薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷六 (7)

回本書目錄

卷六 (7)

1. 吐舌弄舌

舌屬心脾二經。小兒舌微露而即收者,名弄舌,此屬心脾虧損,用溫胃散補之。舌舒長而良久不收者,名吐舌,乃心脾積熱,用瀉黃散主之;或兼口舌生瘡,作渴飲冷,屬胃經實熱,亦用前散。作渴飲熱,屬胃經虛熱,用四君子湯。食少作渴,或大便不實,脾腎虛弱也,用七味白朮散。

白話文:

舌頭的活動,和心臟、脾臟這兩條經絡有關。小兒的舌頭稍微伸出後立即收回去,叫做「弄舌」,這是心臟和脾臟虛弱造成的,用溫胃散來治療。舌頭伸長伸出很久不收回去,叫做「吐舌」,這是心臟和脾臟積熱造成的,用瀉黃散來治療。如果還伴有口舌生瘡、口渴想喝冷水,這是胃經實熱造成的,也用瀉黃散來治療。如果口渴想喝熱水,這是胃經虛熱造成的,用四君子湯來治療。吃很少就會感到口渴,或者大便不實,這是脾臟和腎臟虛弱造成的,用七味白朮散來治療。

口角流涎,或腮頰患腫,胃虛風熱也,先用人參安胃散,次用七味白朮散。若午後甚者,脾血虛也,四物多加參、朮、茯苓。未應,用補中益氣湯,及審五臟相勝。若因疳瘦所致,當參諸疳門。

治驗

白話文:

口角流涎,或腮頰腫脹,是胃虛風熱引起的,先用人參安胃散,然後用七味白朮散治療。如果下午症狀加重,是脾血虛所致,用四物湯加參、朮、茯苓治療。如果症狀沒有改善,用補中益氣湯治療,並仔細審查五臟相勝的情況。如果因疳瘦所致,應參考疳病的治療方法。

一小兒弄舌發搐,手指不冷。余謂肝脾虛熱。用異功散加升麻、柴胡而愈。後傷乳腹脹,服克滯,作瀉弄舌,手指發熱,審乳母肝火,與小柴胡湯加升麻、白朮治之,母子並愈。

白話文:

有一個小兒,說話時常流口水,並伴有抽搐,手指卻不發冷。我認為是肝脾虛熱引起的。我用了異功散加升麻、柴胡,孩子的病情就痊癒了。後來,孩子又因吃母乳而導致腹部脹痛,服用了克滯藥物後,孩子開始腹瀉,說話時流口水,手指發熱。我仔細診斷後,認為是孩子的母親肝火旺盛,於是給她服用了小柴胡湯加升麻、白朮。結果,母子二人都痊癒了。

一小兒乳食過多,患吐瀉,用大劑異功散加柴胡、升麻,母子服之而愈。後因驚,服至寶丹之類,發搐弄舌,幾至慢驚,余用六君子湯加白附子,服之而愈。

白話文:

有個小孩因為乳食過多,患了嘔吐腹瀉,服用大劑量的異功散加上柴胡、升麻,母親和孩子服用後痊癒了。後來因為受了驚嚇,服用至寶丹之類的藥物,引起抽搐、吐舌頭,幾乎到了慢驚的地步,我用六君子湯加上白附子,服用後痊癒了。

一小兒吐舌,發熱飲冷,額鼻黃赤,吐舌流涎,余謂心脾實熱,用導赤、瀉黃二散,而愈。後復作,別服清熱等藥,更弄舌,余用異功散加鉤藤鉤而安;又用六君子湯,痊愈。

白話文:

有個小孩子吐舌頭,發燒想喝冷飲,額頭和鼻子都黃黃紅紅的,還吐舌頭、流口水,我看他是心脾熱氣積聚,就給他用了導赤散和瀉黃散,最後他康復了。後來他又復發了,吃了清熱解毒的藥,卻吐舌頭的情況更嚴重了。我改用異功散加上鉤藤鉤,情況才平靜下來。後來又用六君子湯,最後完全康復了。

一小兒七歲,食生冷之物,腹痛便秘,服峻利之劑,連瀉五次,噫氣腹痛,余謂心脾虛寒,用異功散加薑桂、木香治之,不從;反治胃火,更加吃逆。余仍以前藥加附子一片,一服諸症頓退;乃去附子,又三劑而愈。其時同患是症,用清胃化痰者歿,而手足俱黯。

白話文:

有一個七歲的小孩,吃了生冷的東西,肚子痛還便祕。服用了峻利之劑,導致腹瀉了五次,並且出現噫氣和腹痛。我認為他的心脾虛寒,於是使用異功散加上薑桂、木香來治療他,但沒有效果。反而因為治療胃火,導致他更加連連打嗝。

我又恢復使用之前的藥,並加入一片附子,服用一次,所有的症狀都消失了。之後去掉附子,再服用三劑藥,就痊癒了。同時患有這種症狀的人,用了清胃化痰的藥方治療,結果死亡,而且手腳都發黑。

四物湯(方見急驚)

補中益氣湯(方見虛羸)

小柴胡湯(方見痙症)

導赤散(方見心臟)

瀉黃散

人參安胃散(二方見脾臟)

七味白朮散(方見積痛)

異功散

六君子湯

四君子湯三(方見天釣)

五苓散(方見五淋)

白話文:

四物湯(適用於緊急驚厥的情況) 補中益氣湯(適用於虛弱乏力的情況) 小柴胡湯(適用於痙攣病症) 導赤散(適用於心臟問題) 瀉黃散 人參安胃散(兩種方劑適用於脾臟問題) 七味白朮散(適用於積滯疼痛) 四君子湯(適用於天釣病症) 五苓散(適用於五種淋症)