,加減八味丸來治療,就好了。

一小兒五歲,小便不利,用五苓散分利澹泄之藥,益加不通,小便陰囊漸腫,先兄謂前藥復損真陰也,用六味丸料加牛膝、肉桂、車前子,佐以補中益氣湯而痊。

白話文:

一個五歲的小孩,小便困難。使用五苓散,和具有利尿、宣泄水分的藥物,結果不通的症狀反而加劇,小便不通,陰囊漸漸腫起來。我哥哥認為,之前服用的藥更加損害了小孩子的真陰,於是使用六味丸配方,再加入牛膝、肉桂、車前子,輔佐以補中益氣湯,才讓病情痊癒。

一小兒八歲,先小便澀滯,服五苓散益甚,加木通、車前之類腹脹吐痰,加枳殼、海金砂而胸滿陰腫,遍身發浮,余用六味丸煎送滋腎丸而痊。此皆稟父氣所致,其作濕熱痰氣治之,而歿者多矣。

白話文:

一個八歲的小孩,一開始小便不通暢,但吃了五苓散之後,病情反而加重了。然後又加了木通、車前等藥,結果腹脹吐痰。再加枳殼、海金砂,結果胸悶陰腫,全身浮腫。後來我用六味丸煎藥,配上滋腎丸,病情纔好轉。這些都是因為遺傳了父親的體質所導致的。如果用清熱除濕、化痰平喘的藥物來治療,很多人都會死。

一小兒八歲,先因小便黃赤,服五苓、導赤等散,後患便血,余以為稟父虛熱也,用六味丸及補中益氣湯而痊。

木通散,治小便不通,少腹作痛。

木通,滑石(各一兩),牽牛(半兩,炒)

上為末,燈心蔥白水煎,空心服。

白話文:

一個八歲的小孩,起初因為小便色黃且紅,服用五苓散、導赤散等藥物,後來出現便血的情況,我認為是繼承了父親的虛熱體質,於是使用六味丸以及補中益氣湯治療,最終痊癒。 木通散,用於治療小便不通暢,小腹部疼痛。 成分包括木通、滑石(各一兩),以及炒過的牽牛子(半兩)。 將上述藥材研磨成粉末,用燈心草和蔥白煎煮,空腹時服用。

八正散,治蘊熱,咽乾口燥,大渴引飲,心忪面熱,煩躁不寧,目赤睛疼,或咽舌生瘡,小便赤閉,及熱淋血淋。

白話文:

「八正散」是一種中藥方劑,用於治療溫熱疫病引起的口乾舌燥、煩躁不安、眼睛發紅疼痛,以及尿赤澀痛或血尿等症狀。

八正散的用法是:

1.將藥材放入鍋中,加水煎煮,至藥液濃縮成原來的三分之一即可。

2.服用方法:一次服用一劑,每日服用三次。

車前子,瞿麥(炒),大黃(麵裹煨),山梔,滑石,萹蓄,木通,甘草(炙。各一兩)

白話文:

車前子、炒過的瞿麥、麵粉裹著煨熟的大黃、山梔、滑石、萹蓄、木通、炙過的甘草,各一兩。

上為末,每服二三錢,入燈心水煎,食前服。

梔子仁散,治小便不通,臍腹脹悶,心神煩熱。

白話文:

服用時取藥末二到三錢,加入燈心草煎水,在飯前服用。 梔子仁散,用於治療小便不通暢、肚臍周圍脹悶以及心煩熱的症狀。

梔子仁(五枚),茅根,冬葵子(各半兩),甘草(炙,二錢)

白話文:

  • 梔子仁(五枚):梔子樹的種子,具有清熱瀉火、涼血止血的功效。

  • 茅根(半兩):茅草的根莖,具有清熱利尿、止血涼血的功效。

  • 冬葵子(半兩):冬葵的種子,具有清熱解毒、涼血止血的功效。

  • 甘草(炙,二錢):甘草的根莖,經過炙烤後,具有補脾益氣、清熱解毒的功效。

上為末,每服一錢,水煎空心服。

梔子清肝散

柴胡梔子散(二方見發熱,即柴胡清肝散)

補中益氣湯(方見虛羸)

黃芩清肺飲(方見百晬內嗽)

加減滋腎丸(方見腹脹)

清胃散(方見內釣)

四物湯(方見急驚)

五苓散(方見五淋)

六味地黃丸(方見腎臟)

白話文:

以上藥物磨成粉末,每次服用一錢,用水煎煮,空腹時服用。 柴胡梔子散(若出現發熱症狀,則使用柴胡清肝散) 補中益氣湯(用於治療虛弱) 黃芩清肺飲(用於治療嬰兒咳嗽) 加減滋腎丸(用於治療腹脹) 清胃散(用於治療內釣) 四物湯(用於治療急驚風) 五苓散(用於治療五淋病) 六味地黃丸(用於治療腎臟疾病)