薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷八 (2)

回本書目錄

卷八 (2)

1. 便血尿血

經云:肺朝百脈之氣,肝統諸經之血。又云:氣主呴之,血主濡之。蓋榮血為水穀之精氣,灌溉五臟六腑、四肢百骸。若脾胃有傷,榮衛虛弱,行失常道,故上為衄血、吐血,下為尿血、便血。若外感風邪則血鮮,為腸風。內傷則血濁,為臟毒。又熱入大腸,則大便下血。熱入小腸,則小便出血。

白話文:

中醫古籍記載:肺部主導全身各脈之氣,肝臟統領全身之血。又說:氣的作用是鼓動,血的作用是濡潤滋養。血液是水穀精氣所化,能夠滋潤五臟六腑、四肢百骸。如果脾胃受損,氣血虛弱,就會出現運行失常的情況,導致上吐血、鼻血,下尿血、便血。如果受到風邪侵襲,則血色鮮紅,稱為腸風。若內部受損,則血色渾濁,稱為臟毒。另外,如果熱邪進入大腸,就會導致大便出血;如果熱邪進入小腸,就會導致小便出血。

然小兒多因胎中受熱,或乳母六淫七情厚味積熱,或兒自食甘肥積熱、六淫外侵而成。若因母食厚味者,加味清胃散。怒動肝火者,加味小柴胡湯。憂思鬱怒者,加味歸脾湯。稟父腎燥者,六味地黃丸。兒有積熱,小便出血者,實熱用清心蓮子飲,虛熱用六味地黃丸。大便出血者,犀角地黃湯。

風邪外侵者,倉廩散。病後元氣下陷者,補中益氣湯。

白話文:

小兒大多因為在胎中受熱,或因為乳母的情緒、飲食過於肥甘積熱所致,另外也有小兒本身食用過多甜食、肥膩食物積熱導致的。如果因此母食用太多肥膩食物所致,可以服用加味清胃散。因為生氣引起肝火旺盛,可以服用加味小柴胡湯。因為憂慮、思考過多而生悶氣,可以服用加味歸脾湯。如果因為父親腎臟燥熱所致,則可以服用六味地黃丸。小兒因積熱而小便出血,如果屬於實熱體質,服用清心蓮子飲;虛熱體質則服用六味地黃丸。大便出血時,可以服用犀角地黃湯。

糞前見血者,四君加黃連制吳茱萸。糞後見血者,四君加吳茱萸制黃連。若嬰兒以治母為主。余當臨症制宜。

治驗

白話文:

大便前見血的,用四君湯加黃連,制約茱萸。大便後見血的,用四君湯加吳茱萸,制約黃連。如果是嬰兒,則以治療母親為主。其它的情況,應根據具體症狀決定治療方

一小兒七歲,食菱、芡過多,腹脹發熱,大便不通,小便下血,先用消積丸,大便即通,小便血止,又用保和丸及異功散而愈。

白話文:

一個七歲的小孩,因吃了過多的菱角和芡實,導致肚子脹大、發燒、大便不通、小便帶血。

一開始,醫生給他服用消積丸,大便很快就通了,小便中的血也止住了。

之後,醫生又給他服用保和丸和異功散,他的病情就痊癒了。

一小兒因乳母飲酒,小便出血,用八正散去大黃加乾葛、山梔、漏蘆,母子服之並愈。

白話文:

有一個小孩因為乳母喝了酒,導致小孩小便出血,醫師使用了八正散,並且將大黃去除,加入了乾葛、山梔、漏蘆,讓小孩和乳母一起服用,最後小孩和乳母的病都好了。

一小兒小便見血,或咳血、衄血,此脾肺虛熱,食後用聖濟犀角地黃湯,食前用六味地黃丸頓愈。後因食厚味,用清胃散及六味地黃丸而愈。

白話文:

有一個小男孩小便帶血,或咳嗽吐血、流鼻血,這是脾肺虛熱所致,飯後服用聖濟犀角地黃湯,飯前服用六味地黃丸,頓時痊癒。後來因吃了大量的厚味食物,服用清胃散和六味地黃丸而治癒。

一小兒稟父氣不足,不時便血,用六味地黃丸、補中益氣湯而愈。後因母飲酒炙煿,復致前症,母服加味清胃散,子服六味地黃丸而愈。

白話文:

有一個小孩遺傳了父親氣虛的體質,時常便血,服用六味地黃丸和補中益氣湯後好了。後來因為母親喝酒吃烤羊肉,小孩的便血又復發了,母親服用加味清胃散,小孩服用六味地黃丸後都好了。

一小兒便血,手足發熱,齒齦潰臭,朝用六味地黃丸,暮用異功散加蕪荑,月餘漸愈,乃佐以補中益氣湯而愈。

白話文:

有個小兒患了便血的症狀,手腳發熱,牙齦潰爛並且發出惡臭,早上服用了六味地黃丸,晚上服用了異功散加上蕪荑,一個月後病情漸漸好轉,於是改用補中益氣湯來治療,最終痊癒。

一小兒稟父腎虛,便血作渴,足熱形瘦,用六味丸尋愈。後出痘第四日,兩足發熱,作渴飲冷,以前丸料煎與恣飲,三劑後足涼渴止,其痘安然而靨。

白話文:

有一個小孩遺傳了父親腎虛的體質,大便帶血,經常感到口渴,腳很熱、身體瘦弱,服用了六味丸後逐漸痊癒。後來出痘疹的第四天,兩隻腳發熱,感到口渴想喝冷飲,於是醫生煎了以前六味丸的藥方給他喝,讓他盡情飲用,三劑藥後,腳涼了、口渴也止住了,痘疹也安然地長了出來。

一小兒便血,面青脅痛,小便頻數,此肝木侮脾土而不能統攝也,用異功散加柴胡、炒黑龍膽草,二劑肝症頓退;仍用異功散而血止。

白話文:

有個小孩大便出血,臉色蒼白、肋部疼痛,小便頻繁,這是肝臟的木氣侵犯脾臟的土氣,導致脾土不能正常運行而引起的。用異功散加柴胡、炒黑龍膽草治療,兩劑藥後,肝臟的症狀就迅速消失;繼續服用異功散,大便出血也停止了。

一小兒便血發熱,作渴飲冷,用黃連解毒湯一劑熱服,諸症頓愈。後因飲食過傷,下血甚多,發熱倦怠,飲食少思,先用補中益氣湯,元氣復而飲食增,又用四君加升麻而愈。

白話文:

有一個小孩子大便出血,發燒,口渴想喝冷飲,開了黃連解毒湯一劑,熱服後,所有症狀都痊癒了。後來因為飲食過量,下血很多,發燒倦怠,飲食少思,先開了補中益氣湯,元氣恢復後飲食增加,又開了四君加升麻而痊癒。

一小兒便血,作渴少食,先用七味白朮散,渴止食進,又用補中益氣湯而瘥。後食生冷,腹脹便秘,用保和丸,二便下血,或時發搐,此脾氣傷而肝火動也,用異功散加鉤藤鉤、柴胡而搐止,又加升麻、木香而血止。

白話文:

一個小孩有血便,而且口渴,食慾不振。醫生先用「七味白朮散」治療,小孩的口渴症狀消失了,食慾也恢復了。然後,醫生又用「補中益氣湯」治療,小孩的病情痊癒了。後來,小孩吃了生冷的食物,導致腹脹便祕。醫生用「保和丸」治療,小孩不但出現血便,而且還時常抽搐。這是因為小孩的脾氣受傷,肝火過旺所引起的。醫生用「異功散」加上鉤藤、柴胡治療,小孩的抽搐症狀消失了。然後,醫生又加上升麻、木香治療,小孩的血便也停止了。

一小兒食生冷果品,腹脹作痛,大便不利,小便尿血,用茯苓散加黃連,二劑大便通而尿血愈。

白話文:

有一個小孩子吃了生冷的水果,肚子脹痛,大便不通,小便帶血,用茯苓散加黃連,吃了兩劑藥,大便通了,尿血也好了。

一小兒尿血,兩足發熱,用六味地黃丸而愈。後患痢久不愈,復尿血,作渴飲冷,以前丸料煎服,兼用補中益氣湯而痊。

白話文:

有一個小孩子尿血,兩隻腳發熱,用六味地黃丸治癒。後來患痢疾很久不治好,又尿血,想喝冷飲,用以前六味地黃丸的藥材煎服,並同時服用補中益氣湯治癒。

一小兒尿血,面青脅痛,小便頻數,用五味異功散加柴胡、炒黑龍膽草,次用地黃丸而愈。

白話文:

有一個小孩子尿血,臉色發青、脅部疼痛,小便頻繁,就用五味異功散加上柴胡、炒黑龍膽草,然後再用地黃丸治療,後來痊癒了。

一小兒久患便血,屬脾胃虛熱也,諸藥不應,用人參二兩、炒黑黃連、吳茱萸各半兩為末,米糊作丸,佐以補中益氣湯頓痊。

白話文:

有個小孩患了很長時間的大便出血的症狀,這是因為脾胃虛熱引起的,各種藥物都不見效。使用人參二兩,炒黑黃連、吳茱萸各半兩研成粉末,用米糊做成丸劑,配合補中益氣湯一起服用,很快痊癒了。

一小兒便血,面黃腹脹,用四味肥兒丸,及補中益氣湯加吳茱萸制黃連、木香、蕪荑,三十餘劑而愈。至夏間患血痢,發熱晡熱,手足浮腫,仍用前藥而痊。

白話文:

有一個小男孩,大便帶血、臉色發黃、肚子脹。使用了四味肥兒丸,以及補中益氣湯,再加入吳茱萸、黃連、木香、蕪荑來製作。服用三十多劑後就痊癒了。到了夏天,這個男孩患了血痢,發熱、黃昏時更熱,手腳腫脹。還是使用先前的藥方而痊癒。

一小兒八歲,腹脹臍凸,大便下血如痢,小便色赤似血,面目皆黃,兩腮色赤,此食積所傷,而肝侮之也,蓋脾病則肺虛不能生腎,故有是症,當先消導積滯,遂用越鞠丸加三稜、蓬朮、薑湯下四服,二便通利;又用大安丸二服,下血亦止。後復傷食,發熱腹脹,小便下血,服保和丸四服而愈。

白話文:

一個八歲的小孩,腹部腫脹,肚臍凸出,大便帶血,小便呈現紅色,和血的顏色相似,臉色和雙頰都發黃發紅,這是因為飲食積滯損傷了脾胃,加上肝臟虛弱而引起的症狀。脾胃虛弱,肺臟也就跟著虛弱,不能生發腎臟,所以出現了這個症狀。首先要消導積滯,於是使用了四劑越鞠丸,再加入三稜、蓬朮,用薑湯服用,很快兩便就通暢了。又使用了兩劑大安丸,便血也停止了。後來又因為飲食不節,出現了發熱、腹脹、小便帶血的症狀,服用四劑保和丸後痊癒。

一小兒十一歲,因勞發熱尿血,小便不利,先用清心蓮子飲二劑,後用補中益氣湯加山梔而痊。

白話文:

有一個十一歲的小孩,因勞累後發熱並尿血,小便不順暢,先使用清心蓮子飲兩劑,之後再使用補中益氣湯加入山梔治癒。

一小兒便血,服寒涼藥過多,腹脹小便不利,其血益甚,余朝用補中益氣湯,夕用金匱加減腎氣丸而痊。

白話文:

一個小兒患有便血,因為服用了過多的寒涼藥物,導致腹脹、小便不利,便血加劇。我早上用「補中益氣湯」,晚上用「金匱加減腎氣丸」,經過治療後康復了。

甘露飲,治小兒胃中客熱,齒齦潰爛,時出膿血,及目赤腫痛,口瘡喉腫,或身面皆黃,大便不調,小便黃澀。

白話文:

甘露飲,用於治療兒童胃中客熱、牙齦潰爛、時有膿血、眼睛發紅腫痛、口腔潰瘍、喉嚨腫脹,或者身體和麪部皮膚發黃、大便不規律、小便黃赤。

熟地黃,麥門冬(去心,焙),枳殼(炒),茵陳,甘草(炙),枇杷葉,石斛,黃芩(炒),生地黃,天門冬(去心炒。各等分)

上為末,每服二錢,水煎服。

白話文:

熟地黃、麥門冬(去除麥心的部分,經過烘烤)、枳殼(炒過的)、茵陳、甘草(經過炙烤的)、枇杷葉、石斛、黃芩(炒過的)、生地黃、天門冬(去除麥心的部分並經過烘烤),每種藥材嚴格按等分比例配製。

聚金丸,治大便下血,發熱煩躁,腹中熱痛,作渴妄言,舌澀目昏,其脈弦數。

白話文:

聚金丸:用於治療大便下血、發熱煩躁、腹中灼熱疼痛、口渴說胡話、舌頭乾燥、眼睛昏花,脈搏弦細而急促等症狀。

黃連(一兩水侵曬乾,一兩炒,一兩灰火煨,一兩生用),黃芩,防風(各一兩)

上為末,每服二錢,水煎服。

白話文:

黃連:

  • 一兩黃連浸泡在水中,曬乾。
  • 一兩黃連炒至微黃。
  • 一兩黃連用灰火煨至焦黃。
  • 一兩黃連生用,不經過任何處理。

黃芩:一兩

防風:一兩

愚按:前方若肝脾積熱,吐血衄血便血,發熱作渴,大便秘,小便赤者,宜用之。若熱已退,而作渴下血未止,或日晡益甚者,陰血虛也,用四物、參、術主之。若熱既退,飲食少思,肢體倦怠,脾氣虛也,用四君子、當歸主之。若概用前方,則誤多矣。

濟生犀角地黃湯,治傷寒溫病失於表汗,致內有瘀血吐血,面色黃,大便黑,及瘡痘出,多以此解之。

白話文:

我認為:前面方劑如果肝脾積聚熱氣,吐血、流鼻血、便血,發熱口渴,大便便祕,小便赤紅的話,適合用這個方劑。如果熱氣已經退去,但是口渴、下血的症狀還沒有停止,或者在傍晚和太陽下山時症狀更嚴重的話,是陰血虛的症狀,應該使用四物、人參、白朮為主藥的方劑。如果熱氣退去後,飲食慾望降低、身體疲倦懶惰的話,是脾氣虛弱的症狀,應該使用四君子、當歸為主藥的方劑。如果一概使用前面所說的方劑,那麼誤診就會很多。

犀角,牡丹皮(各一兩),生地黃(八錢),赤芍藥(七錢)

白話文:

  • 犀角:1 兩

  • 牡丹皮:1 兩

  • 生地黃:8 錢

  • 赤芍藥:7 錢

上每服二錢,水煎服。

千金地黃丸,治小腸積熱,臟毒去血。

黃連(四兩),生地黃(半斤,搗取汁連滓拌勻曬乾)

上為末,煉蜜丸桐子大。每服一二十丸,食後麥門冬湯下,量兒加減。

制黃連吳茱萸法

上以黃連、吳茱萸各等分,熟水拌濕入瓷器內,燉湯中良久,俟氣味相和取出曬乾,炒黃,各揀出聽用。

清心蓮子飲(方見白濁)

小柴胡湯(方見痙症)

加味歸脾湯

越鞠丸

四君子湯

清胃散

異功散五(方見內釣)

補中益氣湯

保和丸

大安丸三(方見虛羸,即保和丸加白朮)

加減腎氣丸(方見腹脹)

八正散(方見小便不通)

六味丸(方見腎臟)

茯苓散(方見尿白)

下積丸

白朮散(二方見積痛)

四味肥兒丸(方見寒吐)

白話文:

每次服用二錢,用水煎煮後服用。 千金地黃丸,用於治療小腸積熱,臟毒出血。 黃連(四兩),生地黃(半斤,搗碎取汁與渣混合均勻曬乾) 將上述材料研磨成粉末,用煉蜜製成如桐子大小的丸劑。每次服用一二十丸,飯後用麥門冬湯送服,根據兒童情況適量增減。 製作黃連吳茱萸的方法 將黃連、吳茱萸按等比例配好,用溫水拌濕放入瓷容器內,置於熱水中燉煮一段時間,待氣味充分融合後取出曬乾,炒至黃色,分別揀出備用。 清心蓮子飲(詳見白濁條目) 小柴胡湯(詳見痙症條目) 加味歸脾湯 越鞠丸 四君子湯 異功散五(詳見內釣條目) 大安丸三(詳見虛羸條目,即保和丸加白術) 加減腎氣丸(詳見腹脹條目) 八正散(詳見小便不通條目) 六味丸(詳見腎臟條目) 茯苓散(詳見尿白條目) 下積丸 白術散(兩方詳見積痛條目) 四味肥兒丸(詳見寒吐條目)