薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷五 (6)

回本書目錄

卷五 (6)

1. 積滯

經曰:五臟之積曰積,六腑之積曰聚。凡小兒積滯或作痛,皆由乳哺不節,過餐生冷,脾胃不能克化,停滯中脘,久而成積。或因飽食即臥,脾失運化,留而成積。其症面目黃腫,腹痛膨脹,壯熱足冷,嗜臥不思乳食,大便餿臭或秘澀,小便如油。若吐乳瀉乳所出酸臭者,為乳積。

白話文:

古書上說:五臟的積聚叫做「積」,六腑的積聚叫做「聚」。凡是小孩積食或腹痛,都是因為哺乳不節制、過食生冷食物,脾胃不能消化,停留在中脘,久而久之就成了積食。或者因為吃飽飯就躺下,脾胃運化失調,食物滯留而形成積食。症狀有:臉色發黃水腫,腹部疼痛膨脹,發燒但雙腳冰涼,嗜睡不想吃奶,大便酸臭或便祕,小便像油一樣。如果嘔吐或腹瀉出來的乳汁有酸臭味,則是乳食積滯。

腹脹作瀉,嘔吐噦氣者,為食積。初患元氣未損之時,或腹脹作痛,大小便不利者,先用白餅子或木香檳榔丸下之;下後以白朮散或五味異功散和之,渴加乾葛,吐加半夏。下而熱不退,或作嘔作瀉,飲食不思,此脾胃俱傷也,用六君子湯。手足指冷,喜飲熱湯,此脾胃虛寒也,前方加炮薑、木香。

白話文:

腹脹腹瀉,嘔吐噯氣,是飲食積滯引起的。初期元氣未受損害的時候,或腹脹疼痛,大小便不通暢的,先用白餅子或木香檳榔丸來瀉下積滯;瀉下後用白朮散或五味異功散與它配伍服用,口渴加乾葛,嘔吐加半夏。瀉下後熱不退,或嘔吐腹瀉,不想吃飯,這是脾胃都受傷的緣故,應該服用六君子湯。手足手指冰涼,喜歡喝熱湯,這是脾胃虛寒的緣故,在上面說的方劑中加上炮薑、木香。

面色黃白,目無精光,脾肺俱虛也,用四君子加柴胡、升麻。腹痛泄利下重,或小便不利者,用四逆散。發熱晡熱,或瀉不已,脾氣下陷也;潮熱口渴,大便不調,欲變疳症也,並用補中益氣湯,佐以肥兒丸。經云:邪之所湊,其氣必虛。留而不去,其病乃實。必以調脾為主,而以消導佐之。

古人所謂養正積自除,正此意也。

治驗

白話文:

臉色黃白,眼睛沒有神采,這是脾肺氣虛的表現,可以用四君子湯加上柴胡、升麻治療。腹痛、腹瀉,小便不利,可以用四逆散治療。發熱、下午發熱,或腹瀉不止,這是脾氣下陷的表現;潮熱、口渴,大便不調,可能發展成疳症,可以用補中益氣湯加肥兒丸治療。經典說:邪氣聚集的地方,其正氣必定虛弱。邪氣長期停留不去,邪氣就會變得實。治療時,必須以調養脾胃為主,同時輔以消導藥物。

一小兒每停食,身發赤暈,用清中解鬱湯而愈。後患搖頭咬牙,痰盛發搐,吐出酸腐,待其吐盡,翌日先與七味白朮散,次與參苓白朮散,遂不復作。若吐後兒安,更不必服藥也。

白話文:

有一個小孩每當停止吃飯,身體就會發熱發紅暈眩,用清中解鬱湯治癒。後來患上搖頭咬牙,痰多抽搐,吐出酸腐,等到他吐完,第二天先給他服七味白朮散,然後給他服參苓白朮散,於是病就不再發生。如果吐完之後小孩安好,就不用再服藥。

一小兒飲食積滯,患嘔吐發熱,服消導等劑,飲食已消,而熱未退,余以為胃經虛熱,用六君、升麻、柴胡各二分,四劑而愈。

白話文:

有個小兒患上因飲食停滯而導致的嘔吐、發熱。服用了促進消化的藥劑後,飲食已經消化了,但發熱的症狀還沒有消退。我看是胃經虛熱(胃經有熱邪,但熱邪較輕微)引起的,於是開了六君、升麻、柴胡各二分的藥,四劑藥服完後,病情痊癒了。

一小兒七歲,停食後腹痛,服克伐之劑而益加,按之不痛,此脾氣復傷也,用六君子湯而愈。後復傷食,服保和丸及三稜、檳榔之類,而更腹痛;服瀉黃散,體重善噫,此脾氣虛而下陷也,仍用六君、升麻、柴胡、木香而愈。

白話文:

有個七歲的小孩,吃東西後肚子痛,服用瀉藥後病情加重,按壓肚子也不痛,這是脾氣再次受傷了,用六君子湯治療後痊癒。後來再次因飲食不當而腹痛,服用保和丸及三稜、檳榔之類藥物,腹痛反而加劇;服用瀉黃散後,體重減輕且常打嗝,這是因為脾氣虛弱導致下陷,使用六君、升麻、柴胡、木香而痊癒。

一小兒數歲間,每停食輒服峻利之藥,後肚腹膨脹,嘔吐泄瀉,先用六君子湯,諸症漸愈;又用補中益氣湯而安。

白話文:

有個小朋友幾歲的時候,每次停食都會服用峻烈攻下的藥物,之後肚子脹大,嘔吐腹瀉,先用了六君子湯,各種症狀漸漸好轉;又用了補中益氣湯而穩定下來。

一小兒腹脹,飲食後即瀉,手足逆冷,此脾氣虛寒也,先用人參理中丸,後用六君子湯而愈。

白話文:

有一個小兒患了腹脹的疾病,每當他吃完東西之後,就會開始瀉肚子,而且手腳都是冰冷的。這屬於脾氣虛寒的症狀。首先,我們使用了人參理中丸來治療,之後又改用了六君子湯,最終這位小兒的疾病得以痊癒。

一小兒腹痛,以手按之痛益甚,此乳食停滯也。用保和丸末一錢、檳榔末三分,下酸臭糞而安。後患腹痛,別服峻利之劑,其痛益甚,手按則已,面色黃白,此因飲食失宜,脾氣不調,土虛不能生金也,用六君子湯而愈。

一小兒久患腹痛,診其母,右關脈弦緩,乃木剋土也,用六君子湯加木香、柴胡,母子並服而愈。

白話文:

一個小孩肚子痛,用手按的時候痛得更厲害,這是因為乳食積滯在肚子裡造成的。用保和丸末一錢、檳榔末三分,服用後排出酸臭的大便而痊癒。後來他又患了肚子痛,吃了別的醫生開的峻利藥,疼痛反而更厲害了,用手按壓反而不痛了,面色黃白,這是因為飲食不當,脾氣不調,脾虛不能生金造成的。用了六君子湯後就好了。

一小兒停食腹痛,面色白,黑睛少,手足常冷,大便不實,口鼻吸氣,腹中陰冷。此稟命門火衰,不能溫蒸中州之氣,故脾胃虛寒也,用八味丸、補中益氣湯而愈。

白話文:

有一個小孩子停止吃東西而肚子痛,面色白淨,黑眼珠少,手腳常常冰冷,大便不成形,口鼻吸氣,腹部陰冷。這是因為他的命門火衰弱,不能溫暖中焦的氣,所以脾胃虛寒。用八味丸、補中益氣湯而治癒。

一小兒患前症,服驅逐之劑,更惡寒發熱,余朝用補中益氣湯,夕用五味異功散尋愈。後飲食停滯,腹痛便秘,別用疏導之劑,朝寒暮熱,大便頻數,余用五味異功散,月餘飲食漸進,乃佐以八珍湯,內芍藥炒焦,川芎些少,又兩月,寒熱漸愈。後又傷風,服參蘇飲,汗出喘嗽發熱,服清熱化痰之劑,更煩熱不寐,尋衣撮空,先用六味地黃丸料,水煎服,諸症頓退,再劑而安;卻用五味異功散、八珍湯而痊。

白話文:

有一個小孩得了感冒,服用了驅寒的藥物,結果寒氣更重,還發燒了。早上,我給他服用了補中益氣湯,晚上用了五味異功散。沒多久,他的病情就逐漸好轉。

後來小孩飲食不節制,導致腹痛便祕,我改用疏導藥物。沒想到,他開始忽冷忽熱,大便也頻繁起來。我於是又改用了五味異功散。一個月後,他的飲食逐漸好了起來。於是我又加入了八珍湯,其中加入了炒焦的芍藥和少量的川芎。兩個月後,他的寒熱症狀逐漸好轉。

後來,小孩又感冒了。我給他服用了參蘇飲,結果他出汗、喘咳發燒。我改用清熱化痰的藥物,但他的煩熱仍然沒有減輕,而且開始胡言亂語、亂抓衣服。我於是先用了六味地黃丸藥材,用水煎服後,他的各種症狀立即減退,再服用一劑就完全好了。最後,我又用了五味異功散和八珍湯來幫助他痊癒。

後因傷食吐瀉,大便欲去而不去,欲了而不了,先用補中益氣湯,數劑不應;改用人參五錢,白朮三錢,陳皮、甘草各七分,升麻四分,乾葛五分,三劑,又手足並冷,急用人參一兩,附子五分,薑棗水煎,一日服二劑,手足始溫,又二劑,諸症漸退。仍用前人參五錢之方,治之而愈。

七味白朮散,治吐瀉作渴。

白話文:

後來因為吃多了傷了脾胃而嘔吐、腹瀉,大便想拉卻拉不出來,想解卻解不乾淨,先使用補中益氣湯,吃了幾付藥都沒有效果;改用人參五錢、白朮三錢、陳皮、甘草各七分、升麻四分、乾葛五分,吃了三付,手腳又變冷,趕緊用人參一兩、附子五分、薑棗水煎,一天吃兩付,手腳才開始溫暖,又吃了兩付,各種症狀逐漸好轉。仍然使用之前的人參五錢的藥方,治療後痊癒。

人參(二錢五分),白茯苓,白朮,藿香葉(各半兩),木香(二錢),甘草(一錢),乾葛(半兩,渴加一兩)

白話文:

人蔘(2.5 錢),白茯苓,白朮,藿香葉(各半兩),木香(2 錢),甘草(1 錢),葛根(半兩,口渴加到 1 兩)

上每服一二錢,水煎,熱渴甚去木香,肚痛加芍藥。

四逆散,治少陰病,或腹中痛,泄痢下重。

枳實(炒黃),甘草(炒),柴胡,芍藥

上為細末,每服二錢,空心米飲調下。

白餅子(方見發搐)

木香檳榔丸(方見積滯)

五味異功散

六君子湯(二方見內釣)

補中益氣湯(方見虛羸)

白話文:

每次服用一到二錢,用水煎煮。如果熱渴嚴重,去掉木香;如果肚子痛,增加芍藥。 四逆散用於治療少陰病,或者腹部疼痛、腹瀉且有重墜感。 將枳實(炒至黃色)、甘草(炒過)、柴胡、芍藥研磨成細末,每次服用兩錢,空腹時用米湯調服。 白餅子(配方見抽搐章節) 木香檳榔丸(配方見積滯章節) 五味異功散 六君子湯(這兩個方劑見內釣章節) 補中益氣湯(配方見虛弱無力章節)